دەستپێک / فەرمودە / سنن ابي داود / نوێژى هەینى وە باران بارین وە رۆژ گیران و مانگ گیران: من باب (235 – 269).

نوێژى هەینى وە باران بارین وە رۆژ گیران و مانگ گیران: من باب (235 – 269).

باسی قسه‌كردن له‌كاتێكدا كه‌ پێشنوێژ وتار ده‌دات

1112ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد، عن أبي هريرة أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال: “إذا قلت أنصت والإِمام يخطب فقد لغوت”.

1112- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێرنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: ئه‌گه‌ر له‌كاتی وتاری هه‌ینیدا به‌ هاوه‌ڵه‌كه‌ت بڵێی بێده‌نگ به‌ ئه‌وه‌ قسه‌ی نابه‌جێ و پڕوپوچت كردوه‌ و خێری نوێژی هه‌ینیه‌كه‌ت نامێنێ.

1113ـ حدثنا مسدد وأبو كامل قالا: ثنا يزيد، عن حبيب المعلم، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن عبد اللّه بن عمرو،عن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال: “يحضر الجمعة ثلاثة نفرٍ: رجَلٌ حضرها يلغو وهو حظه منها، ورجلٌ حضرها يدعو فهو رجلٌ دعا اللّه عزَّ وجلَّ: إن شاء أعطاه، وإن شاء منعه، ورجلٌ حضرها بإِنصاتٍ وسكوتٍ ولم يتخطَّ رقبة مسلمٍ ولم يؤذ أحداً فهي كفارةٌ إلى الجمعة التي تليها وزيادة ثلاثة أيامٍ، وذلك بأنَّ اللّه عزََّ وجلَّ يقول: {من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها}.

1113- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌مره‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: سێ جۆر پیاو ئاماده‌ی نوێژی هه‌ینی ده‌بن: پیاوێ له‌كاتی ئاماده‌بووندا قسه‌ی نابه‌جێ و پڕوپوچ ده‌كات، ئه‌وه‌ هه‌ر ئه‌وه‌نده‌ی قسه‌ نابه‌جێ و پڕوپوچه‌كه‌ی بۆ ده‌نوسرێت، پیاوێ ئاماده‌ ده‌بێ له‌ خوا ده‌پاڕێته‌وه‌ خوای گه‌وره‌ به‌ ویستی خۆیه‌تی ئه‌و شته‌ی پێ ده‌به‌خشێت یان لێی قه‌ده‌غه‌ ده‌كات، پیاوێ ئاماده‌ ده‌بێ به‌ هێمنی و بێده‌نگی، هه‌نگاو نانێت به‌سه‌ر ملی هیچ موسڵمانێكدا، وه‌ ئازاری كه‌سیش نادات، ئه‌وه‌ ئه‌و هه‌ینیه‌ ده‌بێته‌ كه‌فاره‌تی گوناهه‌كانی ئه‌و هه‌فته‌یه‌ی هه‌تا هه‌فته‌یه‌كی تر له‌گه‌ڵ سێ ڕۆژی تری زیاده‌، ئه‌مه‌ش له‌به‌ر ئه‌وه‌یه‌ كه‌ خوای گه‌وره‌ ده‌فه‌رموێت: هه‌ر كه‌سێك چاكه‌یه‌ك بكات ئه‌وه‌ (له‌ ڕۆژی دوایی دا) ده‌ ئه‌وه‌نده‌ چاكه‌ پاداشتی بۆ هه‌یه‌.

236-باسی مۆڵه‌ت وه‌رگرتنی كه‌سێ له‌ پێشنوێژ كاتێ كه‌ ده‌ستنوێژی ده‌شكێ :باب استئذان المحدث الإمام

1114ـ حدثنا إبراهيم بن الحسن المصيصي، ثنا حجاج، ثنا ابن جريج، أخبرني هشام بن عروة، عن عروة، عن عائشة قالت:قال النبي صلى اللّه عليه وسلم: “إذا أحدث أحدكم في صلاته فليأخذ بأنفه ثم لينصرف”.

قال أبو داود: رواه حماد بن سلمة وأبو أسامة عن هشام عن أبيه، عن النبي صلى اللّه عليه وسلم: “إذا دخل والإِمام يخطب” لم يذكرا عائشة [رضي اللّه عنها].

1114- واته‌: له‌ عائیشه‌وه‌ (رضی الله عنها) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر كه‌سێ له‌ نوێژه‌كه‌یدا ده‌ستنوێژی شكا، با ده‌ست بگرێ به‌ لوتیه‌وه‌ بۆئه‌وه‌ی وابزانن كه‌ لوتی پژاوه‌ _ له‌پاشدا بچێته‌ ده‌ره‌وه‌_ ده‌ستنوێژه‌كه‌ی تازه‌ بكاته‌وه‌_). ئه‌بو داود ده‌ڵێت: حه‌ممادی كوڕی سه‌له‌مه‌ و ئه‌بو ئوسامه‌ ئه‌م فه‌رمووده‌یان گێڕاوه‌ته‌وه‌، له‌ هیشامه‌وه‌، له‌ باوكیه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر چووه‌ ناو مزگه‌وته‌وه‌ له‌وكاته‌دا پێشنوێژ وتاری ده‌دا). به‌ڵام باسی عائیشه‌یان نه‌كردوه‌ (رضی الله عنها).

237-باسی كاتێ كه‌سێ چووه‌ مزگه‌وته‌وه‌ له‌وكاته‌دا پێشنوێژ وتاری ده‌دا : باب إذا دخل الرجل والإمام یخطب

1115ـ حدثنا سليمان بن حرب، ثنا حماد، عن عمرو وهو ابن دينار عن جابر أن رجلاً جاء يوم الجمعة والنبيُّ صلى اللّه عليه وسلم يخطب فقال: “أصليت يا فلان”؟ قال: لا، قال: “قم فاركع”.

1115- واته‌: جابر ده‌ڵێت: ڕۆژێكی هه‌ینی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) وتاری ده‌دا، له‌وكاته‌دا پیاوێ هاته‌ ژووره‌وه‌، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) پێی فه‌رموو: (ئه‌ی فڵان كه‌س ئایا دوو ڕكات نوێژی چوونه‌ ناو مزگه‌وتت كرد كه‌ هاتیته‌ ژووره‌وه‌؟). وتی: نه‌خێر، فه‌رمووی: (ده‌ی هه‌سته‌ دوو ڕكات نوێژ بكه‌).

1116ـ حدثنا محمد بن محبوب وإسماعيل بن إبراهيم، المعنى قالا: ثنا حفص بن غياث، عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر وعن أبي صالح، عن أبي هريرة قالا:جاء سُلَيْكٌ الغطفاني ورسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يخطب فقال له: “أصليت شيئاً؟” قال: لا، قال: “صلِّ ركعتين تجوز فيهما”.

1116- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: ڕۆژی هه‌ینی بوو پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) وتاری ده‌دا، سوله‌یكی (غطفانی) هات پێش ئه‌وه‌ی نوێژ بكات دانیشت، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) پێی فه‌رموو: (ئه‌ی سوله‌یك ئایا دوو ڕكات نوێژی چوونه‌ ناو مزگه‌وتت كرد كه‌ هاتیته‌ ژووره‌وه‌؟). وتی: نه‌خێر، فه‌رمووی: (ده‌ی هه‌سته‌ دوو ڕكات نوێژ بكه‌ به‌ڵام به‌ كورتی).

1117ـ حدثنا أحمد بن حنبل، ثنا محمد بن جعفر، عن سعيد، عن الوليد أبي بشر، عن طلحة أنه سمع جابر بن عبد اللّه يحدث أن سُلَيْكاً جاء فذكر نحوه، زاد: ثم أقبل على الناس قال:”إذا جاء أحدكم والإِمام يخطب فليصلِّ ركعتين يتجوز فيهما”.

1117- واته‌: له‌ (طلحة)ه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ گوێی له‌ جابری كوڕی (عبدالله) بووه‌ گێڕاویه‌تیه‌وه‌، كه‌ سوله‌یك هاته‌ مزگه‌وت، جا ڕاوی به‌هه‌مان شێوه‌ فه‌رمووده‌كه‌ی پێشووی گێڕایه‌وه‌، به‌ڵام ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كرد وتی: له‌پاشدا رووی كرده‌ خه‌ڵكه‌كه‌و فه‌رمووی: (كاتێ كه‌ كه‌سێكتان ڕۆژی هه‌ینی هات بۆ مزگه‌وت له‌وكاته‌دا پێشنوێژ وتاری ده‌دا، با دوو ڕكات نوێژ بكات پێش ئه‌وه‌ی دابنیشێت به‌ڵام به‌كورتی).

238-باسی هه‌نگاو نان به‌سه‌ر خه‌ڵكدا : باب تخطی رقاب الناس یوم الجمعة

1118ـ حدثنا هارون بن معروف، ثنا بشر بن السَّرِيِّ، ثنا معاوية بن صالح، عن أبي الزاهرية قال:

كنا مع عبد اللّه بن بسر صاحب النبي صلى اللّه عليه وسلم يوم الجمعة، فجاء رجل يتخطَّى رقابَ الناس، فقال عبد اللّه بن بسر: جاء رجل يتخطى رقاب الناس يوم الجمعة والنبيُّ صلى اللّه عليه وسلم يخطب فقال له النبي صلى اللّه عليه وسلم: “اجلس؛ فقد آذيت”.

1118- واته‌: ئه‌بو (زاهریة) ده‌ڵێت: ڕۆژێكی هه‌ینی ئێمه‌ له‌گه‌ڵ (عبدالله)ی كوڕی بوسری هاوه‌ڵی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ مزگه‌وتدا بووین، پیاوێك هات هه‌نگاوی نا به‌سه‌ر ملی خه‌ڵكدا، (عبدالله)ی كوڕی بوسر وتی: ڕۆژێكی هه‌ینی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) وتاری ده‌دا له‌وكاته‌دا پیاوێك هات هه‌نگاوی نا به‌سه‌ر ملی خه‌ڵكیدا، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) پێی فه‌رموو: (دانیشه‌ به‌ڕاستی خه‌ڵكت ئازاردا).

239-باسی كه‌سێ له‌وكاته‌دا پێشنوێژ وتار ده‌دات خه‌و بیباته‌وه‌ :باب الرجل ینعس والإمام یخطب

1119ـ حدثنا هنَّاد بن السري، عن عبدة، عن ابن إسحاق، عن نافع، عن ابن عمر قال:سمعت رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول: “إذا نعس أحدكم وهو في المسجد فليتحول من مجلسه ذلك إلى غيره”.

1119- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ره‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: له‌ پێغه‌مبه‌ری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه‌ ده‌یفه‌رموو: (كاتێ كه‌سێكتان له‌ مزگه‌وتدا دانیشتبوو خه‌و زۆری بۆ هێنا با له‌و شوێنه‌ی كه‌ لێی دانیشتووه‌ بچێته‌ شوێنێكی تر).

240- باب الإِمام يتكلم بعدما ينزل من المنبر

1120ـ (ضعيف).

241-باسی هه‌ركه‌سێ بگات به‌ ڕكاتێكی هه‌ینیدا نوێژی هه‌ینی بۆ حساب كراوه‌ر : باب من أدرك من الجمعة ركعة

1121ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: “من أدرك ركعةً من الصلاة فقد أدرك الصلاة”.

1121- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: هه‌ركه‌سێ بگات به‌ ڕكاتێكی نوێژ ئه‌وه‌ ئه‌و نوێژه‌ی بۆ حساب كراوه‌.

242-باسی له‌ نوێژی هه‌ینیدا چ سوره‌تێكی ده‌خوێند؟ باب ما یقرأ به فی الجمعة

1122ـ حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا أبو عوانة، عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر، عن أبيه، عن حبيب بن سالم، عن النعمان بن بشير أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقرأ في العيدين، ويوم الجمعة بِـ {سَبِّحِ اسم ربك الأعلى} و{هل أتاك حديث الغاشية} قال: وربما اجتمعا في يوم واحدٍ فقرأ بهما.

1122- واته‌: له‌ نوعمانی كوڕی به‌شیره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژی ڕۆژی هه‌ینی و هه‌ردوو جه‌ژنه‌كه‌دا، واته‌ ره‌مه‌زان و قوربان ئه‌م دوو سوره‌ته‌ی ده‌خوێند، له‌ ڕكاتی یه‌كه‌مدا سوره‌تی: (سبح اسم ربك الأعلی). و له‌ ڕكاتی دووه‌مدا سوره‌تی: (هل أتاك حدیث الغاشیة). ڕاوی وتی: جاری وا هه‌بوو ڕۆژی جه‌ژن و ڕۆژی هه‌ینی ده‌كه‌وتنه‌ یه‌ك ڕۆژه‌وه‌ به‌ هه‌مان شێوه‌ ئه‌م دوو سوره‌ته‌ی ده‌خوێند.

1123ـ حدثنا القعنبي، عن مالك؛ عن ضمرة بن سعيد المازني، عن عبيد اللّه بن عبد اللّه بن عتبة

أن الضحّاك بن قيس سأل النعمان بن بشير: ماذا يقرأ به رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يوم الجمعة على إثر سورة الجمعة؟ فقال: كان يقرأ بـ {هل أتاك حديث الغاشية}.

1123- واته‌: له‌ (عبید الله)ی كوڕی (عبدالله)ی كوڕی عوتبه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ (ضحاك)ی كوڕی قه‌یس له‌ نوعمانی كوڕی به‌شیری پرسی وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژی هه‌ینیدا له‌دوای سوره‌تی: (جمعة) چ سوره‌تێكی ده‌خوێند؟ نوعمان وتی:  له‌ ڕكاتی دووه‌مدا سوره‌تی: (هل أتاك حدیث الغاشیة)ی ده‌خوێند.

1124ـ حدثنا القعنبي، ثنا سليمان يعني ابن بلال عن جعفر، عن أبيه، عن ابن أبي رافع قال: صلّى بنا أبو هريرة يوم الجمعة فقرأ بسورة الجمعة، وفي الركعة الآخرة: {إذا جاءك المنافقون} قال: فأدركت أبا هريرة حين انصرف، فقلت له: إنك قرأت بسورتين كان عليُّ [رضي اللّه عنه] يقرأ بهما بالكوفة، قال أبو هريرة: فإِني سمعت رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقرأ بهما يوم الجمعة.

1124- واته‌: له‌ ئیبنو ئه‌بی رافیعه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: ڕۆژێكی هه‌ینی ئه‌بو هوره‌یره‌ به‌رنوێژی نوێژی هه‌ینی بۆ ده‌كردین،  له‌ ڕكاتی یه‌كه‌مدا سوره‌تی: (جمعة)ی ده‌خوێند، وه‌ له‌ ڕكاتی دووه‌مدا سوره‌تی: (إذا جاءك المنافقون)ی ده‌خوێند، ئیبنو ئه‌بی رافیع وتی: كاتێ كه‌ ئه‌بو هوره‌یره‌ له‌ نوێژ بوویه‌وه‌ پێی گه‌یشتم یان كاتێ كه‌ له‌ مزگه‌وت هاته‌ ده‌ره‌وه‌ پێم وت: تۆ ئه‌م دوو سوره‌ته‌ت خوێند كه‌ پێشه‌وا عه‌لی (رضی الله عنه) له‌ كوفه‌ خوێندنی؟ ئه‌بو هوره‌یره‌ وتی: به‌گوێی خۆم بیستم له‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژی هه‌ینیدا خوێندنی.

1125ـ حدثنا مسدد، عن يحيى بن سعيد؛ عن شعبة، عن معبد بن خالد، عن زيد بن عقبة، عن سمرة بن جندب أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقرأ في صلاة الجمعة بـ {سبح اسم ربك الأعلى} و{هل أتاك حديث الغاشية}.

1125- واته‌: له‌ سه‌موره‌ی كوڕی جوندوبه‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ پێغه‌مبیه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژی هه‌ینیدا ئه‌م دوو سوره‌ته‌ی ده‌خوێند، سوره‌تی: (سبح اسم ربك الأعلی) وه‌ سوره‌تی: (هل أتاك حدیث الغاشیة).

243- باسی كه‌سێ له‌دوای پێشنوێژه‌وه‌ نوێژ بكات له‌نێوانیاندا دیوارێ هه‌بێت :باب الرجل یأتم بالإمام وبینهما جدار

1126ـ حدثنا زهير بن حرب، ثنا هشيم، أخبرنا يحيى بن سعيد، عن عمرة، عن عائشة [رضي اللّه عنها] قالت:صلى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم في حجرته والناس يأتمون به من وراء الحجرة.

1126- واته‌: له‌ عائیشه‌وه‌ (رضی الله عنها) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ ژووره‌كه‌ی خۆیدا نوێژی ده‌كرد، خه‌ڵكیش له‌ ده‌ره‌وه‌ی ژوره‌كه‌یه‌وه‌ له‌دوایه‌وه‌ به‌كۆمه‌ڵ نوێژیان ده‌كرد.

244- باسی نوێژی سوننه‌ت له‌دوای نوێژی هه‌ینی : باب الصلاة بعد الجمعة

1127ـ حدثنا محمد بن عبيد، وسليمان بن داود، المعنى قالا: ثنا حماد بن زيد، ثنا أيوب، عن نافع

أن ابن عمر رأى رجلاً يصلي ركعتين يوم الجمعة في مقامه، فدفعه وقال: أتصلي الجمعة أربعاً؟ وكان عبد اللّه يصلي يوم الجمعة ركعتين في بيته ويقول: هكذا فعل رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم.

1127- واته‌: له‌ نافیعه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ر (رضی الله عنهما) ڕۆژی هه‌ینی پیاوێكی بینی له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌شوێنه‌كه‌ی خۆیدا دوو ڕكات نوێژی كرد، پاڵی پێوه‌نا له‌شوێنه‌كه‌ی خۆی ده‌ریكردو وتی: ئایا چوار ڕكات نوێژی هه‌ینی ده‌كه‌یت؟! نافیع وتی: (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ر خۆی له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌ماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی سوننه‌تی ده‌كرد، وه‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ر وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌م شێوه‌یه‌ی ده‌كرد، واته‌ له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌ماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی سوننه‌تی ده‌كرد.

1128ـ حدثنا مسدد، ثنا إسماعيل، أخبرنا أيوب، عن نافع قال:كان ابن عمر يطيلُ الصلاة قبل الجمعة ويصلي بعدها ركعتين في بيته، ويحدِّث أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يفعل ذلك.

1128- واته‌: له‌ نافیعه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ر (رضی الله عنهما) له‌پێش نوێژی هه‌ینی درێژه‌ی ده‌دا به‌ نوێژكردن، به‌ڵام له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌ماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی سوننه‌تی ده‌كرد، (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ر گێڕایه‌وه‌ كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌م شێوه‌یه‌ی ده‌كرد، واته‌ له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌ماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی ده‌كرد.

1129ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عمر بن عطاء بن أبي الخوار أن نافع بن جبير أرسله إلى السائب بن يزيد ابن أخت نمرٍ يسأله عن شىء رأى منه معاوية في الصلاة فقال:صليت معه الجمعة في المقصورة، فلما سلمت قمت في مقامي فصليت فلما دخل أرسل إليّ فقال: لا تعدْ لما صنعت، إذا صليت الجمعة فلا تصلها بصلاة حتى تكلم أو تخرج، فإِن نبيَّ اللّه صلى اللّه عليه وسلم أمر بذلك أن لا توصل صلاةٌ بصلاةٍ حتى تتكلم أو تخرج.

1129- واته‌: عومه‌ری كوڕی (عطاء)ی كوڕی (أبی الخوار) ده‌ڵێت: نافیعی كوڕی جوبه‌یر ناردمی بۆلای سائیبی كوڕی یه‌زیدی خوشكه‌زای نه‌میر كه‌ سه‌باره‌ت به‌ شتێ كه‌ مه‌عاویه‌ له‌ سائیبی دیبوو له‌ نوێژدا لێی بپرسێت، سائیب وتی: من و مه‌عاویه‌ له‌ حوجره‌كه‌ی مه‌عاویه‌ كه‌ له‌ناو مزگه‌وتدا بوو نوێژی هه‌ینیمان ده‌كرد، كاتێ كه‌ سه‌لامم دایه‌وه‌ له‌ شوێنه‌كه‌ی خۆمدا هه‌ستامه‌وه‌ نوێژم كرد، كه‌ مه‌عاویه‌ ڕۆشته‌وه‌ بۆ ماڵه‌وه‌ ناردی به‌ شوێنمدا، كه‌ چووم وتی: جارێكی تر شتی وامه‌كه‌، كه‌ نوێژی هه‌ینیت كرد یه‌كسه‌ر نوێژی تری له‌دوا مه‌كه‌ هه‌تا قسه‌یه‌ له‌به‌ینیاندا ده‌كه‌یت، یان ده‌رده‌چیت له‌و شوێنه‌ی كه‌ نوێژه‌ فه‌ڕزه‌كه‌ت تێدا كردووه‌، چونكه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمانی پێ كردوین كه‌ نوێژ نه‌لكێنین به‌ نوێژه‌وه‌، هه‌تا قسه‌یه‌ له‌ نێوانیاندا ده‌كه‌ین یان ده‌رده‌چین و ده‌چینه‌وه‌ بۆ ماڵه‌وه‌.

1130ـ حدثنا محمد بن عبد العزيز بن أبي رزمة المروزي، أخبرنا الفضل بن موسى، عن عبد الحميد بن جعفر، عن يزيد بن أبي حبيب، عن عطاء، عن ابن عمر قال:كان إذا كان بمكة فصلى الجمعة تقدم فصلى ركعتين، ثم تقدم فصلى أربعاً، وإذا كان بالمدينة صلى الجمعة، ثم رجع إلى بيته فصلى ركعتين ولم يصلِّ في المسجد فقيل له، فقال: كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يفعل ذلك.

1130- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ره‌وه‌ (رضی الله عنهما) هاتووه‌، ئه‌گه‌ر له‌ مه‌ككه‌ نوێژی هه‌ینی بكردایه‌ له‌ شوێنه‌كه‌ی خۆی ده‌چووه‌ پێشه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی ده‌كرد، له‌پاشدا ده‌چووه‌ پێشتره‌وه‌ چوار ڕكات نوێژی ده‌كرد، به‌ڵام ئه‌گه‌ر له‌ مه‌دینه‌ نوێژی هه‌ینی بكردایه‌ له‌ پاشدا بگه‌ڕایه‌ته‌وه‌ بۆ ماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی ده‌كرد، له‌ مزگه‌وتدا له‌دوای نوێژی هه‌ینی نوێژی نه‌ده‌كرد، له‌و باره‌وه‌ لێیان پرسی، وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌و شێوه‌یه‌ی ده‌كرد.

1131ـ [حدثنا أحمد بن يونس، ثنا زهير، ح، وحدثنا محمد بن الصباح البزاز، ثنا إسماعيل بن زكريا]، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة قال:قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: قال ابن الصباح قال: “من كان مصلياً بعد الجمعة فليصل أربعاً” وتمّ حديثه، وقال ابن يونس: “إذا صليتم الجمعة فصلوا بعدها أربعاً” قال: فقال لي أبي: يا بنيَّ، فإِن صليت في المسجد ركعتين، ثم أتيت المنزل أو البيت، فصلِّ ركعتين.

1131- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (هه‌ركه‌س له‌دوای نوێژی هه‌ینی ویستی نوێژی سوننه‌ت بكات با چوار ڕكات بكات). جا ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌ی (ابن الصباح)ی گێڕایه‌وه‌، ئیبنو یونوس وتی: (ئه‌گه‌ر نوێژی هه‌ینیتان كرد له‌دوای نوێژ چوار ڕكات بكه‌ن). ڕاوی وتی: باوكم پێی وتم: كوری خۆم ئه‌گه‌ر له‌ مزگه‌وت دوو ڕكات نوێژت كرد، له‌پاشدا گه‌ڕایته‌وه‌ بۆ شوێنه‌كه‌ی خۆت، یان گه‌ڕایته‌وه‌ بۆماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی تر بكه‌.

1132ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر قال:

كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يصلي بعد الجمعة ركعتين في بيته.

قال أبو داود: وكذلك رواه عبد اللّه بن دينار عن ابن عمر.

1132- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ره‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێرنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌ ماڵه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی ده‌كرد.

1133ـ حدثنا إبراهيم بن الحسن، ثنا حجّاج بن محمد، عن ابن جريج، أخبرني عطاء أنه رأى ابن عمر يصلي بعد الجمعة فينماز عن مصلاه الذي صلّى فيه الجمعة قليلاً غير كثير قال: فيركع ركعتين قال: ثم يمشي أنفس من ذلك، فيركع أربع ركعاتٍ، قلت لعطاء: كم رأيت ابن عمر يصنع ذلك؟ قال: مراراً.

قال أبو داود: رواه عبد الملك بن أبي سليمان ولم يتمه.

1133- واته‌: ئیبنو جوره‌یج ده‌ڵێت: (عطاء) بۆی گێرامه‌وه‌ كه‌ به‌چاوی خۆی (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ری (رضی الله عنهما) بینیوه‌ له‌دوای نوێژی هه‌ینی له‌و شوێنه‌ی كه‌ نوێژه‌ فه‌ڕزه‌كه‌ی تێدا كردبوو كه‌مێ چووه‌ ئه‌ولاتره‌وه‌ نوێژی كرد، (عطاء) وتی: (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ر دوو ڕكات نوێژی سوننه‌تی كرد، هه‌روه‌ها (عطاء) وتی: له‌پاشدا كه‌مێ تر چووه‌ ئه‌ولاتره‌وه‌ كه‌مێ دوور كه‌وته‌وه‌، چوار ڕكات نوێژی تری كرد، وتم به‌ (عطاء): چه‌ند جار (عبدالله)ی كوڕی عومه‌رت (رضی الله عنهما) دیوه‌ به‌و شێوه‌یه‌ی كردوه‌؟ وتی: چه‌نده‌ها جار.

باسی دانیشتنی نێوان دوو وتاره‌كه‌ی هه‌ینی : باب القعود بین الخطبتین

حدثنا محمد بن سليمان الأنباريّ، ثنا عبد الوهاب يعني ابن عطاء عن العمريّ عن نافع، عن ابن عمر قال:

كان النبي صلى اللّه عليه وسلم يخطب خطبتين، كان يجلس إذا صعد المنبر حتى يفرغ، أراه قال المؤذن ثم يقوم فيخطب، ثم يجلس فلا يتكلم، ثم يقوم فيخطب].

واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ره‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) ڕۆژی هه‌ینی دوو وتاری ده‌دا، كاتێ كه‌ ده‌چووه‌ سه‌ر مینبه‌ر دائه‌نیشت هه‌تا بانگبێژ له‌ بانگه‌كه‌ی ده‌بۆوه‌ _ پێم وایه‌ بانگبێژ وتی_ له‌پاشدا هه‌ڵئه‌سایه‌وه‌ وتاری یه‌كه‌می ده‌دا، ئینجا دائه‌نیشت به‌بێده‌نگی و قسه‌ی نه‌ده‌كرد، له‌پاشدا هه‌ڵئه‌سایه‌وه‌ وتاری دووه‌می ده‌دا.

245-باسی نوێژی هه‌ردوو جه‌ژنه‌كه‌ : باب صلاة العیدین

1134ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن حميد، عن أنس قال:قدم رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم المدينة ولهم يومان يلعبون فيهما، فقال: “ما هذان اليومان”؟ قالوا: كنا نلعب فيهما في الجاهلية، فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: “إنَّ اللّه قد أبدلكم بهما خيراً منهما: يوم الأضحى، ويوم الفطر”.

1134- واته‌: ئه‌نه‌س ده‌ڵێت: كاتێ كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) كۆچی كرد بۆ مه‌دینه‌ خه‌ڵكی مه‌دینه‌ دوو ڕۆژیان هه‌بوو یاریان تێدا ده‌كردو خۆشی و شادیان تێدا ده‌رده‌بڕی، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمووی: (ئه‌م دوو ڕۆژه‌ چین؟) وتیان: له‌سه‌رده‌می نه‌فامیدا له‌م دوو ڕۆژه‌دا یاریمان ده‌كرد، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمووی: (خوای گه‌وره‌ گۆڕینی به‌ دوو ڕۆژی چاكتر كه‌ خێری دونیاو قیامه‌تی تێدایه‌ بۆتان ئه‌ویش: ڕۆژی جه‌ژنی قوربان و ڕۆژی جه‌ژنی ڕه‌مه‌زانه‌).

246-باسی كاتی ده‌رچوون بۆ نوێژی جه‌ژن : باب وقت الخروج إلی العید

1135ـ حدثنا أحمد بن حنبل، ثنا أبو المغيرة، ثنا صفوان، ثنا يزيد بن خُمير الرحبيُّ قال:

خرج عبد اللّه بن بسرٍ صاحب رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم مع الناس في يوم عيد فطرٍ أو أضحى، فأنكر إبطاء الإِمام، فقال: إنا كنا قد فرغنا ساعتنا هذه، وذلك حين التسبيح.

1135- واته‌: یه‌زیدی كوڕی خومه‌یری ره‌حه‌بی ده‌ڵێت: (عبدالله)ی كوڕی بوسر هاوه‌ڵی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ ڕۆژی جه‌ژنی ڕه‌مه‌زان یان قورباندا له‌گه‌ڵ خه‌لك ده‌رچوو بۆ نوێژ، بینی پێشنوێژ ده‌رنه‌چووه‌، بۆیه‌ له‌ دواكه‌وتنی پێشنوێژ پێ ناخۆش بوونی خۆی ده‌رده‌بڕی وتی: ئێمه‌ له‌م كاتانه‌دا لێ ده‌بوینه‌وه‌. ئه‌و كاته‌ش كاتی نویژی سوننه‌تی چێشته‌نگاو (ضحی) بوو.

247-باسی كاتی ده‌رچوونی ئافره‌تان بۆ نوێژی جه‌ژن : باب خروج النساء فی العید

1136ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن أيوب ويونس وحبيب ويحيى بن عتيق وهشام في آخرين، عن محمد أن أم عطية قالت:أمرنا رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أن نخرج ذوات الخدور يوم العيد، قيل: فالحُيَّض؟ قال: “ليشهدن الخير ودعوة المسلمين” قال: فقالت امرأة: يارسول اللّه، إن لم يكن لإِحداهن ثوبٌ كيف تصنع؟ قال: “تلبسها صاحبتها طائفةً من ثوبها”.

1136- واته‌: له‌ موحه‌ممه‌د _ی كوڕی سیرین_ ه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ (أم عطیة) وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ ڕۆژی جه‌ژنی ره‌مه‌زان یان له‌ قورباندا فه‌رمانی پێ ده‌كردین: كه‌ ئافره‌تانی بێنوێژ و كه‌یبانوی ناوماڵ له‌گه‌ڵ خۆماندا ببه‌ین بۆ نوێژگاكه‌ له‌ ده‌ره‌وه‌ی شار بۆ نوێژی جه‌ژن، وتیان: ئافره‌تانی بێنوێژیش كه‌ نوێژ ناكه‌ن؟ فه‌رمووی: (ته‌نها ئاماده‌ی كۆڕی پڕ خێرو نزاو پاڕانه‌وه‌ی موسڵمانان ده‌بن)، موحه‌ممه‌د وتی: ئافره‌تێ وتی: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئه‌گه‌ر وا ڕێكه‌وت یه‌كێكیان پۆشاكی نه‌بوو خۆی پێ داپۆشێت چی بكات؟ فه‌رمووی: (با هاوڕێكه‌ی هه‌ندێ له‌ پۆشاكه‌كه‌ی خۆی بدات به‌سه‌ریا).

1137ـ حدثنا محمد بن عبيد، ثنا حماد، ثنا أيوب، عن محمد، عن أم عطية بهذا الخبر قال:

ويعتزل الحُيَّض مصلّى المسلمين ولم يذكر الثوب قال: وحدث عن حفصة عن امرأة تحدثه عن امرأة أخرى قالت: قيل يارسول اللّه، فذكر معنى موسى في الثوب.

1137- واته‌: له‌ (أم عطیة)ه‌وه‌ به‌سه‌رهاتی پێشو هاتووه‌، ڕاوی وتی: با ئافره‌تانی بێنوێژ له‌ نوێژگای موسڵمانان نه‌بن، به‌ڵام باسی پۆشاكی نه‌كرد، ڕاوی وتی: له‌ حه‌فصه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ ئافره‌تێ بۆی گێڕاوه‌ته‌وه‌، ئه‌ویش له‌ ئافره‌تێكی تره‌وه‌ وتویه‌تی: وتیان: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم)، ڕاوی به‌ هه‌مان مانا وه‌ك فه‌رمووده‌كه‌ی موسا _ ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌ی پێشو_ به‌سه‌رهاتی پۆشاكه‌كه‌ی گێڕایه‌وه‌.

1138ـ حدثنا النفيلي، ثنا زهير، ثنا عاصم الأحول، عن حفصة بنت سيرين، عن أم عطية قالت:

كنا نؤمر بهذا الخبر قالت: والحُيَّض يكنَّ خلف الناس فيكبرون مع الناس.

1138- واته‌: له‌ (أم عطیة)ه‌وه‌ هه‌مان هه‌واڵی پێشو هاتووه‌، كه‌ وتویه‌تی: فه‌رمانمان پێ كراوه‌، (أم عطیة) وتی: ده‌بێ ئافره‌تانی بێنوێژ له‌دوای خه‌ڵكه‌وه‌ بن و له‌گه‌ڵ خه‌ڵكه‌كه‌ (الله أكبر) بكه‌ن.

1139ـ (ضعيف).

248-باسی وتاردانی ڕۆژی جه‌ژن : باب الخطبة یوم العید

1140ـ حدثنا محمد بن العلاء، ثنا أبو معاوية، ثنا الأعمش، عن إسماعيل بن رجاء، عن أبيه، عن أبي سعيد الخدري، ح وعن قيس بن مسلم، عن طارق بن شهاب، عن أبي سعيد الخدري قال:

أخرج مروان المنبر في يوم عيد، فبدأ بالخطبة قبل الصلاة، فقام رجل فقال: يا مروان، خالفت السنة، أخرجت المنبر في يوم عيد ولم يكن يُخْرَجُ فيه، وبدأت بالخطبة قبل الصلاة، فقال أبو سعيد الخدري: من هذا؟ قالوا: فلان ابن فلان، فقال: أما هذا فقد قضى ما عليه سمعت رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول: “من رأى منكراً فاستطاع أن يغيره بيده فليغيره بيده، فإِن لم يستطع فبلسانه، فإِن لم يستطع فبقلبه، وذلك أضعف الإِيمان”.

1140- واته‌: له‌ ئه‌بو سه‌عیدی خودریه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: مه‌روان له‌ ڕۆژی جه‌ژندا پێش ئه‌وه‌ی نوێژی جه‌ژن بكات ده‌ستیكرد به‌ وتاردان، پیاوێ هه‌ستایه‌وه‌ وتی: ئه‌ی مه‌روان پێچه‌وانه‌ی سوننه‌ت جوڵایته‌وه‌، له‌ ڕۆژی جه‌ژندا مینبه‌ره‌كه‌ت ده‌ر‌كرد بۆ شوێنی نوێژگاكه‌، كه‌ نه‌ده‌بوو لات ببردایه‌، وه‌ پێش ئه‌وه‌ی نوێژی جه‌ژن بكه‌یت ده‌ستتكرد به‌ وتاردان، ئه‌بو سه‌عیدی خودری وتی: ئه‌م پیاوه‌ كێیه‌، وتیان: ئه‌وه‌ فوڵانی كوڕی فوڵانه‌، وتی: ئه‌م پیاوه‌ ئه‌ركی سه‌رشانی خۆی به‌جێهێنا، چونكه‌ له‌ پێغه‌مبه‌ری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیست ده‌یفه‌رموو: (هه‌ركه‌س له‌ ئێوه‌ شتێكی ناڕه‌وای بینی با به‌زه‌بری ده‌ست و هێزی بازوی بیگۆڕێ، جا ئه‌گه‌ر به‌ ده‌ست نه‌یتوانی به‌زمان و به‌ ئامۆژگاری بیگۆڕێ، ئه‌گه‌ر به‌زمانیش نه‌یتوانی به‌ دڵ پێی ناخۆش بێ، كه‌ ئه‌وه‌ش لاوازترین ئیمانه‌).

1141ـ حدثنا أحمد بن حنبل، ثنا عبد الرزاق ومحمد بن بكر قالا: أخبرنا ابن جريج، أخبرني عطاء، عن جابر بن عبد اللّه قال: سمعته يقول:إن النبي صلى اللّه عليه وسلم قام يوم الفطر، فصلّى فبدأ بالصلاة قبل الخطبة ثم خطب الناس، فلما فرغ نبيُّ اللّه صلى اللّه عليه وسلم نزل فأتى النساء فذكرهنَّ وهو يتوكأ على يد بلالٍ، وبلالٌ باسط ثوبه تلقي فيه النساء الصدقة، قال: تلقي المرأة فتخها، ويلقين ويلقين، وقال ابن بكر: فتختها.

1141- واته‌: له‌ جابری كوڕی (عبدالله)وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ ڕۆژی جه‌ژنی ره‌مه‌زاندا هه‌ستا دوو ڕكات نوێژی جه‌ژنی كرد، ده‌ستیكرد به‌ نوێژكردن پێش ئه‌وه‌ی وتار بدات، له‌پاشدا وتاریدا بۆ خه‌ڵكه‌كه‌، كاتێ كه‌ له‌ وتاردان بوویه‌وه‌ دابه‌زی و هاته‌ لای كۆمه‌ڵی ئافره‌ته‌كان و ئامۆژگاری كردن به‌وه‌ی كه‌ خێر بكه‌ن، له‌وكاته‌دا خۆی دابوو به‌سه‌ر شانی بیلال دا، بیلال چاكی جله‌كه‌ی خۆی گرته‌وه‌و ئافره‌ته‌كان ماڵ و سامان و خشڵی خۆیان هه‌ڵده‌دایه‌ ناویه‌وه‌، ڕاوی وتی: ئافره‌ت هه‌بوو ئه‌نگوستیله‌كه‌ی له‌ په‌نجه‌ی خۆی داده‌كه‌ندو هه‌ڵیده‌دایه‌ ناو چاكی بیلاله‌وه‌، ئیتر به‌و شێوه‌یه‌ ئه‌نگوستیله‌و گواره‌یان هه‌ڵده‌دایه‌ ناو چاكی بیلاله‌وه‌، جا به‌و شێوه‌یه‌ ئافره‌تان یه‌ك له‌دوای یه‌ك هه‌رشتێكیان ببوایه‌ له‌ خشڵ و مال و سامان هه‌ڵیان ده‌دایه‌ ناویه‌وه‌، ئیبنو به‌كر له‌جیاتی (فتخها) به‌ (فتختها) ڕیوایه‌تی كردوه‌.

1142ـ حدثنا حفص بن عمر النمري، قال: ثنا شعبة، ح وحدثنا ابن كثير، أخبرنا شعبة، عن أيوب، عن عطاء قال:أشهد على ابن عباس، وشهد ابنُ عباس على رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه خرج يوم فطر، فصلى ثم خطب، ثم أتى النساء ومعه بلال، قال ابن كثير: أكبرُ علم شعبة فأمرهنَّ بالصدقة، فجعلن يلقين.

1142- واته‌: له‌ (عطاء)ه‌وه‌ ده‌گێرنه‌وه‌، كه‌ شایه‌تی له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس دا (رضی الله عنهما) واته‌ لێی بیست، (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسیش شایه‌تی دا له‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) واته‌ ئاماده‌بوو له‌گه‌ڵ پێغه‌مبه‌ردا (صلی الله علیه وسلم) و لێی گێڕاوه‌ته‌وه‌، كه‌ ڕۆژی جه‌ژنی ره‌مه‌زان له‌ماڵ ده‌رچوو نوێژی جه‌ژنی به‌جێ هێنا، له‌پاشدا وتاری خوێنده‌وه‌، ئینجا هاته‌ لای كۆمه‌ڵی ئافره‌تان بیلالی له‌گه‌ڵ بوو _ (ابن كثیر) وتی: ئه‌وه‌نده‌ی شوعبه‌ زانیاری هه‌بێ_ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمانی پێكردن كه‌ خێر و سه‌ده‌قه‌ بكه‌ن، ئیتر ئافره‌ته‌كان خشڵ و ماڵ و سامانی خۆیان هه‌ڵده‌دایه‌ ناو چاكی بیلاله‌وه‌.

1143ـ حدثنا مسدد وأبو معمر عبد اللّه بن عمرو قالا: ثنا عبد الوارث، عن أيوب، عن عطاء عن ابن عباس بمعناه قال:فظنَّ أنه لم يسمع النساء فمشى إليهن وبلال معهن فوعظهنَّ وأمرهنَّ بالصدقة، فكانت المرأة تلقى القرط والخاتم في ثوب بلال.

1143- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسه‌وه‌ (رضی الله عنهما) فه‌رمووده‌ی پێشوو به‌هه‌مان مانا هاتووه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێی وا بوو كه‌ ئافره‌ته‌كان له‌به‌ر دووریان گوێبیستی نه‌ده‌بوون بۆیه‌ ڕۆشت بۆ لایان، له‌و كاته‌دا بیلالیشی له‌گه‌ڵ بوو، ئامۆژگاری كردن و فه‌رمانی پێكردن كه‌ خێر و سه‌ده‌قه‌ بكه‌ن، جا ئافره‌ت هه‌بوو گواره‌ و ئه‌نگوستیله‌ی خۆی هه‌ڵده‌دایه‌ ناو كراسه‌كه‌ی بیلاله‌وه‌.

1144ـ حدثنا محمد بن عبيد، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن عطاء عن ابن عباس في هذا الحديث قال:

فجعلت المرأة تعطي القُرْطَ والخاتم، وجعل بلال يجعله في كسائه قال: فقسمه على فقراء المسلمين.

1144- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسه‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ له‌م فه‌رمووده‌دا وتویه‌تی: ئافره‌ت هه‌بوو گواره‌و ئه‌نگوستیله‌ی خۆی هه‌ڵده‌دایه‌ ناو كراسه‌كه‌ی بیلاله‌وه‌، بیلالیش ده‌یخستنه‌ ناو پۆشاكه‌كه‌یه‌وه‌ بۆ ئه‌وه‌ی بیانپارێزێت له‌ ونبون، ڕاوی وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) دابه‌شی كردن به‌سه‌ر هه‌ژاره‌ موسوڵمانه‌كاندا.

249-باسی وتاردان له‌سه‌ر كه‌وان : باب یخطب علی قوس

1145ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عبد الرزاق، أخبرنا ابن عُيَيْنَةَ، عن أبي جنابٍ، عن يزيد بن البراء، عن أبيه أن النبي صلى اللّه عليه وسلم نُوِّل يوم العيد قوساً فخطب عليه.

1145- واته‌: له‌ یه‌زیدی كوڕی به‌ڕائه‌وه‌، له‌ باوكیه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ له‌ ڕۆژی جه‌ژندا كه‌وانێكیان دا به‌ده‌ست پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئه‌ویش له‌كاتی وتارداندا خۆی دا به‌سه‌ریا.

250-باسی بانگ نەدان لە ڕۆژی جەژندا : باب ترك الأذان في العيد

1146ـ حدثنا محمد بن كثير، أخبرنا سفيان، عن عبد الرحمن بن عابس قال: سأل رجل ابن عباس:

أشهدت العيد مع رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم؟ قال: نعم، ولولا منزلتي منه ما شهدته من الصغر، فأتى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم العلم الذي عند دار كثير بن الصلت فصلى ثم خطب، ولم يذكر أذاناً ولا إقامة قال: ثم أمر بالصدقة قال: فجعلن النساء يشرن إلى آذانهنَّ وحلوقهنَّ قال: فأمر بلالاً فأتاهنَّ، ثم رجع إلى النبي صلى اللّه عليه وسلم.

١١٤٦ـ واتە: لە (عبد الرحمن)ی کوڕی عەبباسەوە دەگێڕنەوە، کە وتویەتی: پیاوێ لە (عبدالله)ی کوڕی عەبباسی  پرسی: ئایا ئامادەی نوێژی جەژن بویت لەگەڵ پێغەمبەری خوادا (صل الله عليه وسلم)؟ وتی: بەڵێ، ئەگەر لەبەر خزمایەتی نەبوایە ئەوەندە منداڵ بووم ئامادەی نوێژی جەژن نەدەبووم _بێگومان کوڕی مامی پێغەمبەر (صل الله عليه وسلم) بووە _ پێغەمبەری خوا (صل الله عليه وسلم) هاتە لای شوێنێکی دیاریکراو ـ وەک کێوێ ـ کە نزیکی ماڵی (كثير)ی کوڕی (الصلت)بوو، نوێژی جەژنی کرد، (عبدالله)ی کوڕی عەبباس باسی بانگ و قامەتی نەکرد، لەپاشدا دەستی کرد بە وتاردان، (عبدالله)ی کوڕی عەبباس (رضي الله عنهما) وتی: ئینجا هاتە لای ئافرەتان و فەرمانی پێکردن کە خێر و سەدەقە بکەن، ئەوانیش دەستیان بەرزکردەوە بۆ گوێ و ملی خۆیان بۆئەوەی ملوانکە و گەردانەو گوارەکانیان لێبکەنەوەو بیکەن بە خێر، (عبدالله)ی کوڕی عەبباس وتی: پێغەمبەر (صل الله عليه وسلم) فەرمانی کرد بە بیلال لێیان وەربگرێت، لەپاشدا بیلال بەو شتانەوە کە لە کراسەکەیدا بوو گەڕایەوە بۆلای پێغەمبەر (صل الله عليه وسلم).

1147ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، عن ابن جريج، عن الحسن بن مسلم، عن طاوس، عن ابن عباس أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم صلّى العيد بلا أذان ولا إقامة، وأبا بكر وعمر أو عثمان، شك يحيى.

١١٤٧ـ واتە: لە (عبدالله)ی کوڕی عەبباسەوە (رضي الله عنهما) دەگێڕنەوە، کە پێغەمبەری خوا (صل الله عليه وسلم) نوێژی جەژنی کرد بە بێ بانگ و قامەت، هەروەها ئەبو بەکر و عومەریش یان (عثمان) بەهەمان شێوە نوێژی جەژنیان کرد بەبێ بانگ و قامەت، یەحیا ڕاوی فەرموودەکە گومانی هەبوو لە گۆ(لفظ)ی عومەر یان (عثمان).

1148ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة وهنَّاد لفظه قالا: ثنا أبو الأحوص عن سماك يعني ابن حرب عن جابر بن سمرة قال:صليت مع النبي صلى اللّه عليه وسلم غير مرة ولا مرتين العيدين بغير أذان ولا إقامة.

١١٤٨ـ واتە: جابری کوڕی سەمورە دەڵێت: نەک جارو دوو جار، بەڵکو جارەها نوێژی هەردوو جەژنەکانم کردووە لەگەڵ پێغەمبەردا (صل الله عليه وسلم) بەبێ بانگ و قامەت.

251-باسی (الله أكبر) کردن لە نوێژی هەردوو جەژنەکاندا : باب تكبير في العيدين

1149ـ حدثنا قتيبة، ثنا ابن لهيعة، عن عقيل، عن ابن شهاب، عن عروة، عن عائشةأن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يكبّر في الفطر والأضحى في الأُولى سبع تكبيرات، وفي الثانية خمساً.

١١٤٩ـ واتە: لە عائیشەوە (رضي الله عنها) دەگێڕنەوە، کە پێغەمبەری خوا (صل الله عليه وسلم) لە نوێژی جەژنی رەمەزان و قورباندا حەوت (الله أكبر)ی لە ڕکاتی یەکەم و پێنج (الله أكبر)ی لە ڕکاتی دووەمدا دەکرد.

1150ـ حدثنا ابن السرح، أخبرنا ابن وهب، أخبرني ابن لهيعة، عن خالد بن يزيد، عن ابن شهاب بإِسناده ومعناه قال: سوى تكبيرتي الركوع.

1150- واته‌: له‌ ئیبنو شیهابه‌وه‌، به‌هه‌مان سه‌نه‌دو مانا فه‌رمووده‌ی پێشو هاتووه‌، به‌ڵام ڕاوی ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كرد وتی: جگه‌ له‌ دوو (الله أكبر)ه‌كه‌ی چوونه‌ ڕكوع.

1151ـ حدثنا مسدد، ثنا المعتمر قال: سمعت عبد اللّه بن عبد الرحمن الطائفي يحدث، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن عبد اللّه بن عمرو بن العاص قال:قال نبيُّ اللّه صلى اللّه عليه وسلم “التكبير في الفطر سبعٌ في الأولى، وخمسٌ في الآخرة، والقراءة بعدهما كلتيهما”.

1151- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌مری كوڕی (عاص)ه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (الله أكبر) له‌ ڕكاتی یه‌كه‌می نوێژی جه‌ژنی ره‌مه‌زاندا حه‌وت جاره‌، به‌ڵام له‌ ڕكاتی دووه‌مدا پێنج جاره‌، له‌دوای هه‌ردوو جاره‌كه‌وه‌ قوڕئان خوێندن هه‌یه‌، واته‌ خوێندنی سوره‌تی فاتیحه‌.

1152ـ حدثنا أبو توبة الربيع بن نافع، قال: ثنا سليمان يعني ابن حيان عن أبي يعلى الطائفي، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده أن النبي صلى اللّه عليه وسلم كان يكبّر في الفطر في الأولى سبعاً، ثم يقرأ ثم يكبّر، ثم يقوم فيكبّر أربعاً، ثم يقرأ ثم يركع.

قال أبو داود: رواه وكيع وابن المبارك قالا: سبعاً وخمساً.

1152- (حسن صحیح دون قوله: (أربعا) والصواب (خمسا))، واته‌: له‌ عه‌مری كوڕی شوعه‌یبه‌وه‌، له‌ باوكیه‌وه‌، له‌ باپیریه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ ڕكاتی یه‌كه‌می نوێژی جه‌ژنی ره‌مه‌زاندا حه‌وت جار (الله أكبر)ی ده‌كرد، له‌پاشدا سوره‌تی فاتیحه‌ی ده‌خوێند، ئینجا (الله أكبر)ی ده‌كردو ده‌چووه‌ ڕكوعه‌وه‌، دوای ئه‌وه‌ی له‌ دوو سه‌جده‌كه‌ ده‌بوویه‌وه‌ هه‌ڵئه‌سایه‌وه‌ بۆ ڕكاتی دووه‌م، چوار (الله أكبر)ی ده‌كرد _ ڕاستیه‌كه‌ی ئه‌وه‌یه‌ كه‌ پێنج (الله أكبر)ی ده‌كرد_ ئینجا سوره‌تی فاتیحه‌ی ده‌خوێند، له‌پاشدا ده‌چووه‌ ڕكوعه‌وه‌، ئه‌بو داود ده‌ڵێت: وه‌كیع و ئیبنو موباره‌ك هه‌مان فه‌رمووده‌یان له‌ (عبدالله)ی كوڕی (عبد الرحمن)ه‌وه‌ كه‌ ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌یه‌ ڕیوایه‌ت كردوه‌ به‌ حه‌وت (الله أكبر) و پێنج (الله أكبر)، واته‌ له‌ ڕكاتی یه‌كه‌مدا حه‌وت (الله أكبر)ی ده‌كردو له‌ ڕكاتی دووه‌مدا پێنج (الله أكبر)ی ده‌كرد.

1153ـ حدثنا محمد بن العلاء وابن أبي زياد، المعنى قريب قالا: ثنا زيد يعني ابن حباب عن عبد الرحمن بن ثوبان، عن أبيه، عن مكحول قال:أخبرني أبو عائشة جليسٌ لأبي هريرة أن سعيد بن العاص سأل أبا موسى الأشعريَّ وحذيفة بن اليمان: كيف كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يكبّر في الأضحى والفطر؟ فقال أبو موسى: كان يكبر أربعاً تكبيره على الجنائز، فقال حذيفة: صدق، فقال أبو موسى: كذلك كنت أكبر في البصرة حيث كنت عليهم، قال أبو عائشة: وأنا حاضر سعيد بن العاص.

1153- واته‌: مه‌كحول ده‌ڵێت: ئه‌بو عائیشه‌ _ كه‌ هاونشینی ئه‌بو هوره‌یره‌ بوو، واته‌ له‌ كۆڕ و كۆبونه‌وه‌یدا داده‌نیشت_ بۆی گێڕامه‌وه‌، كه‌ سه‌عیدی كوڕی عاص له‌ ئه‌بو موسای ئه‌شعه‌ری و (حذیفة)ی كوڕی یه‌مانی پرسی: كه‌ ئایا پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژی جه‌ژنی ره‌مه‌زان و قورباندا چۆن (الله أكبر)ی ده‌كرد، ئه‌بو موسا وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) چوار (الله أكبر)ی ده‌كرد، وه‌ك چۆن له‌سه‌ر جه‌نازه‌ چوار (الله أكبر)ی ده‌كرد، (حذیفة) وتی: ڕاست ده‌كات، ئه‌بو موسا وتی: منیش له‌كاتێكدا كه‌ ئه‌میر و كاربه‌ده‌ستی به‌سره‌ بووم به‌و شێوه‌یه‌م ده‌كرد، ئه‌بو عائیشه‌ وتی: منیش ئاماده‌ی ئه‌و دانیشتنه‌ بووم كه‌ سه‌عیدی كوڕی عاص له‌ ئه‌بو موساو (حذیفة)ی پرسی.

252-باسی له‌ نوێژی جه‌ژنی ره‌مه‌زان و قورباندا چ سوره‌تێ ده‌خوێندرێت : باب ما یقرأ فی الأضحی والفطر

1154ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ضمرة بن سعيد المازني، عن عبيد اللّه بن عبد اللّه بن عتبة بن مسعود أن عمر بن الخطاب سأل أبا واقد الليثيَّ ماذا كان يقرأ به رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم في الأضحى والفطر؟ قال: كان يقرأ فيهما بـ {ق~ والقرآن المجيد} و{اقتربت الساعة وانشق القمر}.

واته‌: (عبید الله)ی كوڕی (عبدالله)ی كوڕی عوتبه‌ی كوڕی مه‌سعود ده‌ڵێت: عومه‌ری كوڕی (خطاب) (رضی الله عنه) له‌ ئه‌بو واقیدی (لیثی) پرسی: كه‌ ئایا پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژی جه‌ژنی ره‌مه‌زان و قورباندا چ سوره‌تێكی ده‌خوێند؟ ئه‌بو واقید وتی: له‌ ڕكاتی یه‌كه‌میاندا سوره‌تی (ق والقرآن المجيد)ی ده‌خوێند، وه‌ له‌ ڕكاتی دووه‌میاندا (اقتربت الساعة وانشق القمر)ی ده‌خوێند.

253- باسی دانیشتن بۆ گوێگرتن له‌ وتاری جه‌ژن : باب الجلوس للخطبة

1155ـ حدثنا محمد بن الصباح البزاز، ثنا الفضل بن موسى السيناني، ثنا ابن جريج، عن عطاء، عن عبد اللّه بن السائب قال: شهدت مع رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم العيد، فلما قضى الصلاة قال: “إنا نخطب فمن أحب أن يجلس للخطبة فليجلس، ومن أحب أن يذهب فليذهب”.

قال أبو داود: وهذا مرسل [عن عطاء عن النبي صلى اللّه عليه وسلم].

1155- واته‌: (عبدالله)ی كوڕی سائب ده‌ڵێت: له‌گه‌ڵ پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) ئاماده‌ی نوێژی جه‌ژن بووم، كاتێ كه‌ له‌ نوێژ بوویه‌وه‌ فه‌رمووی: (من ده‌مه‌وێ وتار بده‌م جا كێ پێی خۆشه‌ دانیشێ گوێ بگرێت له‌ وتاری جه‌ژن با دانیشێ، وه‌ كێ پێی خۆشه‌ بڕوات با بڕوات). ئه‌بو داود ده‌ڵێت: ئه‌م فه‌رمووده‌ (مرسل)ه‌ له‌ (عطاء)ه‌وه‌، له‌ پێغه‌مبه‌ری خواوه‌ (صلی الله علیه وسلم).

254-باسی ده‌رچوون بۆ نوێژی جه‌ژن له‌ ڕێگایه‌كه‌وه‌و گه‌ڕانه‌وه‌ له‌ ڕێگایه‌كی تره‌وه‌ : باب یخرج إلی العید فی طریق ویرجع فی طریق

1156ـ حدثنا عبد اللّه بن مسلمة، ثنا عبد اللّه يعني ابن عمر عن نافع، عن ابن عمر أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أخذ يوم العيد في طريق ثم رجع في طريق آخر.

[قال أبو داود: رُوي هذا الحديث عن أبي هريرة وغيره].

1156- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ره‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ڕێگایه‌كی هه‌ڵبژارد بۆ چوون بۆ نوێژی جه‌ژن، له‌پاشدا له‌ ڕێگایه‌كی تره‌وه‌ گه‌ڕایه‌وه‌.

255- باب إذا لم يخرج الإِمام للعيد من يومه يخرج من الغد

1157ـ (ضعيف).

1158ـ (ضعيف).

256-باسی نوێژكردن له‌دوای نوێژی جه‌ژن : باب الصلاة بعد صلاة العید

1159ـ حدثنا حفص بن عمر، ثنا شعبة، حدثني عدي بن ثابت، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس قال:

خرج رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يوم فطر، فصلى ركعتين لم يصلّ قبلهما ولا بعدهما، ثم أتى النساء ومعه بلال فأمرهُنَّ بالصدقة فجعلت المرأة تلقى خُـِرْصَها وسخابها].

1159- واته‌: (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس (رضی الله عنهما) ده‌ڵێت: بۆ نوێژی جه‌ژنی ره‌مه‌زان پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ده‌رچوو بۆ نوێژگاكه‌ دوو ڕكات نوێژی كرد، نه‌ له‌ پێشیه‌وه‌ نوێژی سوننه‌تی كرد، نه‌ له‌دوایه‌وه‌، له‌پاشدا ڕۆیشت بۆ لای ئافره‌تان بیلالی له‌گه‌ڵ بوو، فه‌رمانی پێكردن كه‌ خێرو سه‌ده‌قه‌ بكه‌ن، ئیتر ئافره‌ته‌كان ده‌ستیان كرد به‌ خێركردن، هه‌یان بوو ئه‌ڵقه‌ زێڕه‌كه‌ی یان زیوه‌كه‌ی داده‌كه‌ندو هه‌ڵیده‌دایه‌ ناو كۆشی بیلاله‌وه‌، هه‌شیان بوو گه‌ردانه‌كه‌ی خۆی هه‌ڵده‌دایه‌ ناویه‌وه‌.

257- باب يصلى بالناس العيد في المسجد إذا كان يوم مطر

1160ـ (ضعيف).

258- كۆباسه‌كانی نوێژه‌ بارانه‌و به‌شه‌كانی : جماع أبواب صلاة الاستسقاء وتفریعها

1161ـ حدثنا أحمد بن محمد بن ثابت المروزي، ثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن عباد بن تميم، عن عمه:أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم خرج بالناس يَسْتَسْقِي، فصلى بهم ركعتين جهر بالقراءة فيهما، وحول رداءه ورفع يديه، فدعا واستسقى واستقبل القبلة.

1161- واته‌: له‌ عه‌ببادی كوڕی ته‌میمه‌وه‌، له‌ مامیه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: جارێ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌گه‌ڵ خه‌ڵكه‌كه‌ ده‌رچوو بۆ نوێژگاكه‌، بۆ نوێژه‌ بارانه‌، دوو ڕكات نوێژی بۆ كردن به‌ ده‌نگی به‌رز، سوره‌تی فاتیحه‌ی خوێند، له‌پاشدا رووی كرده‌ قیبله‌و پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ كرد، واته‌  لای ڕاستی دا به‌سه‌ر لای چه‌پدا، لای چه‌پیشی دا به‌سه‌ر لای ڕاستدا، هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزكرده‌وه‌و ده‌ستی كرد به‌ پاڕانه‌وه‌ داوای باران بارینی كرد.

1162ـ حدثنا ابن السرح، وسليمان بن داود قالا: أخبرنا ابن وهب قال: أخبرني ابن أبي ذئب ويونس، عن ابن شهاب قال أخبرني عباد بن تميم المازني أنه سمع عمه وكان من أصحاب رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول:خرج رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يوماً يستسقي، فحوَّل إلى الناس ظهره يدعو اللّه عزوجل، قال سليمان بن داود: واستقبل القبلة، وحوَّل رداءه ثم صلى ركعتين، قال ابن أبي ذئب: وقرأ فيهما، زاد ابن السرح: يريد الجهر.

1162- واته‌: ئیبنو شیهاب ده‌ڵێت: عه‌ببادی كوڕی ته‌میمی مازنی بۆی گێڕامه‌وه‌، كه‌ ئه‌ویش له‌ مامی بیستووه‌ _ مامی (عبدالله)ی كوڕی زه‌ید بوو كه‌ یه‌كێك بووه‌ له‌ هاوه‌ڵه‌كانی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) _ وتی: ڕۆژێ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ده‌رچوو بۆ نوێژگاكه‌، بۆ نوێژه‌ بارانه‌، پشتی كرده‌ خه‌لكه‌كه‌و له‌ خوای گه‌وره‌ پاڕایه‌وه‌، سوله‌یمانی كوڕی داود وتی: رووی كرده‌ قیبله‌و پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ كرد، واته‌ لای ڕاستی دا به‌سه‌ر لای چه‌پدا، لای چه‌پیشی دا به‌سه‌ر لای ڕاستی دا، له‌پاشدا دوو ڕكات نوێژی كرد، ئیبنو ئه‌بو (ذئب) وتی: قوڕئانی خوێند، ئیبنو سه‌رح ئه‌مه‌شی بۆ زیاد كرد: مه‌به‌ستی ئه‌وه‌بوو كه‌ به‌ ده‌نگی به‌رز سوره‌تی فاتیحه‌ی خوێند.

1163ـ حدثنا محمد بن عوف قال: قرأت في كتاب عمرو بن الحارث يعني الحمصي عن عبد اللّه بن سالم، عن الزبيدي، عن محمد بن مسلم بهذا الحديث بإِسناده لم يذكر الصلاة قال:

وحوَّل رداءه فجعل عطافه الأيمن على عاتقه الأيسر، وجعل عطافَهُ الأيسر على عاتقه الأيمن، ثم دعا اللّه عزوجل.

1163- واته‌: موحه‌ممه‌دی كوڕی عه‌وف ده‌ڵێت: له‌ كتێبی عه‌مری كوڕی (حارث)ی (الحمصی) وه‌رم گرتووه‌، له‌ (عبدالله)ی كوڕی سالمه‌وه، له‌ زوبه‌یدیه‌وه‌، له‌ موحه‌ممه‌دی كوڕی موسلیمه‌وه‌ فه‌رمووده‌ی پێشوی به‌ هه‌مان سه‌نه‌د ڕیوایه‌ت كردوه‌ _ به‌ڵام زوبه‌یدی له‌ زوهریه‌وه‌ باسی نوێژی نه‌كرد_ زوهری له‌ فه‌رمووده‌كه‌یدا وتی: پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ كرد، له‌پاشدا له‌ خوای گه‌وره‌ پاڕایه‌وه‌ بارانیان بۆ ببارێنێ و له‌ وشكه‌ساڵی ڕزگاریان بكات.

1164ـ حدثنا قتيبة بن سعيد الثقفي، ثنا عبد العزيز، عن عُمارة بن غزية، عن عباد بن تميم، عن عبد اللّه بن زيد قال:استسقى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم وعليه خميصة له سوداء، فأراد رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أن يأخذ بأسفلها فيجعله أعلاها، فلما ثقُلَتْ قلبها على عاتقه.

1164- واته‌: (عبدالله)ی كه‌ڕی زه‌ید ده‌ڵێت: جارێ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژه‌ بارانه‌ی ده‌كرد پۆشاكێكی خه‌تداری ڕه‌شباوی له‌به‌ردا بوو، ویستی رووی خواره‌وه‌ی بگرێ و بیكاته‌ سه‌ره‌وه‌، كاتێ كه‌ قوڕس بوو به‌سه‌ر شانیا هه‌ڵیگێڕایه‌وه‌ واته‌ لای ڕاستی دا به‌سه‌ر لای چه‌پی دا وه‌ لای چه‌پیشی دا به‌سه‌ر لای ڕاستی دا.

1165ـ حدثنا النفيلي، وعثمان بن أبي شيبة نحوه قالا: حدثنا حاتم بن إسماعيل، ثنا هشام بن إسحاق بن عبد اللّه بن كنانة قال أخبرني أبي قال: أرسلني الوليد بن عتبة، قال عثمان: ابن عقبة وكان أمير المدينة إلى ابن عباس أسأله عن صلاة رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم في الاستسقاء فقال:

خرج رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم متبذِّلاً متواضعاً متضرعاً حتى أتى المصلّى، زاد عثمان: فرقى على المنبر ثم اتفقا: ولم يخطب خطبكم هذه، ولكن لم يزل في الدعاء والتضرع والتكبير، ثم صلى ركعتين كما يصلي في العيد.

قال أبو داود: والإِخبار للنفيلي، والصواب ابن عتبة.

1165- واته‌: له‌ هیشامی كوڕی ئیسحاقی كوڕی (عبدالله)ی كوڕی كینانه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌ كه‌ وتویه‌تی: باوكم بۆی گێڕامه‌وه‌و وتی: وه‌لیدی كوڕی عوتبه‌ _ (عثمان) وتی: كوڕی عوقبه‌_ كه‌ ئه‌میر و كاربه‌ده‌ستی مه‌دینه‌ بوو، ناردمی بۆلای (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس (رضی الله عنهما) كه‌ سه‌باره‌ت به‌ نوێژه‌ بارانه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) لێی بپرسم، (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس وتی: پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) بۆ نوێژه‌ بارانه‌ به‌ جل و به‌رگی ئاساییه‌وه‌و به‌بێ خۆ جوان كردن و به‌ ملكه‌چی و به‌ده‌م پاڕانه‌وه‌و له‌سه‌رخۆ ده‌رده‌چوو هه‌تا ده‌گه‌یشته‌ نوێژگاكه‌ _ (عثمان) ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كرد: سه‌رده‌كه‌وته‌ سه‌ر مینبه‌ر، له‌پاشدا هه‌ردوو ڕاوی (عثمان) و نوفه‌یلی هه‌ماهه‌نگن له‌سه‌ر ئه‌وه‌ی كه‌ _ وتاری خوێنده‌وه‌ به‌ڵام نه‌ك وه‌ك ئه‌م وتاره‌ی ئێوه‌، به‌ڵكو به‌رده‌وام به‌بێ فیزی و به‌ ملكه‌چی ده‌پاڕایه‌وه‌و (الله أكبر)ی ده‌كرد، له‌پاشدا دوو ڕكات نوێژی كرد وه‌ك چۆن نوێژی جه‌ژنی ده‌كرد، ئه‌بو داود ده‌ڵێت: گۆ(لفظ)ی هه‌واڵه‌كه‌ هی نوفه‌یلییه‌ نه‌ك (عثمان)، ڕاستیه‌كه‌شی وه‌لید كوڕی عوتبه‌یه‌ نه‌ك كوڕی عوقبه‌.

259- باسی له‌ چ كاتێكدا پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ ده‌كرد ئه‌گه‌ر نوێژه‌ بارانه‌ی بكردایه‌ : باب فی أی وقت یحول رداءه إذا استسقی

1166ـ حدثنا عبد اللّه بن مسلمة، ثنا سليمان يعني ابن بلال عن يحيى، عن أبي بكر بن محمد، عن عباد بن تميم أن عبد اللّه بن زيد أخبره أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم خرج إلى المصلى يستسقي، وأنه لما أراد أن يدعو استقبل القبلة ثم حول رداءه.

1166- واته‌: له‌ عه‌ببادی كوڕی ته‌میمه‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ (عبدالله)ی كوڕی زه‌ید بۆی گێڕاوه‌ته‌وه‌، وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ده‌رچوو بۆ نوێژگاكه‌ بۆ نوێژه‌ بارانه‌، كاتێ كه‌ ویستی بپاڕێته‌وه‌ رووی كرده‌ قیبله‌، له‌پاشدا پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ كردو پاڕایه‌وه‌.

1167ـ حدثنا القعنبي عبد اللّه بن مسلمة، عن مالك، عن عبد اللّه بن أبي بكر أنه سمع عباد بن تميم يقول: سمعت عبد اللّه بن زيد المازنيَّ يقول:خرج رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إلى المصلَّى فاستسقى وحوَّل رداءه حين استقبل القبلة.

1167- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی ئه‌بو به‌كره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ له‌ عه‌ببادی كوڕی ته‌میمی بیستووه‌ وتویه‌تی: له‌ (عبدالله)ی كوڕی زه‌یدی مازنیم بیست ده‌یوت: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ده‌رچوو بۆ نوێژگاكه‌، نوێژه‌ بارانه‌ی كرد، له‌كاتێكدا كه‌ رووی كرده‌ قیبله‌ پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ كرد.

260-باسی به‌رزكردنه‌وه‌ی هه‌ردوو ده‌ست له‌كاتی پاڕانه‌وه‌ بۆ باران بارین: باب رفع الیدین فی الاستسقاء

1168ـ حدثنا محمد بنن سلمة المرادي، أخبرنا ابن وهب، عن حيوة، وعمر بن مالك، عن ابن الهاد، عن محمد بن إبراهيم، عن عمير مولى بني آبي اللحم أنه رأى النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم يستسقي عند أحجار الزيت قريباً من الزوراء قائماً يدعو يستسقي رافعاً يديه قبل وجهه لا يجاوز بهما رأسه.

1168- واته‌: له‌ عومه‌یری كوڕی مه‌ولای هۆزی (آبی اللخم)ه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری (صلی الله علیه وسلم) دیوه‌ له‌لای (أحجار الزیت) له‌ نزیك (زوراء)ه‌وه‌ كه‌ دوو شوێنن له‌ مه‌دینه‌، به‌ پێوه‌ ده‌پاڕایه‌وه‌و داوای باران بارینی ده‌كرد، هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزكردبوه‌وه‌ به‌رامبه‌ر به‌ روخساری، به‌ڵام ده‌سته‌كانی له‌ ئاست سه‌ری تێ نه‌ده‌په‌ڕاند.

1169ـ حدثنا ابن أبي خلف، ثنا محمد بن عبيد، ثنا مسعر، عن يزيد الفقير، عن جابر بن عبد اللّه قال:

أتت النبيَّ صلى اللّه عليه وسلم بواكيَ ، فقال: “اللهم اسقنا غيثاً مغيثاً مريئاً نافعاً غير ضارٍّ، عاجلاً غير آجلٍ” قال: فأطبقت عليهم السماء.

1169- واته‌: جابری كوڕی (عبدالله) ده‌ڵێت: كۆمه‌ڵێ ئافره‌ت به‌ گریانه‌وه‌ له‌به‌ر بێ بارانی هاتنه‌ خزمه‌ت پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) بۆئه‌وه‌ی بپاڕێته‌وه‌و داوای بارانی ره‌حمه‌تیان بۆ بكات، پێغه‌مبه‌ریش (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمووی: (خوایه‌ بارانمان بۆ ببارێنه‌ بارانێكی به‌لێزمه‌ی فریاگوزاری ئاسانی به‌پیت و به‌ره‌كه‌ت و سه‌وزكه‌ری گژوگیا، به‌سودی بێ زیان، به‌مزانه‌و دوای مه‌خه‌). ڕاوی وتی: هه‌ر له‌و كاته‌دا هه‌ور هه‌موو ئاسمانی داپۆشی و دایكرده‌ لێزمه‌ باران و هه‌موو ناوچه‌كه‌ی گرته‌وه‌ به‌گشتی.

1170ـ حدثنا نصر بن علي، أخبرنا يزيد بن زريع، ثنا سعيد، عن قتادة، عن أنس بن مالك أن النبي صلى اللّه عليه وسلم كان لا يرفع يديه في شىء من الدعاء إلا في الاستسقاء، فإِنه كان يرفع يديه حتى يرى بياض إبطيه.

1170- واته‌: ئه‌نه‌س ده‌ڵێت: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌هیچ پاڕانه‌وه‌یه‌كدا هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزنه‌ده‌كرده‌وه‌ به‌ ئه‌ندازه‌ی پاڕانه‌وه‌ی داواكردنی باران بارین، به‌ڵام له‌كاتی داواكردنی باراندا ئه‌وه‌نده‌ به‌رزی ده‌كردنه‌وه‌ هه‌تا سپێتی بن باڵه‌كانی ده‌بینرا.

1171ـ حدثنا الحسن بن محمد الزعفراني، ثنا عفان، ثنا حماد، أخبرنا ثابت، عن أنس أن النبي صلى اللّه عليه وسلم كان يستسقي هكذا، يعني ومدَّ يديه وجعل بطونهما مما يلي الأرض حتى رأيت بياض إبطيه.

1171- واته‌: ئه‌نه‌س ده‌ڵێت: پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) له‌كاتی پاڕانه‌وه‌ بۆ باران بارین به‌م شێوه‌یه‌ ده‌پاڕایه‌وه‌ واته‌: به‌ری ده‌سته‌كانی ده‌كرده‌ زه‌وی ئه‌وه‌نده‌ به‌رزی كردنه‌وه‌ هه‌تا سپێتی بن باڵه‌كانیم بینی.

1172ـ حدثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا شعبة، عن عبد ربه بن سعيد، عن محمد بن إبراهيم، أخبرني من رأى النبي صلى اللّه عليه وسلم يدعو عند أحجار الزيت باسطاً كفيه.

1172- واته‌: موحه‌ممه‌دی كوڕی ئیبراهیم ده‌ڵێت: ئه‌وه‌ی كه‌ له‌ (أحجار الزیت) پێغه‌مبه‌ری (صلی الله علیه وسلم) دیبوو ده‌پاڕایه‌وه‌ بۆ باران بارین _ واته‌ عومه‌یری مه‌ولای هۆزی (آبی اللخم)_  بۆی گێڕامه‌وه‌: كه‌ پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزكردبوه‌وه‌.

1173ـ حدثنا هارون بن سعيد الأيلي، ثنا خالد بن نزار، قال: حدثني القاسم بن مبرور، عن يونس، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة [رضي اللّه عنها] قالت:شكا الناس إلى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قحوط المطر، فأمر بمنبر فوضع له في المصلّى ووعد الناس يوماً يخرجون فيه، قالت عائشة: فخرج رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم حين بدأ حاجب الشمس فقعد على المنبر فكبر [صلى اللّه عليه وسلم] وحمد اللّه عزوجل ثم قال: “إنكم شكوتم جدب دياركم واستئخار المطر عن إبان زمانه عنكم، وقد أمركم اللّه عزوجل أن تدعوه، ووعدكم أن يستجيب لكم” ثم قال: {الحمد للّه رب العالمين الرحمن الرحيم ملك يوم الدين} لا إله إلا اللّه يفعل ما يريد، اللهم أنت اللّه لا إله إلا أنت الغنيُّ ونحن الفقراء، أنزل علينا الغيث، واجعل ما أنزلت لنا قوة وبلاغاً إلى حينٍ” ثم رفع يديه فلم يزل في الرفع حتى بدا بياض إبطيه، ثم حوَّل إلى الناس ظهره وقلب أو حول رداءه وهو رافع يديه، ثم أقبل على الناس ونزل فصلى ركعتين، فأنشأ اللّه سحابة فرعدت وبرقت، ثم أمطرت بإِذن اللّه فلم يأت مسجده حتى سالت السيول، فلما رأى سرعتهم إلى الكن ضحك [صلى اللّه عليه وسلم] حتى بدت نواجذه فقال: “أشهد أن اللّه على كل شىء قدير، وأنِّي عبد اللّه ورسوله”.

قال أبو داود: وهذا حديث غريب إسناده جيد، أهل المدينة يقرءون: {ملك يوم الدين} وإن هذا الحديث حجة لهم.

1173- واته‌: له‌ عائیشه‌وه‌ (رضی الله عنها) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: خه‌ڵك سكاڵایان هێنایه‌ لای پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌به‌ر بێ بارانی و نه‌هاتی و وشكه‌ ساڵی، جا ئه‌ویش فه‌رمانی دا كه‌ مینبه‌رێكی بۆ دابنێن، له‌ نوێژگاكه‌دا بۆیان دانا، له‌پاشدا په‌یمانی دا ڕۆژێك ده‌ربچن تێیدا، عائیشه‌ وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌گه‌ڵ ده‌رچوونی خۆردا ده‌رچوو بۆ نوێژگاكه‌، له‌سه‌ر مینبه‌ره‌كه‌ دانیشت (الله أكبر)ی كردو سوپاس و ستایشی خوای گه‌وره‌ی كرد، له‌پاشدا فه‌رمووی: ئێوه‌ سكاڵای وشكه‌ ساڵی و نه‌هاتی وڵاتی خۆتانتان كرد، له‌گه‌ڵ دواكه‌وتنی باران بارین به‌سرتاندا له‌كاتی خۆیدا، خوای گه‌وره‌ش فه‌رمانی پێكردون كه‌ داوای لێ بكه‌ن، وه‌ په‌یمانیشی پێ داون كه‌ وه‌ڵامتان بداته‌وه‌، له‌پاشدا فه‌رمووی: (الحمد لله رب العالمین). سوپاس و ستایش بۆ خوای په‌روه‌ردگاری جیهانیان (الرحمن الرحیم) به‌خشنده‌ی میهره‌بان، (الرحمن) ئه‌و زاته‌یه‌ كه‌ كه‌ره‌م و ره‌حمه‌تی له‌ دونیادا هه‌موو شتێكی گرتۆته‌وه‌، (الرحیم)یش سه‌رچاوه‌ی ئه‌و ره‌حمه‌ته‌ ده‌گه‌یه‌نێت كه‌ ته‌واو بوونی بۆ نیه‌، (مالك یوم الدین) خاوه‌نی ڕۆژی قیامه‌ت ڕۆژی سزاو پاداشتدانه‌وه‌، ئه‌و ڕۆژه‌ی كه‌ جگه‌ له‌ خوا كه‌س خاوه‌ن ده‌سه‌ڵات نیه‌، هیچ په‌رستراوێكی به‌ هه‌ق نیه‌ جگه‌ له‌ (الله)، چی ویست ده‌یكات، خودایه‌ تۆ (الله)ی جگه‌ له‌ تۆ هیچ په‌رستراوێكی به‌هه‌ق نیه‌، تۆ ده‌وڵه‌مه‌ندی و ئێمه‌ش هه‌ژارین، بارانمان بۆ ببارێنه‌، ئه‌وه‌ی كه‌ بۆمان ده‌بارێنی بۆمان بكه‌ به‌ هێزێك كه‌ بمانگه‌یه‌نێته‌ كاتێكی تر، له‌پاشدا هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزكرده‌وه‌، وه‌ به‌رده‌وام به‌رزی كردنه‌وه‌ هه‌تا سپێتی بن باڵه‌كانی ده‌ركه‌وتن، ئینجا پشتی له‌ خه‌ڵكه‌كه‌ كردو پۆشاكه‌كه‌ی ڕاست و چه‌پ كرد، هه‌ردوو ده‌ستی هه‌ر به‌به‌رزی ڕاگرتبوو ده‌پاڕایه‌وه‌، له‌پاشدا رووی كرده‌ خه‌ڵكه‌كه‌و له‌سر مینبه‌ره‌كه‌ هاته‌ خواره‌وه‌، دوو ڕكات نوێژی كرد، جا خوای گه‌وره‌ په‌ڵه‌ هه‌ورێكی پێك هێنا ده‌ستی كرد به‌ گرمه‌ گرم و هه‌وره‌ بروسكه‌، له‌پاشدا به‌ فه‌رمانی خوای گه‌وره‌ دایكرده‌ باران، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) له‌و شوێنه‌ی كه‌ نوێژه‌ بارانه‌كه‌ی تێدا كردبوو نه‌گه‌یشته‌وه‌ مزگه‌وته‌كه‌ی لافاو هه‌ستا،كاتێ كه‌ بینی خه‌ڵكه‌كه‌ به‌په‌له‌ ده‌چنه‌وه‌ ماڵه‌كانیان پێكه‌نی هه‌تا ددانه‌كانی ده‌ركه‌وت، فه‌رمووی: شایه‌تی ده‌ده‌م كه‌ خوای گه‌وره‌ به‌سه‌ر هه‌موو شتێكدا به‌توانایه‌، وه‌ منیش به‌نده‌و پێغه‌مبه‌ری خوام، ئه‌بو داود ده‌ڵێت: ئه‌م فه‌رمووده‌ (غریب)ه‌ چونكه‌ ته‌نها له‌ ڕێگایه‌كه‌وه‌ هاتووه‌، به‌ڵام سه‌نه‌ده‌كه‌ی (جید)ه‌، خه‌لكی مه‌دینه‌ به‌ (ملك یوم الدین) ده‌یخوێننه‌وه‌ نه‌ك به‌ (مالك یوم الدین). بێگومان ئه‌م فه‌رمووده‌ به‌ڵگه‌یه‌ بۆ خوێندنه‌وه‌یان به‌و شێوه‌یه‌.

1174ـ حدثنا مسدد، ثنا حماد بن زيد، عن عبد العزيز بن صهيب، عن أنس بن مالك؛ ويونس بن عبيد، عن ثابت، عن أنس بن مالك قال:أصاب أهل المدينة قحطٌ على عهد رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، فبيننما هو يخطبنا يوم جمعة إذ قام رجل فقال: يارسول اللّه، هلك الكراع هلك الشاء، فادع اللّه أن يسقينا، فمدَّ يديه ودعا، قال أنس: وإن السماء لمثل الزجاجة، فهاجت ريح ثم أنشأت سحابة، ثم اجتمعت ثم أرسلت السماء عزاليها ، فخرجنا نخوض الماء حتى أتينا منازلنا، فلم يزل المطر إلى الجمعة الأخرى، فقام إليه ذلك الرجل أو غيره فقال: يارسول اللّه، تهدمت البيوت فادع اللّه أن يحبسه، فتبسم رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم ثم قال: “حوالينا ولا علينا” فنظرت إلى السحاب يتصدع حول المدينة كأنه إكليل.

1174- واته‌: ئه‌نه‌سی كوڕی مالیك ده‌ڵێت: له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) خه‌ڵكی مه‌دینه‌ توشی وشكه‌ ساڵی و بێ بارانی هاتن، ڕۆژی هه‌ینی له‌كاتێكدا كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) وتاری ده‌دا، پیاوێ هه‌ستا وتی: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌به‌ر بێ بارانی وڵاخ و ئه‌سپه‌كانمان و مه‌ڕ و ماڵاته‌كانمان تێداچوون، له‌خوای گه‌وره‌ بپاڕێوه‌ كه‌ بارانمان بۆ ببارێنێت، ئه‌ویش هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزكرده‌وه‌و ده‌ستی كرد به‌ پاڕانه‌وه‌، ئه‌نه‌س وتی: ئاسمان ئه‌وه‌نده‌ سپی و بێ په‌ڵه‌ بوو وه‌ك شوشه‌ وابوو، په‌ڵه‌ هه‌ورێك به‌ ئاسمانه‌وه‌ نه‌بوو، با هه‌ڵی كرد، له‌پاشدا هه‌وری پێك هێنا، ئینجا هه‌وره‌كان كۆبونه‌وه‌و، دایكرده‌ باران وه‌ك ئه‌وه‌ی كه‌ كونه‌ ئاوێ یان جه‌وه‌نه‌ ئاوێ سه‌ره‌و خوار كه‌یته‌وه‌و ده‌مه‌كه‌ی بكه‌یته‌وه‌ به‌و شێوه‌یه‌ به‌ خوڕه‌م ده‌باری، له‌ مزگه‌وت ده‌رچووین هه‌تا گه‌یشتینه‌ ماڵه‌وه‌ به‌رده‌وام باران ده‌باری هه‌تا ڕۆژی هه‌ینی دواتر، جا هه‌مان پیاو یان پیاوێكی تر هه‌ستا وتی: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئه‌وه‌نده‌ باران باری خانوه‌كان رووخان، له‌خوا بپاڕێوه‌ كه‌ ئه‌م بارانه‌ بگرێته‌وه‌، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێكه‌نی، له‌پاشدا فه‌رمووی: (خودایه‌ به‌ ده‌ورو به‌رماندا بیبارێنه‌، نه‌وه‌ك به‌سه‌رماندا). ئه‌نه‌س وتی: سه‌رنجمدا هه‌وره‌كه‌ بڵاوبوه‌وه‌ به‌ده‌وری مه‌دینه‌دا وه‌ك تاجێك كه‌ به‌شی سه‌ره‌وه‌ی پێوه‌ بێت، واته‌ ئاسمانی مه‌دینه‌ هه‌وری پێوه‌ نه‌ما.

1175ـ حدثنا عيسى بن حماد، أخبرنا الليث، عن سعيد المقبري، عن شريك بن عبد اللّه بن أبي نمر، عن أنس بن مالك أنه سمعه يقول فذكر نحو حديث عبد العزيز قال:فرفع رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يديه بحذاء وجهه فقال: “اللهمَّ اسقنا” وساق الحديث نحوه.

1175- واته‌: له‌ شه‌ریكی كوڕی (عبدالله)ی كوڕی ئه‌بو نه‌میره‌وه‌، له‌ ئه‌نه‌سه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ شه‌ریك له‌ ئه‌نه‌سی بیستووه‌ وه‌ك فه‌رمووده‌كه‌ی (عبد العزیز)ی گێڕایه‌وه‌، وتی: واته‌: شه‌ریك له‌ فه‌رمووده‌كه‌یدا له‌ ئه‌نه‌سه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) هه‌ردوو ده‌ستی به‌رزكردبوه‌وه‌ به‌رامبه‌ر به‌ رووخساری فه‌رمووی: (خوایه‌ بارانی ره‌حمه‌تمان بۆ ببارێنه‌). جا شه‌ریك فه‌رمووده‌كه‌ی گێڕایه‌وه‌ وه‌ك فه‌رمووده‌كه‌ی (عبد العزیز).

1176ـ حدثنا عبد اللّه بن مسلمة، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن عمرو بن شعيب أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقول ح وحدثنا سهل بن صالح، ثنا علي بن قادم، أخبرنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال:

كان رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذا استسقى قال: “اللهم اسق عبادك وبهائمك، وانشر رحمتك، وأحي بلدك الميت” هذا لفظ حديث مالك.

1176- واته‌: له‌ عه‌مری كوڕی شوعه‌یبه‌وه‌، له‌ باوكیه‌وه‌، له‌ باپیریه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌كاتی پاڕانه‌وه‌ی داواكردنی باران دا ده‌یفه‌رموو: (خوایه‌ به‌نده‌كانت و ئاژه‌ڵ و گیانله‌به‌ره‌كانت تێر ئاو بكه‌، ره‌حمه‌ت و به‌زه‌یی خۆت بڵاویكه‌ره‌وه‌، شاره‌ مردووه‌كه‌ت زیندوو بكه‌ره‌وه‌، واته‌ گژوگیاكه‌ی سه‌وز كه‌ره‌وه‌ به‌ پیت و به‌ره‌كه‌تی بكه‌).

261-باسی نوێژی مانگ گیران و خۆر گیران : باب صلاة الكسوف

1177ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، قال: ثنا إسماعيل ابن علية، عن ابن جريج، عن عطاء، عن عبيد بن عمير، أخبرني من أصدق، وظننت أنه يريد عائشة قال:

كسفت الشمس على عهد النبي صلى اللّه عليه وسلم فقام النبي صلى اللّه عليه وسلم قياماً شديداً: يقوم بالناس ثم يركع ثم يقوم، ثم يركع ثم يقوم، ثم يركع؛ فركع ركعتين في كل ركعة ثلاث ركعات، يركع الثالثة ثم يسجد حتى إن رجالاً يومئذٍ ليُغْشَى عليهم مما قام بهم، حتى إنَّ سِجَالَ الماء لتصب عليهم يقول إذا ركع: اللّه أكبر، وإذا رفع: سمع اللّه لمن حمده، حتى تجلت الشمس ثم قال: “إن الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحدٍ ولا لحياته، ولكنهما آيتان من آيات اللّه عزوجل يخوف بهما عباده، فإِذا كسفا فافزعوا إلى الصلاة”.

1177- واته‌: له‌ عوبه‌یدی كوڕی عومه‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: ئه‌وه‌ی من بڕاوی پێ ده‌كه‌م بۆی گێڕامه‌وه‌ _ گومانم وایه‌ كه‌ مه‌به‌ستی له‌ عائیشه‌ بووبێت_ وتی: له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) هه‌ستا به‌رنوێژی بۆ خه‌ڵكه‌كه‌ كرد، به‌پێوه‌ زۆر مایه‌وه‌و قوڕئانی زۆری خوێند، له‌پاشدا ڕكوعی برد، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و قوڕئانی زۆری خوێند، له‌پاشدا ڕكوعی برد، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و قوڕئانی زۆری خوێند، له‌پاشدا ڕكوعی برده‌وه‌، به‌و شێوه‌یه‌ دوو ڕكات نوێژی دوورو درێژی كرد، له‌ هه‌موو ڕكاتێكدا سێ جار ڕكوعی برد، ئینجا له‌دوای ڕكوعی سێیه‌م سه‌جده‌ی برد، هه‌تا هه‌ندێ له‌ پیاوان له‌هۆش خۆیان چوون، دۆلچه‌ ئاویان پێدا ده‌كردن بۆئه‌وه‌ی بێنه‌وه‌ سه‌رخۆیان، كاتێ كه‌ ده‌چووه‌ ڕكوعه‌وه‌ ده‌یفه‌رموو: (الله أكبر) وه‌ كاتێ كه‌ سه‌ری به‌رزده‌كرده‌وه‌ ده‌یفه‌رموو: (سمع الله لمن حمده)، هه‌تا خۆر به‌ربوو، له‌پاشدا فه‌رمووی: مانگ و خۆر بۆ مردن و ژیانی كه‌س ناگیرێن، به‌ڵكو دوو نیشانه‌ن له‌ نیشانه‌كانی خوای گه‌وره‌، بۆ مردن و ژیانی كه‌س ناگیرێن، به‌نده‌كانی پێ ده‌ترسێنێت، ئه‌گه‌ر گیران په‌نا بۆ نوێژكردن به‌رن.

262-باسی ئه‌وانه‌ی كه‌ ده‌ڵێن: چوار ڕكوع ده‌برێت : باب من قال: أربع ركعات

1178ـ حدثنا أحمد بن حنبل، ثنا يحيى، عن عبد الملك، حدثني عطاء، عن جابر بن عبد اللّه قال:

كُسِفَتِ الشمس على عهد رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، وكان ذلك في اليوم الذي مات فيه إبراهيم ابن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، فقال الناس: إنما كسفت لموت ابراهيم [ابنه صلى اللّه عليه وسلم] فقام النبي صلى اللّه عليه وسلم فصلّى بالناس ستَ ركعاتٍ في أربع سجدات: كبّر ثم قرأ فأطال القراءة، ثم ركع نحواً مما قام، ثم رفع رأسه فقرأ دون القراءة الأولى، ثم ركع نحواً مما قام، ثم رفع رأسه فقرأ القراءة الثالثة دون القراءة الثانية، ثم ركع نحواً مما قام، ثم رفع رأسه فانحدر للسجود فسجد سجدتين، ثم قام فركع ثلاث ركعات قبل أن يسجد ليس فيها ركعة إلا التي قبلها أطول من التي بعدها، إلا أن ركوعه نحوٌ من قيامه، قال: ثم تأخر في صلاته فتأخرتِ الصفوفُ معه، ثم تقدم فقام في مقامه وتقدمت الصفوف فقضى الصلاة وقد طلعت الشمس، فقال: “يا أيها الناس، إنَّ الشمس والقمر آيتان من آيات اللّه عزوجل لا ينكسفان لموت بشرٍ، فإِذا رأيتم شيئاً من ذلك فصلوا حتى تنجلي” وساق بقية الحديث.

1178- واته‌: له‌ جابری كوڕی (عبدالله)وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) له‌و ڕۆژه‌دا كه‌ ئیبراهیمی كوڕی وه‌فاتی كرد خۆر گیرا، خه‌ڵك وتیان: بۆ وه‌فاتی ئیبراهیمی كوڕی خۆر گیراوه‌، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) هه‌ستا دوو ڕكات نوێژی بۆ خه‌ڵكه‌كه‌ كرد له‌هه‌ر ڕكاتێكدا سێ ركوعی برد دانه‌ویه‌وه‌ دوو سه‌جده‌ی برد، واته‌ له‌و دوو ڕكاته‌دا شه‌ش جار ڕكوعی برد له‌گه‌ڵ چوار سه‌جده‌، به‌م شێوه‌یه‌ (الله أكبر)ی كرد، له‌پاشدا قوڕئانی خوێندو درێژه‌ی پێدا، له‌پاشدا ڕكوعی برد به‌ئه‌ندازه‌ی به‌پێوه‌ وه‌ستانه‌كه‌ی له‌ڕكوعدا مایه‌وه‌، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و قوڕئانی خوێند به‌ڵام كه‌متر بوو له‌ قوڕئان خوێندنه‌كه‌ی یه‌كه‌م، له‌پاشدا ڕكوعی برد به‌ ئه‌ندازه‌ی به‌پێوه‌ وه‌ستانه‌كه‌ی له‌ ڕكوعدا مایه‌وه‌، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و بۆ سێیه‌م جار قوڕئانی خوێند به‌ڵام كه‌متر له‌ قوڕئان خوێندنه‌كه‌ی دووه‌م جار، ئینجا ڕكوعی برد به‌ ئه‌ندازه‌ی به‌پێوه‌ وه‌ستانه‌كه‌ی له‌ ڕكوع مایه‌وه‌، له‌پاشدا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و دانه‌ویه‌وه‌ بۆ سه‌جده‌و دوو سه‌جده‌ی برد، له‌پاشدا هه‌ستایه‌وه‌ سێ جار ڕكوعی برد پێش ئه‌وه‌ی سه‌جده‌ ببات، هه‌ر ڕكوعێكی ده‌برد كه‌متر ده‌مایه‌وه‌ له‌وه‌ی پێشتری، ئه‌وه‌نده‌ هه‌بوو به‌ ئه‌ندازه‌ی به‌پێوه‌ وه‌ستانه‌كه‌ی له‌ڕكوعدا ده‌مایه‌وه‌، له‌پاشدا له‌ نوێژه‌كه‌ی هاته‌دواوه‌، ڕیزه‌كانیش له‌گه‌ڵی هاتنه‌دواوه‌ ئینجا چووه‌وه‌ پێشه‌وه‌و له‌شوێنه‌كه‌ی خۆیدا ڕاوه‌ستا، ڕیزه‌كانیش چوونه‌وه‌ پێشه‌وه‌، نوێژه‌كه‌ی ته‌واو كردو خۆر به‌ربوو، فه‌رمووی: (ئه‌ی خه‌ڵكینه‌ مانگ و خۆر دوو نیشانه‌ن له‌ نیشانه‌كانی خوای گه‌وره‌، بۆ مردنی هیچ كه‌سێك ناگیرێن، ئه‌گه‌ر بینیتان خۆر یان مانگ گیراوه‌ نوێژ بكه‌ن هه‌تا به‌رده‌بێت، له‌پاشدا ڕاوی باقی فه‌رمووده‌كه‌ی گێڕایه‌وه‌).

1179ـ حدثنا مؤمل بن هشام، ثنا إسماعيل، عن هشام، ثنا أبو الزبير، عن جابر قال:

كُسِفَتِ الشمس على عهد رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم في يوم شديد الحرِّ، فصلى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم بأصحابه فأطال القيام حتى جعلوا يخرُّون، ثم ركع فأطال، ثم رفع فأطال، ثم ركع فأطال، ثم رفع فأطال، ثم سجد سجدتين، ثم قام فصنع نحواً من ذلك، فكان أربع ركعات وأربع سجدات، وساق الحديث.

1179- واته‌: له‌ جابره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) له‌ڕۆژێكی زۆر گه‌رمدا خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی بۆ هاوه‌ڵه‌كانی كرد، ئه‌وه‌نده‌ به‌پێوه‌ مایه‌وه‌ هه‌تا كه‌وتنه‌ سه‌ر زه‌وی، له‌پاشدا ڕكوعی بردو زۆر مایه‌وه‌، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و به‌پێوه‌ زۆر مایه‌وه‌، له‌پاشدا ڕكوعی بردو زۆر مایه‌وه‌، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و به‌پێوه‌ زۆر مایه‌وه‌، له‌پاشدا دوو جار سه‌جده‌ی برد، له‌پاشدا هه‌ستایه‌وه‌ بۆ ڕكاتی دووه‌م و وه‌ك ڕكاتی یه‌كه‌می كرد، كه‌ ده‌كاته‌ چوار ڕكوع و چوار سه‌جده‌، له‌پاشدا ڕاوی باقی فه‌رمووده‌كه‌ی گێڕایه‌وه‌.

1180ـ حدثنا ابن السرح، أخبرنا ابن وهب، [ح] وحدثنا محمد بن سلمة المرادي، ثنا ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب أخبرني عروة بن الزبير، عن عائشة زوج النبي صلى اللّه عليه وسلم قالت:

خُسِفَتِ الشمس في حياة رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم فخرج رسولُ اللّه صلى اللّه عليه وسلم إلى المسجد فقام فكبر وصف الناس وراءه، فاقترأ رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قراءةً طويلةً، ثم كبر فركع ركوعاً طويلاً، ثم رفع رأسه فقال: سمع اللّه لمن حمده، ربنا ولك الحمد، ثم قام فاقترأ قراءة طويلة هي أدنى من القراءة الأولى، ثم كبر فركع ركوعاً طويلاً هو أدنى من الركوع الأول، ثم قال: سمع اللّه لمن حمده ربنا ولك الحمد، ثم فعل في الركعة الأخرى مثل ذلك فاستكمل أربع ركعات وأربع سجدات، وانجلت الشمس قبل أن ينصرف.

1180- واته‌: عائیشه‌ی خێزانی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) ده‌ڵێت: له‌ ژیانی پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم)  چوو بۆ مزگه‌وت، هه‌ستا (الله أكبر)ی كردو خه‌لكی له‌دوایه‌وه‌ ڕیزیان به‌ست، قو‌ڕئانێكی زۆری خوێند، له‌پاشدا (الله اكبر)ی كرد، ئینجا ڕكوعی بردو ڕكوعه‌كه‌ی درێژكرده‌وه‌، له‌پاشدا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و فه‌رمووی: (سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد). واته‌: په‌روه‌ردگار سوپاسگوزاری ئه‌وانه‌ی بیست كه‌ سوپاسی ده‌كه‌ن، ئه‌ی خودایه‌ سوپاس بۆتۆ، له‌پاشدا هه‌ستایه‌وه‌و قوڕئانێكی زۆری خوێند به‌ڵام كه‌متر بوو له‌ قوڕئان خوێندنه‌كه‌ی یه‌كه‌م جار، له‌ پاشدا (الله أكبر)ی كردو چه‌مایه‌وه‌، به‌ڵام كورتر بوو له‌ چه‌مانه‌وه‌ی یه‌كه‌م، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و فه‌رمووی: (سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد). له‌پاشدا ڕكاتی دووه‌می هه‌روه‌ك ڕكاتی یه‌كه‌م ئه‌نجامدا، هه‌تا ڕكاته‌كان بوونه‌ چوار ڕكوع و چوار سه‌جده‌، پێش ئه‌وه‌ی له‌ نوێژ ببێته‌وه‌ خۆر ده‌ركه‌وت.

1181ـ حدثنا أحمد بن صالح، ثنا عنبسة، ثنا يونس، عن ابن شهاب قال: كان كثير بن عباس يحدث

أن عبد اللّه بن عباس كان يحدِّث أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم صلى في كسوف الشمس، مثل حديث عروة عن عائشة عن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم أنه صلى ركعتين في كل ركعة ركعتين.

1181- واته‌: له‌ (كثیر)ی كوری عه‌بباسه‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس (رضی الله عنهما) ده‌یوت: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی خۆر گیرانی كرد، وه‌ك چۆن له‌ فه‌رمووده‌كه‌ی عوروه‌دا هاتووه‌، له‌ عائیشه‌وه‌، له‌ پێغه‌مبه‌ری خواوه‌ (صلی الله علیه وسلم)، به‌م شێوه‌یه‌: پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) دوو ڕكات نوێژی كرد، له‌هه‌ر ڕكاتێكدا دوو ڕكوعی برد.

1182ـ (ضعيف).

1183ـ (منكر).

1184ـ (ضعيف).1185ـ (ضعيف).1186ـ (ضعيف).

263-باسی قوڕئان خوێندن له‌ نوێژی مانگ گیران و خۆر گیراندا : باب القراءة فی صلاة الكسوف

1187ـ حدثنا عبيد اللّه بن سعد، ثنا عمى، ثنا أبي، عن محمد بن إسحاق، قال: حدثني هشام بن عروة وعبد اللّه بن أبي سلمة، عن سليمان بن يسار كلهم قد حدثني عن عروة، عن عائشة قالت:

كسفت الشمس على عهد رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، فخرج رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم فصلى بالناس فقام فحزَرْتُ قراءته فرأيت أنه قرأ بسورة البقرة وساق الحديث، ثم سجد سجدتين ثم قام فأطال القراءة، فحزرت قراءته فرأيت أنه قرأ بسورة آل عمران.

1187- واته‌: له‌ عائیشه‌وه‌ (رضی الله عنها) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ده‌رچوو به‌ره‌و مزگه‌وت نوێژی بۆ موسڵمانان كرد، قوڕئان خوێندنه‌كه‌یم قه‌بڵان به‌ قه‌ده‌ر خوێندنی سوره‌تی: (البقرة) ده‌بوو، جا ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌ی گێڕایه‌وه‌، له‌پاشدا دوو سه‌جده‌ی برد، واته‌ هی ڕكاتی یه‌كه‌م، ئینجا هه‌ستایه‌وه‌ بۆ ڕكاتی دووه‌م به‌پێوه‌ قوڕئانی زۆری خوێند، قوڕئان خوێندنه‌كه‌یم قه‌بڵان پێم وابوو به‌قه‌ده‌ر سوره‌تی: (آل عمران)ی خوێند.

1188ـ حدثنا العباس بن الوليد بن مزيد، أخبرني أبي، قال: ثنا الأوزاعي، أخبرني الزهري، أخبرني عروة بن الزبير، عن عائشة أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قرأ قراءة طويلة فجهرَ بها، يعني في صلاة الكسوف.

[قال أبو داود: الذي تفرد به الجهر بالقراءة].

1188- واته‌: له‌ عائیشیه‌وه‌ (رضی الله عنها)، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) قو‌ڕئانی زۆری ده‌خوێند به‌ده‌نگی به‌رز، واته‌ له‌ نوێژی خۆر گیران و مانگ گیراندا.

1189ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن ابن عباس قال:

خسِفَتِ الشمسُ فصلى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم والناس معه، فقام قياماً طويلاً بنحو من سورة البقرة، ثم ركع وساق الحديث.

1189- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسه‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕانه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: جارێ خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی كرد خه‌ڵكیشی له‌گه‌ڵ بوو، به‌پێوه‌ زۆر مایه‌وه‌، ئه‌وه‌نده‌ی كه‌ سوره‌تی (البقرة) بخوێنێت، له‌پاشدا ڕكوعی برد، جا ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌ی گێڕایه‌وه‌.

264-باسی بانگه‌واز بۆ نوێژی مانگ گیران و خۆر گیران : باب ینادی فیها بالصلاة

1190ـ حدثنا عمرو بن عثمان، ثنا الوليد، ثنا عبد الرحمن بن نمِرِ أنه سال الزهري، فقال الزهري: أخبرني عروة، عن عائشة قالت: كسفت الشمس، فأمر رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم رجلاً فنادى: أن الصلاة جامعة.

1190- واته‌: له‌ عائیشه‌وه‌ (رضی الله عنها) ده‌گێرنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: جارێك خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمانی كرد به‌ پیاوێ بانگه‌واز بكات و بڵێ: وانوێژی به‌كۆمه‌ڵ ده‌كرێت به‌بۆنه‌ی خۆر گیرانه‌وه‌ وه‌رن بۆی.

265-باسی خێر كردن له‌كاتی مانگ گیران و خۆر گیراندا :باب الصدقة فیها

1191ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن هشام بن عروة، عن عروة، عن عائشة أن النبي صلى اللّه عليه وسلم قال: “الشمس والقمر لايخسفان لموت أحدٍ ولا لحياته، فإِذا رأيتم ذلك فادعو اللّه عزوجل وكبروا، وتصدقوا”.

1191- واته‌: له‌ عائیشه‌وه‌ (رضی الله عنها) هاتووه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (مانگ و خۆر بۆ مردن و ژیانی كه‌س ناگیرێن، ئه‌گه‌ر بینیتان خۆر یان مانگ گیراوه‌، له‌خوای گه‌وره‌ بپاڕێنه‌وه‌و (الله أكبر) بكه‌نه و خێر و سه‌ده‌قه‌ بكه‌ن.

266-باسی ئازادكردنی به‌نده‌ له‌كاتی مانگ گیران و خۆر گیراندا : باب العتق فیه

1192ـ حدثنا زهير بن حرب، ثنا معاوية بن عمرو، ثنا زائدة، عن هشام، عن فاطمة، عن أسماء قالت:

كان النبي صلى اللّه عليه وسلم يأمرُ بالعتاقةِ في صلاة الكسوف.

1192- واته‌: له‌ ئه‌سمائه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌كاتی نوێژی مانگ گیران و خۆر گیراندا فه‌رمانی ده‌كرد به‌ ئازادكردنی به‌نده‌.

267-باسی ئه‌وانه‌ی ده‌ڵێن: دوو ڕكات دوو ڕكات نوێژ ده‌كرێت هه‌تا به‌رده‌بێت : باب من قال: یركع ركعتین

1193ـ (ضعيف).

1194ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن عطاء بن السائب، عن أبيه، عن عبد اللّه بن عمرو قال:

انكسفت الشمسُ على عهد رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم، فقام رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم لم يكد يركع ثم ركع، فلم يكد يرفع ثم رفع، فلم يكد يسجد ثم سجد، فلم يكد يرفع ثم رفع، فلم يكد يسجد ثم سجد، فلم يكد يرفع ثم رفع، وفعل في الركعة الأخرى مثل ذلك، ثم نفخ في آخر سجوده فقال: “أف أف”، ثم قال: “ربِّ ألم تعدني أن لا تعذبهم وأنا فيهم؟ ألم تعدني ألا تعذبهم وهم يستغفرون”؟ ففرغ رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم من صلاته وقد أمحصت الشمس، وساق الحديث.

1194- واته‌: (عبدالله)ی كوڕی عه‌مر ده‌ڵێت: له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) خۆر گیرا، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی كرد ماوه‌یه‌كی زۆر به‌پێوه‌ مایه‌وه‌، له‌پاشدا ڕكوعی بردو ماوه‌یه‌كی زۆر له‌ ڕكوعدا مایه‌وه‌، ئینجا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و ماوه‌یه‌كی زۆر مایه‌وه‌، له‌پاشدا سه‌جده‌ی بردو له‌ سه‌جده‌كه‌یدا ماوه‌یه‌كی زۆر مایه‌وه‌، ئینجا سه‌جده‌ی برد له‌ سه‌جده‌كه‌یدا زۆر مایه‌وه‌، له‌پاشدا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌ له‌ سه‌جده‌ی یه‌كه‌م و ماوه‌یه‌كی زۆر مایه‌وه‌، ئینجا سه‌جده‌ی دووه‌می بردو ماوه‌یه‌كی زۆر له‌ سه‌جده‌دا مایه‌وه‌، له‌پاشدا سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌ له‌ سه‌جده‌ی دووه‌م و هه‌ستایه‌وه‌ به‌هه‌مان شێوه‌ ڕكاتێكی تری كرد وه‌ك ڕكاتی یه‌كه‌م، ئینجا له‌ كۆتایی سه‌جده‌كه‌یدا فه‌رمووی: (أف أف). له‌پاشدا فه‌رمووی: (په‌روه‌ردگارم تۆ به‌ڵێن و په‌یمانت نه‌دامێ سزایان نه‌ده‌یت هه‌تا من له‌ناویاندابم؟ به‌ڵێن و په‌یمانت نه‌دامێ سزایان نه‌ده‌یت هه‌تا ئه‌وان ته‌وبه‌ بكه‌ن و په‌شیمان ببنه‌وه‌و داوای لێخۆشبوون بكه‌ن؟). پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژه‌كه‌ی بوویه‌وه‌و خۆر به‌ربوو.

1195ـ حدثنا مسدد، ثنا بشر بن المفضل، ثنا الجريري، عن حيان بن عمير، عن عبد الرحمن بن سمرة قال:بينما أنا أترَمّى بأسهمٍ في حياة رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم إذ كسفت الشمس فنبذتهنَّ وقلت: لأنظرنَّ ما أحدث لرسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كسوف الشمس اليوم، فانتهيتُ إليه وهو رافع يديه يسبح ويحمد ويهلل ويدعو، حتى حُسِرَ عن الشمس فقرأ بسورتين وركع ركعتين.

1195- واته‌: (عبد الرحمن)ی كوڕی سه‌موره‌ ده‌ڵێت: له‌ ژیانی پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) جارێ تیرئه‌ندازیم ده‌كرد له‌وكاته‌دا خۆر گیرا، تیره‌كه‌م ده‌خسته‌ ناو كه‌وانه‌كه‌و ده‌مهاوێشت له‌ دڵی خۆمدا وتم: بابزانم به‌سه‌ر‌هاتی ئه‌م خۆر گیرانه‌ چ ڕووداویكی تازه‌ له‌لایه‌ن پێغه‌مبه‌ری خواوه‌ (صلی الله علیه وسلم) دێنێته‌ كایه‌وه‌، چووم بۆ خزمه‌تی، ده‌ستی به‌رزكردبوه‌وه‌، (سبحان الله)ی ده‌كرد، سوپاس و ستایشی خوای ده‌كرد، (لا إله إلا الله)ی ده‌كردو ده‌پاڕایه‌وه‌، هه‌تا خۆر به‌ربوو، بێگومان دوو ڕكات نوێژی كرد، هه‌ر ڕكاته‌و دوو ڕكوعی تێدا برد.

268- باب الصلاة عند الظلمة ونحوها

1196ـ (ضعيف).

269- باسی سه‌جده‌ بردن له‌كاتی بینینی به‌ڵگه‌و نیشانه‌ ترسناكه‌كاندا  : باب السجود عند الآیات

1197ـ حدثنا محمد بن عثمان بن أبي صفوان الثقفي، ثنا يحيى بن كثير، ثنا سلم بن جعفر، عن الحكم بن أبان، عن عكرمة قال: قيل لابن عباس: ماتت فلانة، بعض أزواج النبي صلى اللّه عليه وسلم، فخر ساجداً فقيل له: [أ] تسجد هذه الساعة؟ فقال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم: “إذا رأيتم آيةً فاسجدوا” وأيُّ آيةٍ أعظم من ذهاب أزواج النبي صلى اللّه عليه وسلم؟

1197- واته‌: عیكریمه‌ ده‌ڵێت: به‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسیان وت: فڵانه‌ كه‌س مرد _ واته‌ یه‌كێ له‌ خێزانه‌كانی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) _ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس (رضی الله عنهما) یه‌كسه‌ر سه‌جده‌ی برد، پێی وترا: ئا له‌م كاته‌دا سه‌جده‌ ده‌به‌ی؟ _ له‌وانه‌یه‌ له‌و كاتانه‌دا بووبێت كه‌ نوێژكردن تێیدا كه‌راهه‌تی هه‌یه‌_ (عبدالله)ی كوری عه‌بباس وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر به‌ڵگه‌و نیشانه‌یه‌كتان بینی سه‌جده‌ به‌رن). ده‌ی چ به‌ڵگه‌و نیشانه‌یه‌ گه‌وره‌ تره‌ له‌ مردنی خێزانه‌كه‌ی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم)؟!

پێشنیارکراو

سونەنى ئەبو داود

كتێبی نوێژ :كتاب الصلاة: من باب (48 – 99).

48- باسی فه‌زڵی نوێژی به‌كۆمه‌ڵ :باب فی فضل صلاة الجماعة. 554ـ حدثنا حفص بن عمر، …