130-باسی درێژهنهدان به قوڕئان خوێندنی دوو ڕكاتهكهی تر : باب تخفیف الأخریین.
803ـ حدثنا حفص بن عمر، ثنا شعبة، عن محمد بن عبيد الله أبي عون، عن جابر بن سمرة قال:
قال عمر لسعد: قد شكاك الناس في كل شىء حتى في الصلاة قال: أما أنا فأمدُّ في الأوليين وأحذف في الأخريين، ولا آلو ما اقتديت به من صلاة رسول الله (صلى الله عليه وسلم )قال: ذاك الظن بك.
واته: له جابری كوڕی سهمورهوه هاتووه، كه وتویهتی: عومهر (رضی الله عنه) به سهعدی وت: خهڵكی _ كوفه_ لهههموو شتێكدا شكاتیان لێت ههیه تهنانهت له نوێژیشدا، سهعدیش وتی: بهنیسبهت منهوه له نوێژه چوار ڕكاتیهكاندا درێژه دهدهم به قوڕئان خوێندنی دوو ڕكاتهكانی یهكهم، بهڵام دوو ڕكاتهكانی تر كورت دهكهمهوه، لهوهشدا ئیقتیدام كردووه به نوێژی پێغهمبهری خواوه (صلی الله علیه وسلم) واته ئهوم كردووه به سهر مهشق و پێشهنگی خۆم، پێشهوا عومهر (رضی الله عنه) وتی: ئێمهش ههروا گومانمان پێ دهبردی.
804ـ حدثنا عبد الله بن محمد يعني النفيلي ثنا هشيم، أخبرنا منصور، عن الوليد بن مسلم الهجيمي، عن أبي الصديق الناجي، عن أبي سعيد الخدري قال:
حزرنا قيام رسول الله (صلى الله عليه وسلم )في الظهر والعصر، فحزرنا قيامه في الركعتين الأوليين من الظهر قدر ثلاثين آية قدر {آلم تنزيل} السجدة، وحزرنا قيامه في الأخريين على النصف من ذلك، وحزرنا قيامه في الأوليين من العصر على قدر الأخريين من الظهر، وحزرنا قيامه في الأخريين من العصر على النصف من ذلك.
واته: له ئهبو سهعیدی خودریهوه هاتووه، كه وتویهتی: له نوێژه چوار ڕكاتیهكاندا ئهندازهی وهستانی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بۆ قوڕئان خوێندن له دوو ڕكاتی یهكهمی نوێژی نیوهڕۆ و عهسردا ئهوهندهی خوێندنی سی ئایهت دهبوو، به ئهندازهی خوێندنی: (الم تنزیل)ی سورهتی (السجدة)ه، وه ئهندازهی وهستانی بۆ قوڕئان خوێندن له دوو ڕكاتهكانی كۆتاییدا هێندهی نیوهی دوو ڕكاتی یهكهم دهبوو _ واته بهقهد پانزه ئایهت_ وه ئهندازهی وهستانی بۆ قوڕئان خوێندن له دوو ڕكاتی یهكهمی نوێژی عهسردا هێندهی دوو ڕكاتی كۆتایی نوێژی نیوهڕۆ دهبوو، ئهندازهی وهستانی له دوو ڕكاتی كۆتایی نوێژی عهسردا هێندهی نیوهی دوو ڕكاتی یهكهمی دهبوو.
131-باسی ئهندازهی قوڕئان خوێندن لهنوێژی نیوهڕۆ و عهسردا : باب قدر القراءة فی صلاة الظهر والعصر.
805ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة:
أن رسول الله (صلى الله عليه وسلم )كان يقرأ في الظهر والعصر بـ {السماء والطارق}، و{السماء ذات البروج} ونحوهما من السور.
واته: له جابری كوڕی سهمورهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له نوێژی نیوهڕۆ و عهسردا سورهتی: (والسماء والطارق). و (والسماء ذات البروج) و، وێنهی ئهم سورهتانهی دهخوێند.
806ـ حدثنا عبيد الله بن معاذ، ثنا أبي، ثنا شعبة، عن سماك، سمع جابر بن سمرة قال:
كان رسول الله (صلى الله عليه وسلم )إذا دحضت الشمس صلى الظهر وقرأ بنحوٍ من {والليل إذا يغشى} والعصر كذلك، والصلوات كذلك إلا الصبح فإِنه كان يطيلها.
واته: له جابری كوڕی سهمورهوه هاتووه، كه وتویهتی: بێگومان پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) كه خۆر له ناوهڕاستی ئاسمان لایدهدا نوێژی نیوهڕۆی دهكرد، وێنهی ئهم سورهتانهی دهخوێند: سورهتی: (واللیل إذا یغشی). له نویژی عهسریشدا ههروهها، وه له نوێژهكانی تریشدا ههروهها وێنهی ئهم سورهتانهی دهخوێند، جگه له نوێژی بهیانی كه درێژهی پێ دهدا.
807ـ حدثنا محمد بن عيسى، ثنا معتمر بن سليمان ويزيد بن هارون وهشيم عن سليمان التيمي عن أمية عن أبي مجلزٍ عن ابن عمر:
أن النبي (صلى الله عليه وسلم )سجد في صلاة الظهر ثم قام فركع، فرأينا أنه قرأ: {تنزيلٌ} السجدة” قال ابن عيسى: لم يذكر أمية أحدٌ إلا معتمر.
(ضعيف).
808ـ حدثنا مسدد، ثنا عبد الوارث، عن موسى بن سالم، ثنا عبد الله بن عبيد الله قال:دخلت على ابن عباس في شباب من بني هاشم، فقلنا لشابٍّ منا: سل ابن عباس أكان رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يقرأ في الظهر والعصر؟ فقال: لا لا، فقيل له: فلعله كان يقرأ في نفسه فقال: خمشاً الحمار على الفرس.
واته: له (عبدالله)ی كوڕی (عبیدالله)هوه هاتووه، كه وتویهتی: من و كۆمهڵێك له لاوانی هۆزی هاشم چووین بۆ لای (عبدالله)ی كوڕی عهبباس (رضی الله عنهما)، به یهكێ له لاوانمان وت: له (عبدالله)ی كوڕی عهبباس بپرسه كه ئایا پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له نوێژی نیوهڕۆ و عهسردا قوڕئانی دهخوێند؟ وتی: نهخێر، نهخێر، پێیان وت: ده پێی بڵێ: بهڵكو به نهێنی خوێندبێتی؟ (عبدالله)ی كوڕی عهبباس دوعای لێ كرد كه دهم و چاوی و پێستی بڕوشێت، وتی: ئهمهیان خراپتره له یهكهمیان؟ واته به نهێنی خوێندنی خراپتره له نهخوێندنی، بێگومان پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) بهندهیهكی فهرمان پێكراو بوو، ئهوهی كه بۆی دههات دهیگهیاند به خهڵك، له هیچ شتێكدا ئێمهی بنهماڵهی خۆی لهو خهڵكه جیا نهكردۆتهوه تهنها له سێ شتدا نهبێت: فهرمانی پێ كردووین كه دهستنوێژ به جوانی و به تهواوی بگرین، وه له خێر و سهدهقه نهخۆین، ههروهها گوێدرێژ نهپهڕێنین له ماین بۆ وهچه.
809ـ حدثنا زياد بن أيوب، ثنا هشيم، أخبرنا حصين، عن عكرمة، عن ابن عباس قال:لا أدري أكان رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يقرأ في الظهر والعصر أم لا.
واته: له (عبدالله)ی كوڕی عهبباسهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: نازانم كه ئایا پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له نویژی نیوهڕۆ و عهسردا قوڕئانی دهخوێند یان نا؟.
132-باسی ئهندازهی قوڕئان خوێندن له نوێژی شێواندا :باب قدر القراءة فی المغرب.
810ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة، عن ابن عباس
أن أم الفضل بنت الحارث سمعته وهو يقرأ {والمرسلات عرفاً} فقالت: يا بني لقد ذكرتني بقراءتك هذه السورة إنها لآخر ما سمعت رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يقرأ بها في المغرب.
واته: له (عبدالله)ی كوڕی عهبباسهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه (أم الفضل)ی كچی (حارث) واته دایكی گوێی لێ بوو سورهتی: (والمرسلت عرفا)ی دهخوێند، وتی: كوڕی خۆم به خوێندنی ئهم سورهته ئهوهت یاد خستمهوه كه دواههمین سورهت بوو گوێم لێ بوو پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له نوێژی شێواندا دهیخوێند.
811ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن محمد بن جبير بن مطعم، عن أبيه قال:سمعت رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يقرأ بـ {الطور} في المغرب.
واته: له جوبهیری كوڕی (مطعم)هوه هاتووه، كه وتویهتی: گوێم لێ بوو پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له نوێژی شێواندا سورهتی: (والطور)ی دهخوێند.
812ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عبد الرزاق، عن ابن جريج، حدثني ابن أبي مليكة، عن عروة بن الزبير، عن مروان بن الحكم قال:
قال لي زيد بن ثابت: ما لك تقرأ في المغرب بقصار المفصل وقد رأيت رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يقرأ في المغرب بطولى الطوليين؟ قال: قلت ما طولي الطوليين؟ قال: الأعراف والأخرى الأنعام قال: وسألت أنا ابن أبي مليكة فقال لي من قبل نفسه: المائدة، والأعراف.
واته: له مهڕوانی كوڕی حهكهمهوه هاتووه، كه وتویهتی: زهیدی كوڕی (ثابت) پێی وتم: چییه تۆ تهنها سورهته كورتهكان دهخوێنی له نوێژی شێواندا له كاتێكدا كه پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بینیوه له نوێژی شێواندا یهكێ له دوو سورهته ههره درێژهكهی دهخوێند، وتی: دوو سورهته ههره درێژهكه كامانهن؟ وتی: یهكێكیان سورهتی: (الأعراف)ه ئهوی تریشیان سورهتی: (الأنعام)ه وتی: منیش لهو بارهوه له ئیبنو ئهبی مولهیكم پرسی، لهلایهن خۆیهوه پێی وتم: مهبهست له دوو سورهته ههره درێژهكه: (المائدة)ه و (الأعراف)ه.
133-باسی ئهوهی كه پێی وایه قوڕئانی كهم بخوێندرێت له نوێژی شێواندا : باب من رأی التخفیف فیها.
813ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، أخبرنا هشام بن عروة أن أباه كان يقرأ في صلاة المغرب بنحو ما تقرءون {والعادياتِ} ونحوها من السور.
قال أبو داود: هذا ما يدل على أن ذاك منسوخ وهذا أصح.
واته: له هیشامی كوڕی عوروهوه هاتووه، كه باوكی له نوێژی شێواندا ئهوهندهی كه ئێوه سورهتی (والعادیات) بخوێنن ئهوهنده قوڕئانی دهخوێند، ههروهها وێنهی ئهم سورهتانه، واته سورهته كورتهكانی دهخوێند.
ئهبو داود دهڵێت: ئهمهش بهڵگهیه لهسهر ئهوهی كه سورهتی درێژ خوێندن له نوێژی شێواندا (نسخ) بۆتهوه، وه ئهمهش ڕاست ترینه.
814ـ حدثنا أحمد بن سعيد السرخسي، ثنا وهب بن جرير، ثنا أبي، قال: سمعت محمد بن إسحاق يحدث عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده أنه قال:
ما من المفصل سورة صغيرة ولا كبيرة إلا وقد سمعت رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يؤم الناس بها في الصلاة المكتوبة.
(ضعيف).
815ـ حدثنا عبيد الله بن معاذ، ثنا أبي، ثنا قرة، عن النزال بن عمار عن أبي عثمان النهدي أنه صلى خلف ابن مسعود المغرب، فقرأ بقل هو الله أحد.
(ضعيف).
134-باسی كهسێ له ڕكاتی یهكهمدا سوڕهتێ بخوێنێ و له ڕكاتی دووهمیشدا ههمان سورهت بخوێنێتهوه
( باب الرجل یعید سورة واحدة فی الركعتین )
816ـ حدثنا أحمد بن صالح، ثنا ابن وهب، ، أخبرني عمرو، عن ابن أبي هلال، عن معاذ بن عبد الله الجهني
أن رجلاً من جهينة أخبره أنه سمع النبي (صلى الله عليه وسلم )يقرأ في الصبح {إذا زلزلت الأرض} في الركعتين كلتيهما، فلا أدري أنسي رسول الله (صلى الله عليه وسلم )أم قرأ ذلك عمداً؟.
واته: پیاوێكی هۆزی جوههینهیی دهڵێت: گوێم لێ بوو پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له ههردوو ڕكاتهكهی نوێژی بهیانیدا ههر سورهتی: (إذا زلزلت الأرض)ی خوێند، جا نازانم ئایا پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) لهبیری چوو یا بهئهنقهست ئهوهی كرد.
135-باسی قوڕئان خوێندن له نوێژی بهیانیدا : باب القراءة فی الفجر.
817ـ حدثنا إبراهيم بن موسى الرازي، أخبرنا عيسى يعني ابن يونس عن إسماعيل، عن أصبغ مولى عمرو بن حريث، عن عمرو بن حريث قال:كأني أسمع صوت النبي (صلى الله عليه وسلم )يقرأ في صلاة الغداة: {فلا أقسم بالخنس. الجوار الكنس}.
واته: له عهمری كوڕی (حریث)هوه هاتووه، كه وتویهتی: ئێستاش دهڵێی گوێم له دهنگی پێغهمبهره (صلی الله علیه وسلم) كه له نوێژی بهیانیدا سورهتی: (فلا أقسم بالخنس الجوار الكنس)ی دهخوێند.
136-باسی كهسێ له نوێژهكهیدا سورهتی فاتیحه نهخوێنێ :باب من ترك القراءة فی صلاته بفاتحة الكتاب.
818ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا همام، عن قتادة، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد قال:أُمرنا أن نقرأ بفاتحة الكتاب وما تيسر.
واته: له ئهبو سهعیدهوه هاتووه، كه وتویهتی: ئێمه فهرمانمان پێ كرابوو له نوێژدا سورهتی فاتیحهو چهند بتوانین له سورهتهكانی تر بخوێنین.
819ـ حدثنا إبراهيم بن موسى الرازي، أخبرنا عيسى، عن جعفر بن ميمون البصري، ثنا أبو عثمان النهدي قال: حدثني أبو هريرة قال:قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: “اخرج فناد في المدينة: إنه لا صلاة إلا بقرآنٍ ولو بفاتحة الكتاب فما زاد”.
(منكر)، واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێی فهرمووم: (بڕۆ بهناو شاری مهدینهدا جاڕبدهو بڵێ: بێگومان ههر كهس له نوێژهكهیدا قوڕئان نهخوێنێ ئهوه نوێژی نهكردووه، ئهگهر چی سورهتی فاتیحهش بێت یان زیاتر له سورهتی فاتیحه).
820ـ حدثنا ابن بشار، ثنا يحيى، ثنا جعفر، عن أبي عثمان، عن أبي هريرة قال:”أمرني رسول الله (صلى الله عليه وسلم )أن أنادي: إنه لا صلاة إلا بقراءة فاتحة الكتاب فما زاد”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمانی پێ كردم كه جاڕبدهم و بڵێم: بێگومان ههر كهس له نوێژهكهیدا سورهتی فاتیحه نهخوێنێت ئهوه نوێژی نهكردووه، ئهگهر لهوهش زیاتر قوڕئانی خوێند ئهوه چاكتره.
821ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن العلاء بن عبد الرحمن أنه سمع أبا السائب مولى هشام بن زهرة يقول: سمعت أبا هريرة يقول:قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “من صلى صلاةً لم يقرأ فيها بأمِّ القرآن فهي خداجٌ فهي خداجٌ فهي خداجٌ: غير تمامٍ” قال: فقلت يا أبا هريرة: إني أكون أحياناً وراء الإِمام، قال: فغمز ذراعي وقال: اقرأ بها يافارسيُّ في نفسك فإِني سمعت رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يقول: “قال الله عزوجل: قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين: فنصفها لي ونصفها لعبدي، ولعبدي ما سأل” قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “اقرءوا، يقول العبد {الحمد للّه ربِّ العالمين} يقول الله عزوجل: حمدني عبدي، يقول {الرحمنِ الرحيم} يقول الله عزوجل: أثنى عليَّ عبدي، يقول العبد {مالكِ يومِ الدين} يقول الله عزوجل: مجّدَني عبدي، يقول العبد {إياك نعبد وإياك نستعين} فهذه بيني وبين عبدي ولعبدي ما سأل، يقول العبد {اهدنا الصراط المستقيم صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين} فهؤلاء لعبدي ولعبدي ما سأل”.
واته: له ئهبا سائیبی مهولای هیشامی كوڕی زوهرهوه هاتووه، كه وتویهتی: گوێم لێ بوو ئهبو هورهیره دهیوت: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ههر كهسێك له نوێژهكهیدا سورهتی فاتیحه نهخوێنێت ئهوه نوێژهكهی ناكامڵه، ناكامڵه، ناكامڵه، تهواو نیه). وتی: وتم: ئهی ئهبو هورهیره ههندێ جار لهدوای پێشنوێژهوهم سورهتی فاتیحه چۆن بخوێنم؟ وتی: قۆڵی گرتم و وتی: ئهی فارسی به نهێنی بۆخۆت بیخوێنه، چونكه خۆم گوێم لێ بوو پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) دهیفهرموو: (خوای گهوره دهفهرموێت: نوێژم دابهش كردووه له نێوان خۆم و بهندهكهمدا، نیوهی بۆ منهو نیوهكهی تریشی بۆ بهندهكهمه، ئهوهی بهندهكهم داوای دهكات پێی دهبهخشم، پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) دهفهرموێت: (بخوێنن، كاتێ كه بهنده دهڵێت: (الحمد لله رب العالمین)، واته: سوپاس و ستایش بۆ خاوهنی ههموو جیهانیان و بونهوهر، خوای گهوره دهفهرموێت: بهندهكهم سوپاس و ستایشی كردم، كاتێ كه بهنده دهڵێت: (الرحمن الرحیم). واته: بهخشندهو میهرهبانه ئهو خوایهی كانگای ڕهحمهت و سۆزو بهزهییه، خوای گهورهش دهفهرموێت: بهندهكهم مهدح و سهنای كردم، كاتێ كه دهڵێت: (ملك یوم الدین)، واته: خاوهن و سهرداری ڕۆژی قیامهت، خوای گهوره دهفهرموێت: سهرنج بدهن ئهوهتا بهندهكهم به خاوهن دهسهڵات و شكۆمهندم دهزانێت. كاتێك دهڵێت: (إیاك نعبد وإیاك نستعین). واته: خودایه عیبادهت ههر بۆتۆ دهكهم، داوای كۆمهكی ههر لهتۆ دهكهم، پشت و پهنام ههر تۆی، خوای گهوره دهفهرموێت: بهندهكهم ڕاست دهكات ئهوهته بهندهكهم به كردار و به گوفتار ههر من دهپهرستێت و ههر منیش به پشتیوان دهزانێت، تا ئێره بهینی من و بهندهكهم بوو، بۆ بهندهكهم ههیه داوا بكات، كاتێك دهڵێ: (اهدنا الصراط المستقیم . صراط الذین أنعمت علیهم غیر المغضوب علیهم ولا الضالین). خوای گهوره دهفهرموێت: ئهمه بۆ بهندهكهمه، ئهوهی داوای كرد پێی دهبهخشم).
822ـ حدثنا قتيبة بن سعيد وابن السرح قالا: ثنا سفيان، عن الزهري، عن محمود بن الربيع، عن عبادة بن الصامت يبلغ به النبي (صلى الله عليه وسلم )قال:”لا صلاةَ لمنْ لم يقرأ بفاتحة الكتاب فصاعداً” قال سفيان: لمن يصلي وحده.
(صحیح دون قوله: فصاعدا… إلخ)واته: له عوبادهی كوڕی (صامت)هوه هاتووه، كه فهرموودهكهی گهیاندوهتهوه سهر پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ههر كهس له نوێژهكهیدا سورهتی فاتیحهو سورهتێكی تری قوڕئان لهسهروی ئهویشهوه نهخوێنێ ئهوه نوێژهكهی دروست نیه). سوفیان وتی: بۆ كهسێ كه بهتهنیا نوێژ بكات.
823ـ حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، ثنا محمد بن سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن مكحول، عن محمود بن الربيع، عن عبادة بن الصامت قال:كنا خلف رسول الله (صلى الله عليه وسلم )في صلاة الفجر، فقرأ رسول الله (صلى الله عليه وسلم )فثقلت عليه القراءة، فلما فرغ قال: “لعلكم تقرءون خلف إمامكم” قلنا: نعم هذّاً يارسول الله، قال: “لاتفعلوا إلا بفاتحة الكتاب فإِنه لا صلاة لمن لم يقرأ بها”.
(ضعيف).
824ـ حدثنا الربيع بن سليمان الأزدي، ثنا عبد الله بن يوسف، ثنا الهيثم بن حميد، أخبرني زيد بن واقد، عن مكحول، عن نافع بن محمود بن الربيع الأنصاري، قال نافع:
أبطأ عبادة بن الصامت عن صلاة الصبح، فأقام أبو نعيم المؤذن الصلاة فصلى أبو نعيم بالناس، وأقبل عبادة وأنا معه حتى صففنا خلف أبي نعيم، وأبو نعيم يجهر بالقراءة، فجعل عبادة يقرأ بأمِّ القرآن، فلما انصرف قلت لعبادة: سمعتك تقرأ بأمِّ القرآن وأبو نعيم يجهر قال: أجل، صلّى بنا رسول الله (صلى الله عليه وسلم )بعض الصلوات التي يجهر فيها بالقراءة قال: فالتبست عليه القراءة فلما انصرف أقبل علينا بوجهه فقال: “هل تقرءون إذا جهرت بالقراءة”؟ فقال بعضنا: إنا نصنع ذلك، قال: “فلا، وأنا أقول: ما لي ينازعني القرآن، فلا تقرءوا بشىء من القرآن إذا جهرت إلاّ بأمِّ القرآن”.
(ضعيف).
825ـ حدثنا عليّ بن سهل الرملي، ثنا الوليد، عن ابن جابر وسعيد بن عبد العزيز وعبد الله بن العلاء، عن مكحول، عن عبادة نحو حديث الربيع بن سليمان قالوا:
فكان مكحول يقرأ في المغرب والعشاء والصبح بفاتحة الكتاب في كل ركعة سراً، قال مكحول: اقرأ بها فيما جهر به الإِمام إذا قرأ بفاتحة الكتاب وسكت سراً، فإِن لم يسكت اقرأ بها قبله ومعه وبعده، لا تتركها على كلِّ حال.
(ضعيف).
137-باسی ئهوهی كه پێی وایه سورهتی فاتیحه بخوێندرێت ئهگهر پێشنوێژ به ئاشكرا نهیخوێند
باب من رأی القراءة إذا لم یجهر
826ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن ابن أكيمة الليثي، عن أبي هريرة
أن رسول الله (صلى الله عليه وسلم )انصرف من صلاةٍ جهر فيها بالقراءة فقال “هل قرأ معي أحدٌ منكم آنفاً”؟ فقال رجل: نعم يارسول الله، قال: “إني أقول ما لي أنازع القرآن”؟ قال: فانتهى الناس عن القراءة مع رسول الله (صلى الله عليه وسلم )فيما جهر فيه النبي (صلى الله عليه وسلم )فيما جهر فيه النبي (صلى الله عليه وسلم )بالقراءة من الصلوات حين سمعوا ذلك من رسول الله صلى الله عليه وسلم.
قال أبو داود: روى حديث ابن أكيمة هذا معمر ويونس وأسامة بن زيد عن الزهري على معنى مالك.
واته: له ئهبو هورهیرهوه (رضی الله عنه) هاتووه، دهفهرموێت پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له یهكێك له نوێژه ئاشكراكاندا قوڕئانی دهخوێند كاتێ كه تهواو بوو فهرمووی: (ئایا كهس لهگهڵ مندا قوڕئانی خوێند؟). پیاوێك وتی: بهڵێ ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم). فهرمووی: (منیش دهڵێم ئهوه بۆچی بهربهرهكانێ و دژایهتیم دهكهن له قوڕئان خوێندن؟). وتی: كه خهڵكهكه ئهوهیان بیست له پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) ئیتر وازیان هێنا له قوڕئان خوێندن لهگهڵ پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) له نوێژه ئاشكراكاندا.
827ـ حدثنا مسدد وأحمد بن محمد المروزي، ومحمد بن أحمد بن أبي خلف، وعبد الله بن محمد الزهري وابن السرح قالوا: ثنا سفيان، عن الزهري، قال: سمعت ابن أكيمة يحدث سعيد بن المسيب قال: سمعت أبا هريرة يقول:
صلى بنا رسول الله (صلى الله عليه وسلم )صلاةً نظنُّ أنها الصبح، بمعناه إلى قوله: “ما لي أنازع القرآن”.
قال أبو داود: قال مسدد في حديثه، قال معمر: فانتهى الناس عن القراءة فيما جهر به رسول الله صلى الله عليه وسلم، وقال ابن السرح في حديثه، قال معمر عن الزهري: قال أبو هريرة: فانتهى الناس، وقال عبد الله بن محمد الزهري من بينهم: قال سفيان وتكلم الزهري بكلمة لم أسمعها، فقال معمر: إنه قال فانتهى الناس.
قال أبو داود: ورواه عبد الرحمن بن إسحاق عن الزهري وانتهى حديثه إلى قوله: “ما لي أنازع القرآن” ورواه الأوزاعي عن الزهري قال فيه: قال الزهري فاتَّعظ المسلمون بذلك، فلم يكونوا يقرءون معه فيما يجهر به صلى الله عليه وسلم.
قال أبو داود: سمعت محمد بن يحيى بن فارس قال: قوله “فانتهى الناس” من كلام الزهري.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بهرنوێژی یهكێ له نوێژه فهڕزهكانی بۆ كردین وابزانم نوێژی بهیانی بوو، بهههمان مانای پێشوو فهرموودهكهی گێڕایهوه ههتا وتهكهی: (منیش دهڵێم ئهوه بۆچی بهربهرهكانێ و دژایهتیم دهكهن له قوڕئان خوێندندا؟). موسهددهد له فهرموودهكهیدا وتی: مهعمهر وتویهتی: دوای ئهوهی ئیتر خهڵكهكه وازیان هێنا له قوڕئان خوێندن لهكاتێكدا كه پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) به ئاشكرا بیخوێندایه. وه ئیبنو سهرح له فهرموودهكهیدا وتی: مهعمهر وتی: له زوهریهوه هاتووه، كه ئهبو هورهیره وتویهتی: ئیتر خهڵكهكه وازیان هێنا. (عبدالله)ی كوڕی موحهممهدی زوهری كه له ناویاندا بوو وتی: سوفیان وتی: زوهری _ لهدوای: (ما لی أنازع القرآن)_ قسهیهكی كرد من ههرگیز نهمبیستووه، مهعمهر وتی: زوهری وتی: ئیتر خهڵكهكه وازیان هێنا.
ئهبو داود دهڵێت: له زوهرییهوه هاتووه، فهرموودهكهی زوهری لێرهدا كۆتایی هات ((ما لی أنازع القرآن)). وه ئهوزاعی له زوهرییهوه گێڕاویهتیهوه له فهرموودهكهیدا وتویهتی: زوهری وتی: موسڵمانان پهندیان لێ وهرگرت، ئیتر وازیان هێنا له قوڕئان خوێندن لهگهڵ پێغهمبهردا (صلی الله علیه وسلم) له نوێژه ئاشكراكاندا.
ئهبو داود دهڵێت: گوێم لێ بوو موحهممهدی كوڕی یهحیای كوڕی فارس وتی: وتهكهی: ((ئیتر خهڵكهكه وازیان هێنا)): له وتهی زوهرییه.
138-باسی ئهوهی كه پێی وایه سورهتی فاتیحه بخوێندرێت ئهگهر پێشنوێژ به ئاشكرا نهیخوێند
( باب من رأی القراءة إذا لم یجهر )
828ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، ح وثنا محمد بن كثير العبدي أخبرنا شعبة، المعنى عن قتادة، عن زرارة، عن عمران بن حصين
أن النبي (صلى الله عليه وسلم )صلى الظهر فجاء رجل فقرأ خلفه: بـ{ سبح اسم ربك الأعلى} فلما فرغ قال: “أيكم قرأ”؟ قالوا: رجل قال: “قد عرفت أن بعضكم خالجنيها.
قال أبو داود: قال أبو الوليد في حديثه: قال شعبة فقلت لقتادة: أليس قول سعيد أنصت للقرآن؟ قال: ذاك إذا جهر به، وقال ابن كثير في حديثه قال: قلت لقتادة كأنه كرهه، قال: لو كرهه نهى عنه.
واته: له عیمرانی كوڕی (حصین)هوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی نیوهڕۆی بۆ دهكردن، پیاوێ هات و لهدوایهوه به دهنگی بهرز سورهتی: (سبح اسم ربك الأعلی)ی خوێند، كه له نوێژ بوهوه فهرمووی: (كێ بوو قوڕئانی خوێند؟). هاوهڵان وتیان: پیاوێك بوو، فهرمووی: (دهمزانی ههندێ له ئێوه ههیه لێم تێك دهدات واته سهرقاڵم دهكات به دهنگ بهرزكردنهوهكهی لهكاتی قوڕئان خوێندندا).
ئهبو داود دهڵێت: ئهبو وهلید له فهرموودهكهیدا وتی: به قهتادهم وت: (أنصت للقرآن) واته به بێدهنگی گوێ له قوڕئان بگره، ئایا ئهمه وتهی سهعید نیه؟ وتی: ئهوه لهكاتێكدایه پێشنوێژ به دهنگی بهرز قوڕئان بخوێنێت، (ابن كثیر) له فهرموودهكهیدا دهڵێت: وتی: به قهتادهم وت: وهك پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) پێی ناخۆش بێت لهدوای پێشنوێژهوه قوڕئان بخوێندرێت ئاوهها بوو؟ وتی: نهخێر ئهگهر پێی ناخۆش بووایه قهدهغهی دهكرد.
829ـ حدثنا ابن المثنى، ثنا ابن أبي عدي، عن سعيد، عن قتادة، عن زرارة، عن عمران بن حصين
أن نبي الله (صلى الله عليه وسلم )صلى بهم الظهر فلما انفتل قال: “أيكم قرأ بـ{سبح اسم ربك الأعلى}؟ فقال رجل: أنا، فقال: “علمت أنَّ بعضكم خالجنيها”.
واته: له عیمرانی كوڕی (حصین)هوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی نیوهڕۆی بۆ دهكردن، كه له نوێژ بوهوه فهرمووی: (كێ بوو سورهتی: (سبح اسم ربك الأعلی)ی دهخوێند؟). پیاوێك وتی: من بووم، فهرمووی: (دهمزانی ههندێ له ئێوه ههیه لێم تێك دهدات واته سهرقاڵم دهكات بهدهنگ بهرزكردنهوهكهی لهكاتی قوڕئان خوێندندا).
139-باسی ئهگهر نهخوێندهوار و عهجهمی توانای لهبهر كردنی قوڕئانیان نهبوو چی بخوێنن لهجیاتیدا كه بهسیان بێت و پاداشتی لهسهر وهربگرن
( باب ما یجزئ الأمی والأعجمی من القراءة )
830ـ حدثنا وهب بن بقية، أخبرنا خالد، عن حميد الأعرج، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله قال:
خرج علينا رسول الله (صلى الله عليه وسلم )ونحن نقرأ القرآن وفينا الأعرابي والعجمي فقال: “اقرءوا فكلٌّ حسنٌ، وسيجيء أقوامٌ يقيمونه كما يقام القدح يتعجلونه ولا يتأجلونه”.
واته: له جابری كوڕی (عبدالله)هوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) هات بۆلامان، ئێمهش كۆمهڵێ له هاوهڵان قوڕئانمان دهخوێند عهجهمی و دهشتهكیمان لهناودا بوو، فهرمووی: (بخوێنن، قوڕئان خوێندنی ههمووتان چاكه، كۆمهڵانێ پهیدا دهبن زۆر بهجوانی و ڕێك و پێكی قوڕئان دهخوێنن وهك چۆن داری تیر ڕێز دهكرێت پێش ئهوهی سهری پێوه بكرێت، بهڵام قوڕئانهكه لهپێناوی بهرژهوهندی و پاداشتی دونیادا دهخوێنن، نهك به هیوای پاداشتی دواڕۆژ).
831ـ حدثنا أحمد بن صالح، ثنا عبد الله بن وهب، أخبرني عمرو وابن لهيعة عن بكر بن سوادة عن وفاء بنن شريح الصدفي، عن سهل بن سعد الساعدي قال:خرج علينا رسول الله (صلى الله عليه وسلم )يوماً ونحن نقترىء فقال: “الحمد للّه، كتاب الله واحدٌ، وفيكم الأحمر، وفيكم الأبيض، وفيكم الأسود، اقرءوه قبل أن يقرأه أقوامٌ يقيمونه كما يقوم السهم يتعجل أجره ولا يتأجله”.
واته: له سههلی كوڕی سهعدی ساعدیهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) هات بۆلامان، ئێمهش قوڕئانمان دهخوێند، فهرمووی: (سوپاس و ستایش بۆ خوا قوڕئانهكهی خوا یهكه، كهچی ئێوه لهناوتاندا ههیه سوره، ههتانه سپیه، وه لهناویشتاندایه ڕهشه، بیخوێننهوه پێش ئهوهی كۆمهڵانێ بیخوێننهوه بهجوانی و ڕێك و پێكی وهك تیر ڕێز دهكرێت، بهڵام قوڕئان خوێندنهكهیان لهپێناوی بهرژهوهندی و پاداشتی دونیاییدایه، نهك بههیوای پاداشتی دواڕۆژ).
832ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا وكيع بن الجراح، ثنا سفيان الثوري، عن أبي خالد الدالاني، عن إبراهيم السكسكي، عن عبد الله بن أبي أوفى قال:
جاء رجل إلى النبي (صلى الله عليه وسلم )فقال: إني لا أستطيع أن آخذ من القرآن شيئاً فعلمني ما يجزئني منه فقال: “قل سبحان الله، والحمد للّه، ولا إله إلا الله، والله أكبر، ولا حول ولا قوة إلا بالله [العلي العظيم]” قال: يارسول الله، هذا للّه عزوجل فما لي؟ قال: “قل اللهم ارحمني وارزقني وعافني واهدني” فلما قام قال هكذا بيده، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “أما هذا فقد ملأ يده من الخير”.
واته: له (عبدالله)ی كوڕی ئهبی ئهوفاوه هاتووه، كه وتویهتی: پیاوێ هاته لای پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) وتی: ئێستا بهم دهست و برده ناتوانم هیچ له قوڕئان لهبهر بكهم، كهواته شتێكم فێربكه لهجیاتی قوڕئان بیخوێنم، فهرمووی: بڵێ: (سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، ولا حول ولا قوة إلا بالله). پیاوهكه وتی: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئهمه زیكرو یادی خوایه بۆئهوه، ئهی چی بۆمن؟ فهرمووی: بڵێ: (اللهم ارحمنی، وارزقنی، وعافنی، واهدنی). واته: خودایه لێم خۆشبه و بهزهییت ههبێ بۆم، وه ڕۆزیم بده، وه لهش ساغم بكهو، ڕێنمایم بكه بۆ ڕێی ڕاست. جا پیاوهكه كه ههستا بڕوا وشه به وشه به پهنجهكانی ههردوو دهستی دهیژماردن ههر وشهیهكی دهوت و پهنجهیهكی دهنوقاند و دهیوت: ئهمه یهك، ئهمه دوو… تا دوایی، پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمووی: (بهڵێ ئهم پیاوه ههردوو دهستی خۆی پڕكرد له خێر و چاكه).
833ـ حدثنا أبو توبة الربيع بن نافع، أخبرنا أبو إسحاق يعني الفزاري عن حميد، عن الحسن، عن جابر بن عبد الله قال:
كنا نصلي التطوع ندعوا قياماً وقعوداً، ونسبح ركوعاً وسجوداً.
(ضعیف موقوف).
834ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عنن حميد مثله لم يذكر التطوع قال:
كان الحسن يقرأ في الظهر والعصر إماماً أو خلف إمام بفاتحة الكتاب، ويسبح ويكبر ويهلل قدر {ق~} و{الذاريات}.
(ضعیف مقطوع).