{ يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم {} خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم } التوبە : 21-22.
واتە : (جا ئهوانه) پهروهردگاریان مژدهیان دهداتێ به ڕهحمهت و میهرهبانی تایبهتی له لایهن خۆیهوه، هاوڕێ لهگهڵ ڕهزامهندی و خۆشنوودی و بهههشت و باخی بێ شومار، له کاتێکدا بۆ ئهوان ههیه لهو بهههشتهدا نازو نیعمهتی نهبڕاوه که پێشکهشیان دهکرێت.
لهههمان کاتدا لهو بهههشتهدا بۆ ههمیشه و بهردهوام ژیان دهبهنه سهر، بهڕاستی خوای بهخشنده پاداشتی گهوره و بێ سنووری لهلایه.
{إن المتقين في جنات وعيون {} ادخلوها بسلام آمنين {} ونزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين {} لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين} الحجر : 45-47
واتە:(لهو لاشهوه) بهڕاستی خواناس و پارێزکاران لهناو باخهکانی بهههشت و کانیاوه سازگارهکاندان.
( 46 ) پێیان دهوترێت: فهرموون بچنه ناوی به سهلامهتی و سهلامتان لهسهر بێت، ژیانی پر له ئاسوودهیی تیادا بهرنه سهر.
( 47 ) له کاتێکدا ههرچی کینهو بوغزه له دڵ و دهروونیاندا دهرمان کێشاو ئهو بهختهوهرانه برای یهکترن و لهسهر کورسی و قهنهفه ڕازاوهکان له بهرامبهر یهکهوه دانیشتون (له بهیهکگهیشتنهوهیهکی پڕ سۆزو خۆشهویستیدا، تهماشای یهکتر دهکهن و سهلام له یهکتر دهکهن و سوپاس و ستایشی پهروهردگار دهکهن).
( 48 ) هیچ جۆره بێ تاقهتی و بێزاری و ناخۆشی و پهستیهك دووچاریان نابێت و هیچ کات ئهوان لهو بهههشته دهرناکرێن.
{إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا {} أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس وإستبرق متكئين فيها على الأرائك نعم الثواب وحسنت مرتفقا} الکهف : 30-31 .
واتە : لهولاشهوه، بۆ ئهوانهی که بهڕاستی ئیمان و باوهڕیان هێناوهو کارو کردهوه چاکهکانیان ئهنجامداوه، با دڵنیابن ئێمه پاداشتی ئهو کهسه بهزایه نادهین که کردارو ڕهفتاری جوان و پهسهنده…
( 31 ) ئا ئهوانه باخهکانی بهههشتی_عهدن_بۆیان ئامادهیه، که چهندهها ڕووبار بهبهردهمیاندا جاری و ڕهوانه، بازن و دهستهبهندو (سهعاتی) ئاڵتونیان له دهست دهکرێت، پۆشاکی سهوزی جوان دهپۆشن که دووتوێیه، چینی ژێرهوه ئاوریشمی ئهستووره، چینی سهرهوه ئاوریشمی تهنکه، (جا بهکهماڵی شادیهوه) لهسهر کورسی و قهنهفه ڕازاوهکان شانیان داداوه، بهڕاستی ئهو بهختهوهرانه چاکترین و جوانترین و خۆشترین پاداشتیان دهستکهوتووه، هاوڕێ لهگهڵ خۆشترین و سازگارترین جێگهو ڕێگهدا.
{هذا ذكر وإن للمتقين لحسن مآب {}جنات عدن مفتحة لهم الأبواب {} متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب {} وعندهم قاصرات الطرف أتراب {} هذا ما توعدون ليوم الحساب {} إن هذا لرزقنا ما له من نفاد} ص : 50-54 .
واتە :ئهمانه ههمووی ناوبانگی ئهو پێغهمبهره بهڕێزانهیه و بێگومان بۆ پارێزکار و خواناسیش چاکترین جێگه و ڕێگه و شوێنمان ئاماده کردووه.
( 50 ) باخهکانی بهههشتی عهدنه، که ههر ههمووی دهروازهکانی لهسهر پشته بۆیان.
( 51 ) تیایدا به ئاسوودهیی شانیان داداوه، بهردهوام داوای میوهی زۆر و خواردنهوهی ههمهجۆر دهکهن.
( 52 ) ههروهها حۆری هاوتهمهنی به حهیاو شهرم لایانه، که تهنها عاشقی هاوسهرهکانیانن و چاو بۆ کهسی تر ههڵنابڕن.
( 53 ) جا ئا ئهم بهڵێنی نازو نیعمهتهی پێتان دراوه له ڕۆژی پاداشتدا بۆتان ئامادهیه.
( 54 ) بهڕاستی ئهمه ڕزق و ڕۆزیمانه بۆ بهختهوهران، ههرگیز تهواو نابێت و کۆتایی نایهت.
{إن المتقين في مقام أمين (51) في جنات وعيون (52) يلبسون من سندس وإستبرق متقابلين (53) كذلك وزوجناهم بحور عين (54) يدعون فيها بكل فاكهة آمنين (55) لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى ووقاهم عذاب الجحيم (56) فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم (57)} الدخان : 51-57.
واتە:بهڕاستی ئهوانهی که پارێزگارو دیندارن، له جێگه و شوێنێکی زۆر ئارامدا ژیان دهبهنه سهر.
( 52 ) له باخچه و باخهکانی بهههشتدا، له پاڵ کارێز و کانی و تاڤگهکاندا دهژین (ههمیشه له سهیران و خۆشیدان).
( 53 ) دهپۆشن له ئاوریشمی تهنك و ئهستوور، لهو کاتهدا، خۆشهویستان بهرامبهر یهك دادهنیشن و (بهڕووی خۆشهوه بۆ یهکتر دهڕوانن و گفتوگۆی خۆش و بهتام دهکهن).
( 54 ) ههروهها حوری چاوگهش و گوڵئهنداممان کردووه به هاوسهریان.
( 55 ) بانگ دهکهن تیایدا بۆ ههموو جۆره میوهیهك، بێ ئهوهی بترسن له تهواو بوون و، نهخۆش کهوتن و لهبهرچاو کهوتن.
( 56 ) له ههمووی خۆشتر ئهوهیه که ههرگیز تاڵی مردن ناچێژن تیایدا جگه لهو مردنهی یهکهمجار و پهروهردگاریان له سزای دۆزهخیش به دووری گرتوون و پاڕاستوونی.
( 57 ) جا ئهمه ڕێزو فهزڵێکی تایبهتیه لهلایهن پهروهردگاری تووه ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم، ئهی ئیماندار، بهڕاستی تهنها ئهوهیه سهرکهوتنی گهورهو بێ سنوور.
{مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار من لبن لم يتغير طعمه وأنهار من خمر لذة للشاربين وأنهار من عسل مصفى ولهم فيها من كل الثمرات ومغفرة من ربهم …} محمد : 15.
واتە :وێنهی ئهو بهههشتهی کهبهڵێن دراوهبدرێت بهخواناس و پارێزکاران، ئهمهیه: چهندهها ڕووباری لهئاوی سازگارو تام و نهگۆڕاوی تێدایه، ههروهها چهندهها ڕووباری شیر کهتامی تێک نهچووه، ههروهها چهندهها ڕوبار لهشهرابی تام خۆش و بۆنخۆش، (کهلهخواردنهوهی بێزار نابن و لهبهر چاویان ناکهوێت) بۆ ئهوانهی دهیخۆنهوه، چهندهها ڕوبار لهههنگوینی پاڵفتهو بێگهرد، ههروهها بۆیان ههیه لهو بهههشتهدا لهههموو جۆره بهرو و بووم و میوهیهکی جوان و بهتام و بۆنخۆش، هاوکات لهگهڵ لێخۆشبوون و خۆشهویستی پهروهردگاریاندا .
{ثلة من الأولين (13) وقليل من الآخرين (14) على سرر موضونة (15) متكئين عليها متقابلين (16) يطوف عليهم ولدان مخلدون (17) بأكواب وأباريق وكأس من معين (18) لا يصدعون عنها ولا ينزفون (19) وفاكهة مما يتخيرون (20) ولحم طير مما يشتهون (21) وحور عين (22) كأمثال اللؤلؤ المكنون (23) جزاء بما كانوا يعملون (24) لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما (25) إلا قيلا سلاما سلاما (26) وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين (27) في سدر مخضود (28) وطلح منضود (29) وظل ممدود (30) وماء مسكوب (31) وفاكهة كثيرة (32) لا مقطوعة ولا ممنوعة (33) وفرش مرفوعة (34) إنا أنشأناهن إنشاء (35) فجعلناهن أبكارا (36) عربا أترابا (37) لأصحاب اليمين (38)} الواقعة : 13-38.
واتە :دهستهیهکی زۆریان لهوان کهزوو چوون بهدهم بانگهوازی خواوه
( 14 ) دهستهیهکی کهمیشیان لهوانهن کهدواتر (بهشوێن ئهواندا ڕێبازی ئیمانیان گرتهبهر)
( 15 ) لهسهر کورسی و قهنهفهی نهخشدارو چنراو بهئاڵتون دانیشتوون
( 16 ) شانیان داداوهلهسهر کورسیهکان بهرامبهر بهیهک، دیاره کهلهبۆنهی تایبهتیدا کهههمیشه، لهبهههشتدا بهردهوامهئیماندارن پێک شاد دهبن
( 17 ) لاوانی جوان و ئێسک سووک و نهمر بهدهوریاندا دێن وخزمهتیان دهکهن و ههمیشه گهنجن و پیرنابن
( 18 ) بهکوپ و دۆڵکه و سوراحیهوه دهگهڕێن و لهپهرداخی تایبهتدا جۆرهها شهربهت و شهراب و خواردنهوهی بهتام و خۆشیان پێشکهش دهکهن کهلهسهرچاوهیهکی ڕهوانهوهپڕ دهکرێن
( 19 ) ئهو شهرابانهنهسهریان پێی دێته ئێش و نهسهرخۆش دهبن
( 20 ) میوهشیان بۆ دهگێڕن، بهئارهزووی خۆیان لێی ههڵدهبژێرن
( 21 ) گۆشتی ههر باڵندهیهکیش کهحهزی لێ بکهن بۆتان ئامادهیه
( 22 ) هاوڕێ لهگهڵ حۆری چاوگهش و چاو ڕهشیش…
( 23 ) وهک مرواری شاراوهودهست لێ نهکهتوو
( 24 ) لهپاداشتی کاروکرهوهی چاکیانداکه دهیانکرد….
( 25 ) هیچ جۆره قسهیهکی نابهجێ ونادروست و ناڕێک نابیستن و یهکتریش گوناهبار ناکهن
( 26 ) جگهلهوتنی سڵاو و وهڵامدانهوه و قسهی خۆش نهبێت
( 27 ) دهستهی ڕاستهکانیش، جا چووزانێ کهئهوانیش لهچ خۆشیهکدان
( 28 ) لهژێر سێبهری _ سدر _ ی بێ دڕکدان
( 29 ) ههروهها درهختی مۆزیش کهبهرههمهکانی چین چین لهسهر یهکن
( 30 ) لهژێر سێبهری دوورو درێژدان لهو باخهخۆشانهدا
( 31 ) تاڤگهی جوان و حهوز و فوارهی ڕازاوهی تێدایه
( 32 ) میوههاتی زۆرو ههمهچهشنیش
( 33 ) نهبهروبومی تهواو دهبێت، نه قهدهغهکراویشه
( 34 ) ههروهها ڕاخهری بهرزو بڵندی لێیه
( 35 ) ئهو حۆریانهمان بهتایبهت بۆ دروست کردوون
( 36 ) کردوومانن بهحۆریانی ههمیشه کیژ
( 37 ) هاوسهرهکانیان زۆرخۆش دهوێت و ههموویان هاو تهمهنن
( 38 ) ئهمانهههمووی بۆ دهستهی ڕاستهکان (ئهوانهی نامهی کردهوهکانیان درایه دهستی ڕاستیان)
{فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه (19) إني ظننت أني ملاق حسابيه (20) فهو في عيشة راضية (21) في جنة عالية (22) قطوفها دانية (23) كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية (24)} الحاقة : 19-24.
واتە :جا ئهوهی نامهی کردهوهکانی درایه دهستی ڕاستی، ئهوه (به دڵخۆشیهکی بێ سنوورهوه به هاوهڵ و ناسیاوانی) دهڵێت: ها ئهوهتا نامهی کردهوهکانم بیگرن و بخوێننهوهو تهماشای بکهن.
( 20 ) بهڕاستی من کاتی خۆی سوور دهمزانی و دڵنیابووم که بهم لێپرسینهوه دهگهم!!
( 21 ) جا ئهو بهختهوهره له ژیانێکی پڕ له شادی و کامهرانیدا دهژی که زۆر پێی ڕازیه…
( 22 ) لهبهههشتی بهرزو بڵندا، (له باخچهکانی سهر لوطکهی چیاو لاپاڵی شاخهکاندا لهناو کۆشك و تهلارهکاندا).
( 23 ) میوههاتی زۆر به درهختهکانیهوه شۆڕ بۆتهوهو لێکردنهوهی ئاسانهو له دهست ڕهس دایه.
( 24 ) ئینجا پێیان دهوترێت: بخۆن و بخۆنهوه نۆشتان بێت، بههۆی دهست پێشکهریتان له ڕۆژگاری ڕابردودا.
{فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا (11) وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا (12) متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا (13) ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا (14) ويطاف عليهم بآنية من فضة وأكواب كانت قواريرا (15) قوارير من فضة قدروها تقديرا (16) ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا (17) عينا فيها تسمى سلسبيلا (18) ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا (19) وإذا رأيت ثم رأيت نعيما وملكا كبيرا (20) عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا (21) إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا (22)} الانسان : 11- 22 .
واتە: جا خوای گهورهش له شهڕو ناخۆشی و نههامهتی ئهو ڕۆژه پاڕاستنی و ڕووی گهش و شادمانی پێبهخشین.
( 12 ) له پاداشتی خۆگری و ئارامگریاندا بهههشت و ئاوریشمی پێبهخشین.
( 13 ) ئهو بهختهوهرانه لهسهر کورسی و قهنهفه ڕازاوهکان شانیان داداوه، نه گهرمای خۆر بێزاریان دهکات، نه کزه باو سهرما سهغڵهتیان دهکات.
( 14 ) سێبهری درهخته جوانهکان بهسهر شوێنه خۆشهکانیاندا سهری فرو هێناوهو لێکردنهوهی میوهکانیش ئاسانهو ملکهچ کراوه.
( 15 ) ههروهها له سوراحی و دۆلکهی زیودا شهرابیان بۆ دهگێڕن که دهکرێته ئهو کوپ و پهرداخانهوه که له شووشهو کریستاڵی تایبهت دروستکراون.
( 16 ) ههموو دام و دهزگای خواردن و خواردنهوهکان له شووشهی زیوی دروستکراون بهشێوهیهکی جوان و دڵڕفێن.
( 17 ) ههروهها شهرابێکی تریان پێشکهش دهکرێت که ئاوێتهکهی زهنجهبیله.
( 18 ) که سهرچاوهیهکه له بهههشتدا به سهلسهبیل ناو دهبرێت.
( 19 ) ئینجا نهوجهوانانی ههمیشه لاوو ڕووخۆش و جوان و پاك، بهناویاندا دهگهڕێن (قسهی خۆش و سروودی بهتام دهڵێن) کاتێك دهیانبینیت وا دهزانیت مروارین و بهو ناوهدا بڵاو بوونهتهوه.
( 20 ) کاتێکیش بهههر لایهکدا چاودهگێڕیت، ئهوه نازو نیعمهتی نهبڕاوهو بێ ئهندازو دهسهڵاتێکی گهوره دهبینیت له باخ و باخات و کۆشك و تهلارو دیمهنی جوان و فراوانی بێ سنوور.
( 21 ) پۆشاکی بهختهوهران ئاوریشمی سهوزی تهنکه که بهسهر پۆشاکی ئاوریشمی ئهستووردا لهبهریان کردووه، به بازنی زیوی ڕازێنراونهتهوه، ئینجا لهلایهن پهروهردگاریانهوه شهرابی پاك و بێگهرد و خاوێنیان پێشکهش کراوه.
( 22 ) پاشان پهروهردگاریان پێیان دهفهرموێت: بهڕاستی ئهم پاداشته شایستهی ئێوهیه، ههوڵ و کۆشش و کارو کردهوهی ئێوه شایانی سوپاس و ڕێزه.. (بێگومان خوای گهوره بهم سوپاسگوزاریه ئهوهندهی تر بهختهوهران و دڵخۆش دهکات).
{وجوه يومئذ خاشعة (2) عاملة ناصبة (3) تصلى نارا حامية (4) تسقى من عين آنية (5) ليس لهم طعام إلا من ضريع (6) لا يسمن ولا يغني من جوع (7) وجوه يومئذ ناعمة (8) لسعيها راضية (9) في جنة عالية (10) لا تسمع فيها لاغية (11) فيها عين جارية (12) فيها سرر مرفوعة (13) وأكواب موضوعة (14) ونمارق مصفوفة (15) وزرابي مبثوثة (16)} الغاشية : 2-16.
واتە : لهو ڕۆژهدا چهند ڕووخسارانێك خهجاڵهت و ڕهنگ زهرد و شهرمهزار و زهبوونن.
( 3 ) (ههریهک له خاوهنی ئهو ڕووخسارانه) ئیشکهرێکی شهکهت و ماندوون (بۆ بهدهستهێنانی دنیای دوور له ئیمان).
( 4 ) دهچنه ناو ئاگرێکی سووتێنهرهوه (که جهستهکه لهناو نابات بۆئهوهی ههر له سزادا بمێنێتهوه).
( 5 ) له سهرچاوهیهکی له کوڵ و زۆر گهرم خواردنهوهی دهدرێتێ.
( 6 ) هیچ خۆراکیشیان نیه تهنها له دڕکێکی ووشک و تفت و تاڵه (جۆره ڕوهکێکی بیابانیه بهتهڕی تهنها وشتر دهیخوات، به وشکی وشتریش نایخوات).
( 7 ) نه ئهوهیه گۆشتی پێبگرن و پێی قهڵهو ببن، نه ئهوهشه پێی تێرببن.
( 8 ) لهولاشهوه ڕوخسارانێکی تر ناسک و ڕووخۆش و گهشاوه و ڕووناکن.
( 9 ) له ههوڵ و کۆششهکانیان (بۆ بهدهستهێنانی ڕهزامهندی خوا له دنیادا) ڕازی و ئاسوودهن.
( 10 ) له بهههشتێکی بهرزو بڵندا ژیان دهبهنه سهر.
( 11 ) لهو شوێنهدا قسه و گوفتارێکی ناخۆش و نابهجێ نا بیستن.
( 12 ) لهو بهههشتهدا کانی و سهرچاوه و تاڤگهی ڕهوانی تێدایه.
( 13 ) ههروهها چرپا و سیستهم و جێگهی حهوانهوهی بهرز و بڵند کراوهی لێیه.
( 14 ) ( له نزیك ئهو بهختهوهرانهوه له ههر کوێدا بن) کوپ و سوراحی و پهرداخی (جوان و ڕازاوه و نهخشین) دانراوه.
( 15 ) ههروهها پشتی و سهرین و پاڵپشتی جوان و ڕازاوهی تیادایه که به ڕێکو پێکی ڕیزکراون.
( 16 ) فهرش و ئۆرته و ڕایهخی قهشهنگ و نهخشینی تیادا ڕاخراوه (ههموو کۆشک و تهلارو ڤێلاکانی پێرازێنراوهتهوه).
عن أبي هريرة – رضي الله عنه – أن رسول الله – صلى الله عليه وسلم – قال: ((قال الله: أعددت لعبادي الصالحين ما لا عين رأت، ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر))؛ رواه البخاري.
واتە : پێغەمبەر (صلى الله عليه وسلم ) دەفەرموێت : خودا دەفەرموێت : بەهەشتانێکم ئامادە کردوە بۆ بەندە چاکەکانم , کە هیچ چاوێک نەى بینیوە لە ئێوە وە هیچ گوێیەک نەی بیستوە وە نە بەدڵى کەسیش لە ئێوەدا هاتوە .
سبحان الله لە گەوریت و بەزەیت بۆ بەندەکان , ئەوجا بەندەى واهەیە ئەم هەموو نازو نعمەتە دەگۆرێتەوە بە تام لەزەتێکى کاتى دونیایی .
خودایە یەکێک بەین لەوانەى کە بەبێ حساب و کتاب دەچنە بەهەشت .
بەرێوەبەر .