دەستپێک / فقهی شەریعەت / بەشی نوێژ (کتاب الصلاة) / کتێبى نوێژ : كتاب الصلاة: من باب (190 – 206).

کتێبى نوێژ : كتاب الصلاة: من باب (190 – 206).

190-باسی وه‌ڵامدانه‌وه‌ی سه‌لامی پێشنوێژ: باب الرد على الإِمام.

1001ـ (ضعيف).

191- باسی (الله أكبر) كردن له‌دوای نوێژ :باب التكبير بعد الصلاة.

1002ـ حدثنا أحمد بن عبدة، أخبرنا سفيان، عن عمرو، عن أبي معبد، عن ابن عباس قال:
كان يُعلم انقضاء صلاة رسول اللّه صلى الله عليه وسلم بالتكبير.

1002- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسه‌وه‌ (رضی الله عنهما) هاتووه‌، كه‌ وتویه‌تی: به‌ خوێندنی زیكر و یاده‌كانی دوای نوێژدا ده‌زانرا كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ نوێژ بۆته‌وه‌، واته‌ سه‌لامی داوه‌ته‌وه‌ كه‌ (الله أكبر) و غه‌یری (الله أكبر)یش ده‌گرێته‌وه‌_ له‌و زیكرانه‌ش وتنی: (أستغفر الله) سێ جار، له‌پاشدا وتنی: (اللهم أنت السلام، ومنك السلام، تباركت یا ذا الجلال والإكرام). له‌گه‌ڵ وتنی: (سبحان الله) سی و سێ جار، وتنی: (الحمد لله) سی و سێ جار، وتنی: (الله أكبر) سی و سێ جار، (لا إله إلا الله وحده لا شریك له، له‌ الملك وله الحمد، وهو علی كل شئ قدیر) یه‌كجار.

1003ـ حدثنا يحيى بن موسى البلخي، ثنا عبد الرزاق، أخبرني ابن جريج، أخبرنا عمرو بن دينار أن أبا معبد مولى ابن عباس أخبره أن ابن عباس أخبره أن رفع الصوت للذكر حين ينصرف الناس من المكتوبة كان ذلك على عهد رسول اللّه صلى الله عليه وسلم وأن ابن عباس قال: كنت أعلم إذا انصرفوا بذلك وأسمعه.

1003- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسه‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: خوێندنی زیكر و یاده‌كان به‌ ده‌نگی به‌رز له‌دوای نوێژه‌ فه‌ڕزه‌كانه‌وه‌ له‌كاتێكدا كه‌ خه‌ڵك له‌ جه‌ماعه‌ت ده‌بونه‌وه‌، له‌سه‌رده‌می پێغه‌مبه‌ری خوادا (صلی الله علیه وسلم) كراوه‌، بێگومان (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباس وتی: من به‌و ده‌نگ به‌رزكردنه‌وه‌دا ده‌مزانی كه‌ له‌نوێژ بوونه‌ته‌وه‌و گوێم لێی ده‌بوو.

192- باب حذف السلام:باسی درێژكردنه‌وه‌ی سه‌لامدانه‌وه‌

1004ـ (ضعيف).

193- باب إذا أحدث في صلاته [يستقبل]:باسی كه‌سێ له‌ نوێژه‌كه‌یدا ده‌ستنوێژی شكا با ده‌ستنوێژ بگرێته‌وه‌.

1005ـ (ضعيف).

194- باب في الرجل يتطوع في مكانه الذي صلى فيه المكتوبة:باسی كه‌سێ له‌و شوینه‌دا كه‌ نوێژه‌ فه‌ڕزه‌كه‌ی  كردووه‌ هه‌ر له‌و شوێنه‌دا نوێژی سوننه‌ت بكات.

1006ـ حدثنا مسدد، ثنا حماد وعبد الوارث، عن ليث، عن الحجّاج بن عبيد، عن إبراهيم بن إسماعيل، عن أبي هيرة قال:قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “أيعجز أحدكم” قال عن عبد الوارث: “أنّ يتقدّمَ أو يتأخّر أو عن يمينه أو عن شماله” زاد في حديث حماد “في الصلاة” يعني في السبحة.

1006- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌وه‌ كه‌سێ له‌ ئێوه‌ ناتوانێ كه‌ له‌ نوێژه‌ فه‌ڕزه‌كه‌ بوویه‌وه‌). موسه‌دده‌د ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌ له‌ (عبد الوارث)ه‌وه‌ گێڕایه‌وه‌، وتی: (بۆ نوێژه‌ سوننه‌ته‌كه‌ی كه‌مێ بچێته‌ پێشه‌وه‌ یان بڕواته‌ دواوه‌، یان بڕوا بۆلای ڕاستی یان بڕوا بۆلای چه‌پی و جێ گۆڕكێیه‌ك بكات). له‌ فه‌رمووده‌كه‌ی حه‌ماددا ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كراوه‌: (له‌ نوێژدا). واته‌: له‌ نوێژی سوننه‌تدا.

1007ـ (ضعيف).

195- باب السهو في السجدتين: باسی سه‌هو له‌دوای دوو ڕكاته‌وه‌.

1008ـ حدثنا محمد بن عبيد، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن محمد، عن أبي هريرة قال:
صلّى بنا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم إحدى صلاتي العشي الظهر أو العصر، قال: فصلى بنا ركعتين ثم سلم، ثم قام إلى خشبة في مقدم المسجد فوضع يديه عليها إحداهما على الأخرى يعرف في وجهه الغضب، ثم خرج سرعان الناس وهم يقولون: قصرت الصلاة، قصرت الصلاة، وفي الناس أبو بكر وعمر فهاباه أن يكلماه، فقام رجل كان رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يسميه ذا اليدين فقال: يارسول اللّه، أنسيت أم قصرت الصلاة؟ قال: “لم أنس ولم تقصر الصلاة” قال: بل نسيت يارسول اللّه، فأقبل رسول اللّه صلى الله عليه وسلم على القوم فقال: “أصدق ذو اليدين” فأومئوا: إي نعم، فرجع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم إلى مقامه فصلَّى الركعتين الباقيتين ثم سلم، ثم كبّر وسجد مثل سجوده أو أطول، ثم رفع وكبّر، ثم كبّر وسجد مثل سجوده أو أطول، ثم رفع وكبّر قال: فقيل لمحمد: سلم في السهو؟ فقال: لم أحفظه عن أبي هريرة، ولكن نُبِّئت أن عمران بن حصين قال: ثم سلّم.

1008- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: جاڕێكیان پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌رنوێژی نوێژی نیوه‌ڕۆ یان عه‌سری بۆ ده‌كردین، ڕاوی وتی: دوو ڕكات نوێژی كرد بۆمان، پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌، ئینجا هه‌ستا ته‌خته‌یه‌ك كه‌ له‌ناو مزگه‌وتدا بووه‌ له‌ ڕووی قیبله‌وه‌ ده‌ستی ڕاستی خسته‌ سه‌ر ده‌ستی چه‌پی و داینان له‌سه‌ری، توڕه‌یی به‌ڕوخساریه‌وه‌ دیار بوو، پاشان ئه‌و خه‌ڵكانه‌ی كه‌ په‌له‌یان بوو له‌ مزگه‌وت چوونه‌ ده‌ره‌وه‌ ده‌یانوت: نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌، نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌، ئه‌بو به‌كر و عومه‌ر (رضی الله عنهما) له‌ناو خه‌ڵكه‌كه‌دا بوون، له‌به‌ر ڕێزو ئیحترامی پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) قسه‌یان نه‌كرد، پیاوێ كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ناوی نابوو (ذا الیدین) چونكه‌ هه‌ردوو ده‌ستی درێژ بوون، هه‌ستایه‌وه‌ وتی: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئایا نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌، یان تۆ له‌یادت نه‌بوو؟ فه‌رمووی: (نه‌ نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌و نه‌ له‌یادیشم چووه‌). وتی: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا به‌ڵكو له‌یادت چوو، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) رووی كرده‌ خه‌ڵكه‌كه‌و فه‌رمووی: (ئایا (ذا الیدین) ڕاست ده‌كات؟). خه‌ڵكه‌كه‌ ئاماژه‌یان بۆ كرد به‌ به‌ڵێ، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) گه‌ڕایه‌وه‌ بۆ جێگه‌ی نوێژه‌كه‌ی خۆی و دوو ڕكات نوێژی تری كرد، پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌، ئینجا (الله أكبر)ی كردو سه‌جده‌ی برد وه‌ك چۆن پێشتر سه‌جده‌ی برد یان كه‌مێ درێژتر، پاشان سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌و (الله أكبر)ی كرد، پاشان سه‌جده‌ی برد وه‌ك چۆن پێشتر سه‌جده‌ی برد یان كه‌مێ درێژتر، ڕاوی وتی: به‌ موحه‌ممه‌د وترا: ئایا له‌دوای سه‌جده‌ی سه‌هو سه‌لامی دایه‌وه‌؟ وتی: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ له‌به‌رم نه‌كردووه‌، به‌ڵام پێم گه‌یشتووه‌ كه‌ عیمرانی كوڕی حوصه‌ین وتویه‌تی: پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌.

1009ـ حدثنا عبد اللّه بن مسلمة، عن مالك، عن أيوب، عن محمد بإِسناده، وحديث حماد أتم قال:
ثمَّ صلى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم لم يقل “بنا” ولم يقل “فأومئوا” قال: فقال الناس: نعم، قال: ثم رفع ولم يقل وكبر، ثم كبر وسجد مثل سجوده أو أطول ثم رفع، وتمَّ حديثه لم يذكر ما بعده، ولم يذكر “فأومئوا” إلا حماد بن زيد.
[قال أبو داود: وكل من روى هذا الحديث لم يقل “فكبّر” ولا ذكر “رجع”].

1009- واته‌: له‌ موحه‌ممه‌ده‌وه‌ به‌هه‌مان سه‌نه‌د فه‌رمووده‌ی پێشوو هاتووه‌ _ به‌ڵام فه‌رمووده‌كه‌ی حه‌مماد واته‌ فه‌رمووده‌كه‌ی پێشوو ته‌واوتره‌_ موحه‌ممه‌د وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی كرد، نه‌یوت: (بنا) واته‌: به‌رنوێژی بۆ كردین، وه‌ك حه‌مماد وتی، هه‌روه‌ها نه‌یوت: (فأومئوا)، وتی: خه‌ڵكه‌كه‌ له‌جیاتی (فأومئوا) وتیان: به‌ڵێ، ڕاوی وتی: پاشان سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌، نه‌یوت: (الله أكبر)ی كرد له‌گه‌ڵ سه‌ربه‌رزكردنه‌وه‌دا، ئینجا (الله أكبر)ی كردو سه‌جده‌ی برد وه‌ك چۆن پێشتر سه‌جده‌ی برد یان كه‌مێ درێژتر، پاشان سه‌ری به‌رزكرده‌وه‌ جا ڕاوی فه‌رمووده‌كه‌ی ته‌واو كرد، به‌ڵام باسی دواتری نه‌كرد، واته‌ هه‌تا (ثم رفع)ی باس كرد، هه‌روه‌ها جگه‌ له‌ حه‌ممادی كوڕی زه‌ید كه‌س باسی (فأومئوا)ی نه‌كردووه‌. ئه‌بو داود ده‌ڵێت: هه‌موو ئه‌وانه‌ی كه‌ ئه‌م فه‌رمووده‌یان ڕیوایه‌ت كردووه‌ نه‌یانوتوه‌: (الله أكبر)ی كرد، هه‌روه‌ها باسی گه‌ڕانه‌وه‌ (رجع) یان نه‌كردووه‌.

1010ـ حدثنا مسدد، ثنا بشر يعني ابن المفضل ثنا سلمة يعني ابن علقمة عن محمد، عن أبي هريرة قال:صلى بنا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، بمعنى حديث حماد كله، إلى آخر قوله: “نبئت أن عمران بن حصين قال: ثم سلم” قال: قلت فالتشهد؟ قال: لم أسمع في التشهد وأَحَبُ إليَّ أن يتشهد، ولم يذكر “كان يسميه ذا اليدين” ولا ذكر “فأومئوا” ولا ذكر الغضب، وحديث حماد عن أيوب أتمُّ.

1010- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ وتویه‌تی: جارێكیان پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌رنوێژی بۆ كردین، به‌هه‌مان مانا فه‌رمووده‌كه‌ی حه‌ممادی گێڕایه‌وه‌ هه‌تا كۆتایی وته‌كه‌ی، پێم گه‌یشتووه‌ كه‌ عیمرانی كوڕی حوصه‌ین وتویه‌تی: پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌. ڕاوی وتی: وتم به‌ موحه‌ممه‌دی كوڕی سیرین: ئایا باسی ته‌حیات نه‌كراوه‌ واته‌ ئایا له‌دوای سه‌جده‌ی سه‌هو ته‌حیاتی نه‌خوێند؟ وتی: نه‌مبیستووه‌، به‌ڵام پێم خۆشبوو بیخوێندایه‌، وه‌ باسی ئه‌وه‌ی نه‌كرد كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ناوی نابوو (ذا الیدین)، وه‌ باسی (فأومئوا)ی نه‌كرد، هه‌روه‌ها باسی (غضب)ی نه‌كرد واته‌ توڕه‌یی به‌ روخساریه‌وه‌ دیاربوو، وه‌ فه‌رمووده‌كه‌ی پێشوتری حه‌مماد له‌ ئه‌یوبه‌وه‌ له‌م فه‌رمووده‌ش ته‌واوتره‌.

1011ـ (شاذ).
1012ـ (ضعيف).

1013ـ حدثنا حجاج بن أبي يعقوب، ثنا يعقوب يعني ابن إبراهيم ثنا أبي، عن صالح، عن ابن شهاب أن أبا بكر بن سليمان بن أبي حثمة أخبره أنه بلغه أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم بهذا الخبر قال: ولم يسجد السجدتين اللتين تسجدان إذا شك حين لقاه الناس.
قال ابن شهاب: وأخبرني بهذا الخبر سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، قال: وأخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن وأبو بكر بن الحارث بن هشام وعبيد اللّه بن عبد اللّه.
قال أبو داود: رواه يحيى بن أبي كثير، وعمران بن أبي أنس، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن والعلاء بن عبد الرحمن، عن أبيه جميعاً عن أبي هريرة بهذه القصة، ولم يذكر أنه سجد السجدتين.
[قال أبو داود: ورواه الزبيدي، عن الزهري، عن أبي بكر بن سليمان بن أبي حثمة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال فيه: ولم يسجد سجدتي السهو].

1013- واته‌: ئیبنو شیهاب ده‌ڵێت: ئه‌بو به‌كری كوڕی سوله‌یمانی كوڕی ئه‌بو (حثمة) بۆی گێڕاوه‌ته‌وه‌، كه‌ به‌سه‌رهاتی ناوبراوی له‌ پێغه‌مبه‌ری خواوه‌ (صلی الله علیه وسلم) پێ گه‌یشتووه‌، وتی: ئه‌گه‌ر گومانی هه‌بووایه‌ ئه‌و دوو سه‌جده‌یه‌ی نه‌ده‌برد، هه‌تا خه‌ڵك ئاگاداریان كرده‌وه‌، ئیبنو شیهاب وتی: سه‌عیدی كوڕی موسه‌ییه‌ب، له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ئه‌م هه‌واڵه‌ی پێگه‌یاندووم، ئه‌بو داود ده‌ڵێت: یه‌حیای كوڕی ئیبنو (كثیر) و عیمرانی كوڕی ئه‌بو ئه‌نه‌س، له‌ سه‌له‌مه‌ی كوڕی (عبد الرحمن) و عه‌لائی كوڕی (عبد الرحمن)ه‌وه‌، له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ئه‌م به‌سه‌رهاته‌یان گێڕاوه‌ته‌وه‌، به‌ڵام باسی ئه‌وه‌یان نه‌كرد كه‌ دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی بردووه‌، ئه‌بو داود ده‌ڵێت: زوبه‌یدی له‌ زوهریه‌وه‌، له‌ ئه‌بو به‌كری كوڕی سوله‌یمانی كوڕی ئه‌بو (حثمة)ه‌وه‌، له‌ پێغه‌مبه‌ره‌وه‌ ئه‌م به‌سه‌رهاته‌یان گێڕاوه‌ته‌وه‌، تێیدا زوبه‌یدی له‌ زوهریه‌وه‌ گێڕاویه‌تیه‌وه‌، وتویه‌تی: دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی نه‌برد.

1014ـ حدثنا عبيد اللّه بن معاذ، ثنا أبي، ثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم سمع أبا سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى الظهر فسلم في الركعتين، فقيل له: نقضت الصلاة؟ فصلى ركعتين، ثم سجد سجدتين.

1014- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ جارێ پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) نوێژی نیوه‌ڕۆی ده‌كرد، دوو ڕكاتی كردوو سه‌لامی دایه‌وه‌، پێی وترا: ئایا نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌؟ جا هه‌ستایه‌وه‌ دوو ڕكات نوێژی تری كرد، له‌پاشدا دوو سه‌جده‌ی سه‌هووی برد.

1015ـ حدثنا إسماعيل بن أسد، أخبرنا شبابة، ثنا ابن أبي ذئب، عن سعيد بن أبي سعيد المقبري، عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم انصرف من الركعتين من صلاة المكتوبة فقال له رجل: أقصرت الصلاة يارسول اللّه أم نسيت؟ قال: “كلُّ ذلك لم أفعل” فقال الناس: قد فعلت ذلك يارسول اللّه، فركع ركعتين أخريين ثم انصرف، ولم يسجد سجدتي السهو.

قال أبو داود: رواه داود بن الحصين عن أبي سفيان مولى ابن أبي أحمد عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذه القصة قال: ثم سجد سجدتين وهو جالس بعد التسليم.

1015- (إسناده صحیح وقوله: (ولم یسجد سجدتی السهو) وهم من بعض الرواة). واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) جارێ نوێژێ له‌ نوێژه‌ چوار ڕكاتیه‌ فه‌ڕزه‌كانی ده‌كرد. دوو ڕكاتی كردوو سه‌لامی دایه‌وه‌، پیاوێ پێی وت: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئایا نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌، یان تۆ له‌یادت چوو؟ فه‌رمووی: (هیچیان! نه‌ نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌ نه‌ له‌یادیشم چووه‌). خه‌ڵكه‌كه‌ وتیان: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌ڵكو تۆ ئه‌و كاره‌ت كرد، جا هه‌ستا دوو ڕكات نوێژی تری كرد، پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌، به‌ڵام دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی نه‌برد.

ئه‌بو داود ده‌ڵێت: ئه‌بو هوره‌یره‌ ئه‌م به‌سه‌رهاته‌ی له‌ پێغه‌مبه‌ره‌وه‌ (صلی الله علیه وسلم) گێڕاوه‌ته‌وه‌، وتی: پاشان دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد، له‌كاتێكدا كه‌ دانیشتبوو له‌دوای سه‌لامدانه‌وه‌.

1016ـ حدثنا هارون بن عبد اللّه، ثنا هاشم بن القاسم، ثنا عكرمة بن عمار، عن ضمضم بن جوس الهفَّاني، حدثني أبو هريرة بهذا الخبر، قال: ثم سجد سجدتي السهو بعد ما سلّم.

1016- واته‌: (ضمضم)ی كوڕی جه‌وسی هیففانی ده‌ڵێت: ئه‌بو هوره‌یره‌ ئه‌م به‌سه‌رهاته‌ی بۆ گێڕامه‌وه‌، وتی: له‌دوای سه‌لامدانه‌وه‌ دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد.

1017ـ حدثنا أحمد بن محمد بن ثابت، ثنا أبو أسامة، ح وثنا محمد بن العلاء، أخبرنا أبو أسامة، أخبرني عبيد اللّه، عن نافع، عن ابن عمر، قال:صلَّى بنا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم فسلّم في الركعتين، فذكر نحو حديث ابن سيرين عن أبي هريرة قال: ثم سلم، ثم سجد سجدتي السهو.

1017- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عومه‌ره‌وه‌ (رضی الله عنهما) هاتووه‌، كه‌ وتویه‌تی: جارێ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌رنوێژی بۆ كردین، دوو ڕكاتی كردو سه‌لامی دایه‌وه‌، وه‌ك فه‌رمووده‌كه‌ی ئیبنو سیرینی له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌ گێڕایه‌وه‌، وتی: پاشان دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد.

1018ـ حدثنا مسدد، ثنا يزيد بن زريع، ح وثنا مسدد، ثنا مسلمة بن محمد قالا: ثنا خالد الحذاء، ثنا أبو قلابة، عن أبي المهلب، عن عمران بن حصين قال:سلّم رسول اللّه صلى الله عليه وسلم في ثلاثة ركعات من العصر ثم دخل، قال عن مسلمة: الحجر، فقام إليه رجل يقال له الخرباق كان طويل اليدين فقال له: أقصرت الصلاة يارسول اللّه؟ فخرج مغضباً يجرُّ رداءه فقال: “أصدق”؟ قالوا نعم، فصلى تلك الركعة، [ثم سلم]، ثم سجد سجدتيها، ثم سلم.

1018- واته‌: له‌ عیمرانی كوڕی حوصه‌ینه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی عه‌سری ده‌كرد، سێ ڕكاتی كردو سه‌لامی دایه‌وه‌، پاشان هه‌ستا چووه‌ _ موسه‌دده‌د له‌ مه‌سله‌مه‌ گێڕایه‌وه‌، كه‌ چووه‌ ژوره‌كه‌ی خۆیه‌وه‌_ پیاوێ كه‌ هه‌ردوو ده‌ستی درێژ بوون پێیان ده‌وت: (خرباق) هه‌ستا پێی وت: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئایا نوێژ كورتكراوه‌ته‌وه‌؟ به‌توڕه‌یی هاته‌ ده‌ره‌وه‌ پۆشاكه‌كه‌ی به‌داوی خۆیدا ڕاده‌كێشا، فه‌رمووی: (ئایا ڕاست ده‌كات؟) وتیان: به‌ڵێ، جا ڕكاته‌كه‌ی تری كرد، پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌، ئینجا دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد، پاشان سه‌لامی دایه‌وه‌.

196- باب إذا صلَّى خمساً:باسی ئه‌گه‌ر كه‌سێ پێنج ڕكات نوێژی كرد.

1019ـ حدثنا حفص بن عمر ومسلم بن إبراهيم، المعنى قال حفص: ثنا شعبة، عن الحكم، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد اللّه قال:صلى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم الظهر خمساً، فقيل له، أزيد في الصلاة؟ قال: “وماذاك”؟ قال: صليت خمساً، فسجد سجدتين بعد ما سلم.

1019- واته‌: له‌ (عبدالله)ه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نیوه‌ڕۆ پێنج ڕكات نوێژی كرد، پێی وترا، ئایا نوێژ زیادكراوه‌؟ فه‌رمووی: (بۆچی؟). وتیان: پێنج ڕكات نوێژت كرد، دوای ئه‌وه‌ی كه‌ سه‌لامی دایه‌وه‌ دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد.

1020ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا جرير، عن منصور، عن إبراهيم، عن علقمة قال: قال عبد اللّه:
صلى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال إبراهيم: فلا أدري زاد أم نقص، فلما سلم قيل له: يارسول اللّه، أحدث في الصلاة شىء؟ قال: “وما ذاك”؟ قالوا: صليت كذا وكذا فثنى رجله واستقبل القبلة، فسجد بهم سجدتين ثم سلّم، فلما انفتل أقبل علينا بوجهه [صلى الله عليه وسلم] فقال: “إنه لو حدث في الصلاة شىءٌ أنبأتكم به، ولكن إنما أنا بشرٌ أنسى كما تنسون، فإِذا ننسيت فذكروني” وقال: “إذا شك أحدكم في صلاته فليتحر الصواب، فليتم عليه ثم ليسلم ثم ليسجد سجدتين”.

1020- واته‌: له‌ عه‌لقه‌مه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: (عبدالله) وتی: جارێ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی ده‌كرد _ ئیبراهیم وتی: جا نازانم لێی زیاد كرد یان لێی كه‌م كرد_ كاتێ كه‌ سه‌لامی دایه‌وه‌، پێیان وت: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئایا هیچ گۆڕانێك رویداوه‌ له‌ نوێژدا؟ فه‌رمووی: (بۆچی؟) وتیان: ئه‌وه‌نده‌و ئه‌وه‌نده‌ ڕكاته‌ت كرد، قاچی نوشتانده‌وه‌و رووی كرده‌ قیبله‌ و دوو سه‌جده‌ی پێ بردن، له‌پاشدا سه‌لامی دایه‌وه‌، كاتێ لێ بوویه‌وه‌ رووی تێ كردین و فه‌رمووی: (ئه‌گه‌ر گۆڕانكاریه‌ك له‌ نوێژدا رویبدایه‌ پێم ڕاده‌گه‌یاندن، به‌ڵام منیش ئاده‌میزادێكم وه‌كو ئێوه‌، چۆن ئێوه‌ شتتان له‌بیر ده‌چێ منیش هه‌روه‌ها، ئه‌گه‌ر شتێكم له‌یاد چوو بیرم بخه‌نه‌وه‌). وه‌ فه‌رمووی: (ئه‌گه‌ر كه‌سێكتان گومانی هه‌بوو له‌ نوێژه‌كه‌ی و نه‌یزانی چه‌ند ڕكاتی كردووه‌، له‌سه‌ر كامیان زیاتر دڵنیا بوو له‌سه‌ر ئه‌وه‌ باقی نوێژه‌كه‌ی ته‌واو بكات _ بۆ نمونه‌ له‌ نوێژێكی چوار ڕكاتیدا گومانی بۆ دروست بوو كه‌ سێ ڕكات یان چواری كردوه‌ ئه‌گه‌ر له‌سه‌ر سێ ڕكاته‌كه‌ دڵنیا بوو، ئه‌وا ڕكاتێكی تر بكات، له‌پاشدا سه‌لام بداته‌وه‌، ئینجا دوو سه‌جده‌ی سه‌هو ببات).

1021ـ حدثنا محمد بن عبد اللّه بن ننمير، ثنا أبي، ثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد اللّه بهذا قال:”فإذا نسي أحدكم فليسجد سجدتين” ثم تحول فسجد سجدتين.
قال أبو داود: رواه حصين نحو حديث الأعمش.

1021- واته‌: له‌ (عبدالله)ه‌وه‌ فه‌رمووده‌ی پێشوو هاتووه‌، به‌ڵام ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كرد، پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمووی: (ئه‌گه‌ر كه‌سێ له‌بیری چوو _ له‌ نوێژدا_ با دوو سه‌جده‌ی سه‌هو ببات). له‌پاشدا پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) رووی وه‌رچه‌رخاند و دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد.

1022ـ حدثنا حدثنا نصر بن علي، أخبرنا جرير، ح وثنا يوسف بن موسى، ثنا جرير، وهذا حديث يوسف، عن الحسن بن عبيد اللّه، عن إبراهيم بن سويد، عن علقمة قال: قال عبد اللّه:صلى بنا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم خمساً، فلما انفتل توشوش القوم بينهم فقال: “ماشأنكم”؟ قالوا: يارسول اللّه، هل زيد في الصلاة؟ قال: “لا” قالوا: فإِنك قد صليت خمساً، فانفتل فسجد سجدتين ثم سلم، ثم قال: “إنما أنا بشرٌ أنسى كما تنسون”.

1022- واته‌: له‌ عه‌لقه‌مه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: (عبدالله) وتی: جارێ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌رنوێژی بۆ كردین پێنج ڕكات نوێژی كرد، كاتێ كه‌ له‌ نوێژ بوویه‌وه‌، نوێژخوێنان مقۆ مقۆیان تێكه‌وت له‌نێوان خۆیاندا كه‌س لێیان تێنه‌ده‌گه‌یشت، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمووی: (ئه‌وه‌ چیتانه‌؟) وتیان: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئایا نوێژ زیادكراوه‌؟ فه‌رمووی: (نه‌خێر). وتیان: بێگومان تۆ پێج ڕكاتت كرد، رووی كرده‌ قیبله‌و دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد، له‌پاشدا سه‌لامی دایه‌وه‌، ئینجا فه‌رمووی: (منیش ئاده‌میزادێكم وه‌كو ئێوه‌ شتتان له‌بیر ده‌چێ منیش هه‌روه‌ها).

1023ـ حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا الليث يعني ابن سعد عن يزيد بن أبي حبيب، أن سويد بن قيس أخبره عن معاوية بن حُديج أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم صلى يوماً فسلم، وقد بقيت من الصلاة ركعة، فأدركه رجل فقال: نسيت من الصلاة ركعة، فرجع فدخل المسجد وأمر بلالاً، فأقام الصلاة فصلى للناس ركعة، فأخبرت بذلك الناس فقالوا لي: أتعرف الرجل؟ قلت: لا إلا أن أراه فمرّ بي، فقلت: هذا هو، فقالوا: هذا طلحة بن عبيد اللّه.

1023- واته‌: له‌ مه‌عاویه‌ی كوڕی حوده‌یجه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی ده‌كرد، ڕكاتێكی مابوو سه‌لامی دایه‌وه‌، پیاوێ خۆی گه‌یاندێ و وتی: ڕكاتێ نوێژت له‌بیر چوو، پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) گه‌ڕایه‌وه‌و چووه‌ ناو مزگه‌وته‌وه‌. فه‌رمانی كرد به‌ بیلال، بیلال قامه‌تی كرد، به‌رنوێژی ڕكاته‌كه‌ی تری بۆ خه‌ڵكه‌كه‌ كرد، به‌سه‌رهاته‌كه‌م بۆ خه‌ڵك گێڕایه‌وه‌، پێیان وتم: ئه‌و پیاوه‌ ده‌ناسی؟ وتم: نه‌خێر نایناسم، به‌ڵام شێوه‌ی ده‌كه‌م ئه‌گه‌ر بیبینم ده‌یناسمه‌وه‌. جا ئه‌و پیاوه‌ دای به‌لامدا، وتم: ئه‌وه‌یه‌، وتیان: ئه‌وه‌ (طلحة)ی كوڕی (عبید الله)یه‌.

197- باب إذا شك في الثنتين والثلاث من قال: يلقي الشك: باسی ئه‌گه‌ر نوێژخوێن گومانی بۆ دروست بوو كه‌ دوو ڕكات یان سێ ڕكاتی كردوه‌، ئه‌وانه‌ی كه‌ ده‌ڵێن: با گومانه‌كه‌ی له‌ دڵ ده‌ركات.

1024ـ حدثنا محمد بن العلاء، ثنا أبو خالد، عن ابن عجلان، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدريِّ قال:قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “إذا شك أحدكم في صلاته فليلق الشكَّ، وليبن على اليقين، فإِذا استيقن التمام سجد سجدتين، فإِن كانت صلاته تامةً كانت الركعة نافلة والسجدتان، وإن كانت ناقصة كانت الركعة تماماً لصلاته وكانت السجدتان مرغمتي الشيطان”.
قال أبو داود: رواه هشام بن سعد، ومحمد بن مطرف، عن زيد، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري،عن النبي صلى الله عليه وسلم وحديث أبي خالد أشبع.

1024- واته‌: له‌ ئه‌بو سه‌عیدی خودریه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر كه‌سێكتان گومانی بۆ دروست بوو له‌ نوێژه‌كه‌یدا نه‌یزانی چه‌ند ڕكاتی كردووه‌ _ سێ یان چوار_ با گومانه‌كه‌ی له‌ دڵ ده‌ركات، بونیاد له‌سه‌ر دڵنیایی بكات، جا ئه‌گه‌ر _ له‌سه‌ر سێ ڕكاته‌كه‌_ دڵنیا بوو له‌سه‌ر ئه‌وه‌ نوێژه‌كه‌ی ته‌واو بكات _ واته‌ ڕكاتێكی تر بكات_ له‌كۆتایی نوێژه‌كه‌یدا دوو سه‌جده‌ی سه‌هو به‌رێت، ئه‌گه‌ر نوێژه‌كه‌ی ته‌واو كردبوو ئه‌وا ئه‌و ڕكاته‌ زیاده‌ی كه‌ كردوویه‌تی له‌گه‌ڵ دوو سه‌جده‌كه‌دا به‌سوننه‌ت بۆی ده‌نوسرێت، وه‌ ئه‌گه‌ر نوێژه‌كه‌شی ته‌واو نه‌كردبوو ئه‌وا به‌و ڕكاته‌ نوه‌ێژه‌كه‌ی ته‌واو ده‌كات. دوو سه‌جده‌كه‌ش ده‌بنه‌ هۆی سه‌رشۆڕی بۆ شه‌یتان).

1025ـ [حدثنا محمد بن عبد العزيز بن أبي رزمة، أخبرنا الفضل بن موسى، عن عبد اللّه بن كيسان، عن عكرمة، عن ابن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم سمَّى سجدتي السهو المرغمتين].

1025- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی عه‌بباسه‌وه‌ (رضی الله عنهما) ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) سه‌جده‌ی سه‌هوی بۆ نوشوستی و سه‌رشۆڕی بۆ شه‌یتان ناوزه‌د كردبوو.

1026ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: “إذا شكَّ أحدكم في صلاته فلا يدري كم صلّى ثلاثاً أو أربعاً فليصلِّ ركعةً وليسجد سجدتين وهو جالسٌ قبل التسليم، فإِن كانت الركعة التي صلّى خامسةً شفعها بهاتين، وإن كانت رابعةً فالسجدتان ترغيم للشيطان”.

1026- واته‌: له‌ (عطاء)ی كوڕی یه‌ساره‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر كه‌سێكتان گومانی دروست بوو له‌ نوێژه‌كه‌یدا، نه‌یده‌زانی چه‌ند ڕكاتی كردووه‌، سێ یان چوار، با ڕكاتێكی تر بكات و له‌پێش سه‌لامدانه‌وه‌دا دوو سه‌جده‌ی سه‌هو به‌رێت، ئه‌گه‌ر به‌و ڕكاته‌وه‌ بوو به‌ پێنج ڕكات ئه‌وا به‌ دوو سه‌جده‌كه‌وه‌ نوێژه‌كه‌ی ده‌كه‌نه‌وه‌ به‌ جووت، ئه‌گه‌ر چوار ڕكاتیش بوو ئه‌وا دوو سه‌جده‌كه‌ ده‌بنه‌ هۆی سه‌رشۆڕی بۆ شه‌یتان).

1027ـ حدثنا قتيبة، قال: ثنا يعقوب بن عبد الرحمن القاري، عن زيد بن أسلم بإِسناد مالك قال:
إن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “إذا شكَّ أحدكم في صلاته فإِن استيقن أن قد صلى ثلاثاً فليقم فليتمَّ ركعةً بسجودها ثمَّ يجلس فيتشهد، فإِذا فرغ فلم يبق إلا أن يسلم فليسجد سجدتين وهو جالس ثم ليسلم” ثم ذكر معنى مالك.
قال أبو داود: وكذلك رواه ابن وهب عن مالك وحفص بن ميسرة وداود بن قيس وهشام بن ساعد، إلا أن هشاماً بلغ به أبا سعيد الخدريَّ.

1027- واته‌: زه‌یدی كوڕی ئه‌سله‌م به‌ سه‌نه‌ده‌كه‌ی مالیك فه‌رمووده‌ی پێشووی گێڕایه‌وه‌، وتی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر كه‌سێكتان گومانی بۆ دروست بوو له‌ نوێژه‌كه‌یدا، له‌پاشدا دڵنیا بوو له‌سه‌ر ئه‌وه‌ی كه‌ سێ ڕكاتی كردووه‌ با هه‌ستێ ڕكاتێكی تر بكات به‌ سه‌جده‌كه‌یه‌وه‌، له‌پاش سه‌جده‌ی ته‌حیات بیخوێنێ، كاتێ كه‌ لێ بوویه‌وه‌و هیچ نه‌ما بیخوێنێ جگه‌ له‌ سه‌لامدانه‌وه‌ نه‌بێت ئه‌وا به‌ دانیشتنه‌وه‌ دوو سه‌جده‌ی سه‌هو به‌رێت، له‌پاشدا سه‌لام بداته‌وه‌).

198- [باب من قال]: يتم على أكبر ظنه:باسی ئه‌وانه‌ی كه‌ ده‌ڵێن: با له‌سه‌ر لای سه‌روی گومانه‌كه‌ی نوێژه‌كه‌ی ته‌واو بكات.

1028ـ (ضعيف).

1029ـ (ضعيف).

1030ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة
أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: “إن أحدكم إذا قام يصلي جاءه الشيطان فلبس عليه حتى لا يدري كم صلى، فإِذا وجد أحدكم ذلك فليسجد سجدتين وهو جالسٌ”.
قال أبو داود: وكذا رواه ابن عيينة ومعمر والليث.

1030- واته‌: له‌ ئه‌بو هوره‌یره‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (بێگومان ئه‌گه‌ر یه‌كێ له‌ ئێوه‌ هه‌ستا بۆ نوێژ، شه‌یتان وه‌سوه‌سه‌ی خسته‌ دڵیه‌وه‌ لێی تێكدا، كه‌ نه‌یده‌زانی چه‌ند ڕكاتی كردوه‌، ئه‌گه‌ر كه‌سێ له‌ ئێوه‌ ئه‌وه‌ی لێ رووبدا، با دوو سه‌جده‌ی سه‌هو به‌رێت، له‌كاتێكدا كه‌ دانیشتووه‌).

1031ـ حدثنا حجّاج بن أبي يعقوب، ثنا يعقوب، أخبرنا ابن أخي الزهري، عن محمد بن مسلم بهذا الحديث بإِسناده،زاد “وهو جالس قبل التسليم”.

1031- واته‌: له‌ موحه‌ممه‌دی كوڕی موسلیمه‌وه‌، به‌ هه‌مان سه‌نه‌د فه‌رمووده‌ی پێشوو هاتووه‌، به‌ڵام ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كردووه‌: (له‌كاتێكدا كه‌ دانیشتووه‌ پێش سه‌لامدانه‌وه‌).

1032ـ حدثنا حجاج، ثنا يعقوب، أخبرنا أبي، عن ابن إسحاق، قال: حدثني محمد بن مسلم الزهري بإِسناده ومعناه قال:”فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم ليسلم”.

1032- واته‌: له‌ موحه‌ممه‌دی كوڕی موسلیمی زوهریه‌وه‌، به‌ هه‌مان سه‌نه‌د و مانا فه‌رمووده‌ی پێشوو هاتووه‌، وتی: پێغه‌مبه‌ر (صلی الله علیه وسلم) فه‌رمووی: (با پێش سه‌لامدانه‌وه‌ دوو سه‌جده‌ی سه‌هو به‌رێت، له‌پاشدا سه‌لام بداته‌وه‌).

199- باب من قال: بعد التسليم:باسی ئه‌وانه‌ی كه‌ ده‌ڵێن: له‌دوای سه‌لامدانه‌وه‌ سه‌جده‌ی سه‌هو ببرێت.

1033ـ (ضعيف).

200- باب من قام ثنتين ولم يتشهد:باسی كه‌سێ له‌ دووه‌م ڕكاتدا هه‌ستێته‌وه‌ ته‌حیاتی نه‌خوێندبێ.

1034ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن عبد الرحمن الأعرج، عن عبد اللّه بن بحينة أنه قال:
صلى لنا رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم ركعتين ثم قام فلم يجلس، فقام الناس معه، فلما قضى صلاته وانتظرنا التسليم كبّر فسجد سجدتين وهو جالس قبل التسليم، ثم سلم [صلى اللّه عليه وسلم].

1036- واته‌: له‌ (عبدالله)ی كوڕی بوحه‌ینه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) دوو ڕكات به‌رنوێژی بۆ كردین، له‌پاشدا هه‌ستایه‌وه‌و دانه‌نیشت بۆ ته‌حیات خوێندن، جا خه‌ڵكه‌كه‌ش له‌گه‌ڵی هه‌ستانه‌وه‌، دوای ئه‌وه‌ی كه‌ نوێژه‌كه‌ی ته‌واو كرد چاوه‌ڕێمان ده‌كرد سه‌لام بداته‌وه‌ كه‌چی (الله أكبر)ی كردو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد به‌ دانیشتنه‌وه‌ پێش ئه‌وه‌ی سه‌لام بداته‌وه‌، ئینجا سه‌لامی دایه‌وه‌ (صلی الله علیه وسلم).

1035ـ حدثنا عمرو بن عثمان، ثنا أبي وبقية، قالا: ثنا شعيب، عن الزهري بمعنى إسناده وحديثه، زاد “وكان منا المتشهد في قيامه”.
قال أبو داود: وكذلك سجدهما ابن الزبير، قام من ثنتين قبل التسليم، وهو قول الزهري.

1035- واته‌: له‌ شوعه‌یبه‌وه‌، له‌ زوهریه‌وه‌، به‌ هه‌مان مانای سه‌نه‌ده‌كه‌ی زوهری كه‌ پێشتر باسكرا، وه‌ فه‌رمووده‌كه‌ی، واته‌ سه‌نه‌دی فه‌رمووده‌كه‌ی زوهری مه‌تنه‌كه‌ی هاتووه‌، له‌ ڕێگه‌ی شوعه‌یب و مالیكه‌وه‌ له‌مانادا یه‌كن، هه‌رچه‌نده‌ گۆ (لفظ)یان جیاوازه‌، به‌ڵام شوعه‌یب ئه‌مه‌ی بۆ زیاد كرد: (كاتێ كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) له‌ دووه‌م ڕكاتدا ته‌حیاتی نه‌خوێند و هه‌ستایه‌وه‌ بۆ ڕكاتی سێیه‌م هه‌ندێ له‌ نوێژخوێنان ته‌حیاتیان  خوێند).

ئه‌بو داود ده‌ڵێت: وه‌ك چۆن پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد دوای ئه‌وه‌ی كه‌ له‌ دووه‌م ڕكاتدا هه‌ستایه‌وه‌و ته‌حیاتی نه‌خوێند پێش ئه‌وه‌ی سه‌لام بداته‌وه‌_ به‌و شێوه‌یه‌ ئیبنو زوبه‌یر دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد له‌كاتێكدا كه‌ هه‌ستایه‌وه‌ له‌ دووه‌م ڕكات پێش سه‌لامدانه‌وه‌ (قام من ثنتین قبل التسلیم) وته‌ی زوهریه‌.

201- باب من نسي أن يتشهد وهو جالس:باسی كه‌سێ له‌ كاتێكدا كه‌ دانیشتووه‌ بیری نه‌بێ ته‌حیات بخوێنێ.

1036ـ حدثنا الحسن بن عمرو، عن عبد اللّه بن الوليد، عن سفيان، عن جابر، يعني الجعفي قال: ثنا المغيرة بن شبيل الأحمسي، عن قيس بن أبي حازم، عن المغيرة بن شعبة قال:قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “إذا قام الإِمام في الركعتين: فإِن ذكر قبل أن يستويَ قائماً فليجلس، فإِن استوى قائماً فلا يجلس، ويسجد سجدتي السهو”.
[قال أبو داود: وليس في كتابي عن جابر الجعفي إلا هذا الحديث].

1036- واته‌: له‌ موغیره‌ی كوڕی شوعبه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (ئه‌گه‌ر پێشنوێژ له‌ ڕكاتی دووه‌مدا هه‌ستایه‌وه‌ له‌بیری نه‌بوو ته‌حیات بخوێنێ، ئه‌وه‌ ئه‌گه‌ر پێش ئه‌وه‌ی ڕاست بێته‌وه‌ بیری كه‌وته‌وه‌ با دانیشێته‌وه‌ ته‌حیات بخوێنێ، به‌ڵام ئه‌گه‌ر ڕاست بوویه‌وه‌ ئینجا بیری كه‌وته‌وه‌ ئه‌وه‌ با دانه‌نیشێته‌وه‌، له‌جیاتی ئه‌و هه‌ڵه‌یه‌ با له‌پێش سه‌لامدانه‌وه‌دا دوو سه‌جده‌ی سه‌هو به‌رێت).

1037ـ حدثنا عبيد اللّه بن عمر الجشمي، ثنا يزيد بن هارون، أخبرنا المسعودي، عن زياد بن علاقة قال:
صلى بنا المغيرة بن شعبة فنهض في الركعتين قلنا: سبحان اللّه، قال: سبحان اللّه ومضى، فلما أتمَّ صلاته وسلّم سجد سجدتي السهو، فلما انصرف قال: رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يصنع كما صنعت.
قال أبو داود: وكذلك رواه ابن أبي ليلى عن الشعبي عن المغيرة بن شعبة، ورفعه، ورواه أبو عميس عن ثابت بن عبيد قال: صلى بنا المغيرة بن شعبة، مثل حديث زياد بن علاقة.
قال أبو داود: أبو عميس أخو المسعودي، وفعل سعد بن أبي وقاص مثل ما فعل المغيرة وعمران بن حصين والضحاك بن قيس ومعاوية بن أبي سفيان، وابن عباس أفتى بذلك، وعمر بن عبد العزيز.
قال أبو داود: وهذا فيمن قام من ثنتين، ثم سجدوا بعدما سلّموا.

1037- واته‌: له‌ زیادی كوڕی عیلاقه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: موغیره‌ی كوڕی شوعبه‌ به‌رنوێژی بۆ ده‌كردین له‌ ڕكاتی دووه‌مدا هه‌ستایه‌وه‌و ته‌حیاتی نه‌خوێند، وتمان: (سبحان الله) واته‌: پاك و بێگه‌ردی بۆ خوا _ ئاماژه‌مان بۆ كرد كه‌ دانیشێته‌وه‌_ ئه‌ویش وتی: (سبحان الله) و به‌رده‌وام بوو له‌سه‌ر نویژه‌كه‌ی _ ئاماژه‌ی بۆ كردین كه‌ هه‌ستین_ كاتێ كه‌ نوێژه‌كه‌ی ته‌واو كردو سه‌لامی دایه‌وه‌، دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد، جا كاتێ كه‌ لێ بوویه‌وه‌ وتی: پێغه‌مبه‌ری خودام (صلی الله علیه وسلم) بینی به‌م شێوه‌ی كرد كه‌ من كردم.

قال أبو داود: وكذلك رواه ابن أبی لیلی، عن الشعبی، عن المغیرة بن شعبة ورفعه، ورواه أبو عمیس، عن ثابت بن عبید، قال: صلی بنا المغیرة بن شعبة مثل حدیث زیاد بن علاقة.

قال أبو داود: أبو عمیس أخو المسعودی

(صحیح) وفعل سعد بن أبی وقاص مثل ما فعل المغیرة

(رجاله ثقات) وعمران بن حصین

(لم أره) والضحاك بن قیس

(ضعیف) ومعاویة بن أبی سفیان

(حسن) وابن عباس أفتی بذلك

(ضعیف) وعمر بن عبد العزیز

ئه‌بو داود ده‌ڵیت: هه‌موو ئه‌وانه‌ی سه‌ره‌وه‌ كه‌ ناویان هاتووه‌ به‌و شێوه‌یان كردوه‌ كه‌ موغیره‌ی كوڕی شوعبه‌ كردویه‌تی.

1038ـ حدثنا عمرو بن عثمان والربيع بن نافع وعثمان بن أبي شيبة وشجاع بن مخلد بمعنى الإِسناد أن ابن عياش حدثهم، عن عبيد اللّه بن عبيد الكلاعي عن زهير يعني ابن سالم العنسي عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، قال عمرو وحده: عن أبيه، عن ثوبان،عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “لكل سهوٍ سجدتان بعدما يسلم” ولم يذكر “عن أبيه” غير عمرو.

1038- واته‌: له‌ (ثوبان)ه‌وه‌ هاتووه‌، كه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) فه‌رموویه‌تی: (بۆ هه‌موو هه‌ڵكردنێك له‌ نوێژدا له‌دوای سه‌لامدانه‌وه‌ دوو سه‌جده‌ ده‌برێت).

202- باب سجدتي السهو فيهما تشهدٌ وتسليم:باسی ته‌حیات خوێندن و سه‌لامدانه‌وه‌ له‌دوای سه‌جده‌ی سه‌هوه‌وه‌.

1039ـ حدثنا محمد بن يحيى بن فارس، ثنا محمد بن عبد اللّه بن المثنى، حدثني أشعث، عن محمد بن سيرين، عن خالد يعني الحذاء عن أبي قلابة عن أبي المهلب، عن عمران بن حصين أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى بهم فسها فسجد سجدتين ثم تشهد، ثم سلم.
ماتسمى سجدتا السهو
حدثنا أبو داود قال: حدثنا محمد بن عبد العزيز بن أبي رزمة قال: حدثنا الفضل بن موسى عن عبد اللّه بن كيسان عن عكرة عن ابن عباس
أن النبي صلى الله عليه وسلم سمى سجدتي السهو المرغمتين].

1039- (صحیح دون قوله: (ثم تشهد)) واته‌: له‌ عیمرانی كوڕی حوصه‌ینه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) به‌رنوێژی بۆ كردین به‌هه‌ڵه‌دا چوو، جا دوو سه‌جده‌ی سه‌هوی برد، له‌پاشدا ته‌حیاتی خوێند، ئینجا سه‌لامی دایه‌وه‌.

203- باب انصراف النساء قبل الرجال من الصلاة:باسی ده‌رچوون و بڵاوه‌كردنی ئافره‌تان له‌ مزگه‌وت له‌پێش پیاوانه‌وه‌ له‌دوای نوێژ.

1040ـ حدثنا محمد بن يحيى ومحمد بن رافع قالا: ثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن هند بنت الحارث، عن أم سلمة قالت:كان رسول اللّه صلى الله عليه وسلم إذا سلّم مكث قليلاً، وكانوا يرون أن ذلك كيما ينفذ النساء قبل الرجال.

1040- واته‌: له‌ ئوم سه‌له‌مه‌وه‌ ده‌گێڕنه‌وه‌، كه‌ وتویه‌تی: پێغه‌مبه‌ری خوا (صلی الله علیه وسلم) كاتێ كه‌ سه‌لامی ده‌دایه‌وه‌ كه‌مێك ده‌مایه‌وه‌ _ هاوه‌ڵانی_ پێیان وابوو بۆ ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ئافره‌تان له‌پێش پیاوانه‌وه‌ بڵاوه‌ی لێ بكه‌ن و له‌ تێكه‌ڵاوی و قه‌ڕه‌باڵغی پیاوان ڕزگاریان ببێت.

204- باب كيف الإِنصراف من الصلاة:باسی چۆنیەتی بەجێ هێشتنی جێگەی نوێژ.

1041ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، عن سماك بن حرب عن قبيصة بن هُلْب رجلٍ من طيٍّ، عن أبيه أنه صلى مع النبي صلى الله عليه وسلم فكان ينصرف عن شقيه.

١٠٤١ـ واتە: لە (قبيصة)ی کوڕی (هلب)ەوە _کە پیاوێ بوو لە (طيئ)_ لە باوکیەوە دەگێڕنەوە، کە زۆر جار لەگەڵ پێغەمبەری خوادا (صلى الله عليه وسلم) نوێژی جەماعەتی کردووە. بە هەردوو لایدا جێگەی نوێژەکەی بەجێ هێشتووە یان بەمانایەکی تر خۆی وەرچەرخاندووە و رووی کردۆتە نوێژخوێنان _واتە جاری وا هەبووە بەلای ڕاستیدا، جاری وەهاش بووە بەلای چەپییدا.

1042ـ حدثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا شعبة، عن سليمان، عن عمارة بن عمير، عن الأسود بن يزيد، عن عبد اللّه قال:لا يجعل أحدكم نصيباً للشيطان من صلاته ألاّ ينصرف إلا عن يمينه، وقد رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم أكثر ما ينصرف عن شماله، قال عمارة: أتيت المدينة بعد فرأيت منازل النبي صلى الله عليه وسلم عن يساره.

١٠٤٢ـ واتە: (عبدالله)ی کوڕی _مەسعود_ دەڵێت: کەستان کارێکی وەها مەکەن، کە بەشی شەیتان بکەوێتە نوێژەکەیەوە بەهۆی ئەوە كە هەر لەلای ڕاستیەوە لە نوێژ دەرچێت، چونکە من دیومە کە زۆر جار پێغەمبەری خوا (صلى الله عليه وسلم) لەلای چەپیەوە لە نوێژ دەرچووە و جێگە نوێژەکەی بەجێ هێشتووە، عومارە وتی: دوای ئەوەی ئەم فەرموودەم بیست ڕۆشتم بۆ مەدینە بینیم ماڵەکانی پێغەمبەر (صلى الله عليه وسلم) واتە ژورەکانی خێزانەکانی لەلای چەپیەوە بوو ئەگەر رووی لە قیبلە بوایە.

205- باب صلاة الرجل التطوع في بيته: باسی پیاوێ لە ماڵی خۆیدا نوێژی سوننەت بکات.

1043ـ حدثنا أحمد بن محمد بن حنبل، ثنا يحيى، عن عبيد اللّه، أخبرني نافع، عن ابن عمر قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “اجعلوا في بيوتكم من صلاتكم، ولا تتخذوها قبوراً”.

١٠٤٣ـ واتە: لە (عبدالله)ی کوڕی عومەرەوە (رضي الله عنهما) دەگێڕنەوە، کە وتویەتی: پێغەمبەری خوا (صلى الله عليه وسلم) فەرموویەتی: (هەندێ لە نوێژەکانتان لە ماڵەوە بکەن، ماڵەکانیشتان مەکەن بە گۆڕستان).

1044ـ حدثنا أحمد بن صالح، ثنا عبد اللّه بن وهب، أخبرني سليمان بن بلال، عن إبراهيم بن أبي النضر، عن أبيه، عن بسر بن سعيد، عن زيد بن ثابت أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “صلاة المرء في بيته أفضل من صلاته في مسجدي هذا، إلا المكتوبة”.

١٠٤٤ـ واتە: لە زەیدی کوڕی (ثابت)ەوە دەگێڕنەوە، کە پێغەمبەری خوا (صلى الله عليه وسلم) فەرموویەتی: (خێرو گەورەیی نوێژی کەسێ لە ماڵەوە باشترە لەو نوێژەی لەم مزگەوتەی مندا بیکات. جگە لە نوێژە فەڕزەکان).

206- باب من صلى لغير القبلة ثم علم:باسی کەسێ نوێژ بکات پاشان زانی رووی لە قیبلە نیە.

1045ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن ثابت وحميد، عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه كانوا يصلُّون نحو بيت المقدس، فلما نزلت هذه الآية: {فولِّ وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره} فمرَّ رجل من بني سلمة فناداهم وهم ركوع في صلاة الفجر نحو بيت المقدس: ألا إنَّ القبلة قد حوِّلتْ إلى الكعبة، مرتين، قال: فمالوا كما هم ركوع إلى الكعبة.

١٠٤٥ـ واتە: لە ئەنەسەوە دەگێڕنەوە، کە پێغەمبەری خوا (صلى الله عليه وسلم) هاوەڵانی بەرەو (بیت المقدس) قودس نوێژیان دەکرد. کاتێ کە ئەم ئایەتە هاتە خوارەوە: (فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره). واتە: (لە کاتی نوێژکردندا) رووت وەربگێڕە بۆلای کەعبەی پیرۆز، وە ئێوەش ئەی موسڵمانان لەهەر کوێ بوون روو وەرگێڕن بۆ لای ئەو کەعبە، لەکاتێکدا کە موسڵمانان لە مزگەوت لە ڕکوعی نوێژی بەیانیدا بوون و روویان لە (بیت المقدس) بوو، پیاوێ لە (بني سلمة) دای بەلایاندا دوو جار لەسەر یەک بانگی کردن و وتی: ئاگاداربن قیبلە لە قودسەوە گۆڕاوە بۆ کەعبە، ئەوانیش بە ڕکوعەوە روویان وەرگێڕا بۆ کەعبە.

پێشنیارکراو

کەفارەتەکان

١- کەفارەتی بەرۆژوونەبوون بەهۆی سەفەر یان نەخۆشی : دەبێت دوای رەمەزان بیانگرێتەوە ؛ بەڵام ئەگەر …