48- باسی فهزڵی نوێژی بهكۆمهڵ :باب فی فضل صلاة الجماعة.
554ـ حدثنا حفص بن عمر، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن عبد اللّه بن أبي بصير، عن أبيّ بن كعب، قال:
صلّى بنا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يوماً الصبح فقال: “أشاهدٌ فلان؟” قالوا: لا، قال: “أشاهدٌ فلان؟” قالوا: لا، قال: “إن هاتين الصلاتين أثقل الصلوات على المنافقين، ولو تعلمون ما فيهما لأتيتموهما ولو حَبْواً على الركب، وإنَّ الصفَّ الأوَّل على مثل صفِّ الملائكة، ولو علمتم ما فضيلته لابتدرتموه، وإنَّ صلاة الرَّجل مع الرَّجل أزكى من صلاته وحده، وصلاته مع الرَّجلين أزكى من صلاته مع الرَّجل، وما كثر فهو أَحَب إلى اللّه عزّوجلّ”.
واته: له ئوبهی كوڕی كهعبهوه دهگێڕنهوه، كه وتویهتی: جارێكیان پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێشنوێژی نوێژی بهیانی بۆ كردین و فهرمووی: (ئایا فڵانه كهس ئامادهی ئهم نوێژی جهماعهته بووه لهگهڵمان؟) وتیان: نهخێر ئاماده نهبوو، فهرمووی: (ئایا فڵانه كهس ئامادهی ئهم نوێژی جهماعهته بووه لهگهڵمان؟) وتیان نهخێر ئاماده نهبووه، فهرمووی: (ئهم دوو نوێژه _ واته نوێژی بهیانی و عیشا_ قوڕسترین نوێژن لهسهر مونافیقهكان، ئهگهر دهتانزانی چهنده فهزڵ و چاكهیان تێدایه به گاكۆڵكهش بوایه خۆتان دهگهیاندێ، وه ڕیزی یهكهم وهك ڕیزی مهلائیكه وایه ئهگهر دهتانزانی چهنده فهزڵیان ههیه دهستپێشخهریتان بۆ دهكردو بهپهله خۆتان دهگهیاندێ، بێگومان نوێژی دوو پیاو خێری زۆرتره له نوێژی یهك پیاو كه بهتهنیا خۆی بێت، وهنوێژی سێ پیاو خێری زۆرتره له نوێژی دوو پیاو به جهماعهت، ههتا ژمارهیان زۆرتر بێت خۆشهویستتره لهلای خوای گهوره).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
555ـ حدثنا أحمد بن حنبل، ثنا إسحاق بن يوسف، ثنا سفيان، عن أبي سهل يعني عثمان بن حكيم ثنا عبد الرحمن بن أبي عمرة، عن عثمان بن عفان، قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “من صلّى العشاء في جماعةٍ كان كقيام نصف ليلةٍ، ومن صلّى العشاء والفجر في جماعةٍ كان كقيام ليلةٍ”.
واته: له پێشهوا (عثمان)ی كوڕی عهفانهوه (رضی الله عنه) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: ههركهس نوێژی عیشا بهكۆمهڵ بكات، وهكو ئهوه وایه ههتا نیوهشهو شهونوێژی كردبێ، وه ئهوهی نوێژی عیشاو بهیانی به كۆمهڵ بكات، وهكو ئهوه وایه ئهو شهوه ههتا بهیانی شهونوێژ بكات.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
49- باسی ئهوهی سهبارهت به فهزڵی ڕۆیشتن بۆ نوێژی بهكۆمهڵ هاتووه :باب ما جاء فی فضل المشی إلی الصلاة.
556ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، عن ابن أبي ذئب، عن عبد الرحمن بن مهران، عن عبد الرحمن بن سعد، عن أبي هريرة،
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “الأبعد فالأبعد من المسجد أعظم أجراً”.
واته: له ئهبوهورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: كێتان ڕیگاكهی زیاتر دوورتر بێت له مزگهوتهوه پاداشتهكهی گهورهتره.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
557ـ حدثنا عبد اللّه بن محمد النفيلي، ثنا زهير ثنا سليمان التيمي، أن أبا عثمان حدثه عن أبيّ بن كعب قال:
كان رجل لا أعلم أحداً من الناس ممن يصلي القبلة من أهل المدينة أبْعَدَ منزلاً من المسجد من ذلك الرجل، وكان لا تخطئه صلاةٌ في المسجد، فقلت: لو اشتريت حماراً تركبه في الرمضاء والظلمة فقال: ما أحب أن منزلي إلى جنب المسجد، فنُمِيَ الحديث إلى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، فسأله عن [قوله] ذلك، فقال: أردت يارسول اللّه أن يكتب لي إقبالي إلى المسجد ورجوعي إلى أهلي إذا رجعت، فقال: “أعطاك اللّه ذلك كلَّه، أعطاك اللّه جلَّ وعزَّ ما احتسبت كلَّه أجمع”.
واته: له ئهبو ئوبهی كوڕی كهعبهوه دهگێڕنهوه، كه وتویهتی: پیاوێ ههبوو نوێژه فهرزهكانی به جهماعهت نهدهفهوتاند له مزگهوتدا، ماڵی هیچ موسڵمانێكی خهڵكی مهدینهش ئهوهندهی ماڵهكهی ئهو دوور نهبوو له مزگهوتهوه، ئوبهی دهڵێ: پێم وت: ئهگهر گوێ درێژێكت بكڕیایه لهكاتی گهرمای بهتێن و تاریكیدا كه دههاتی بۆ مزگهوت سواری بویتایا؟ پیاوهكه وتی: پێم خۆش نیهو حهز ناكهم ماڵهكهم بهتهنیشت مزگهوتهوه بێت، ئهم بهسهرهاته گهیشتهوه به پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بۆیه ئهویش سهبارهت بهو قسهیهی كه مهبهستی چی بووه، له پیاوهكهی پرسی؟ ئهویش وتی: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) دهمهوێت ڕۆیشتنم بۆ مزگهوت و گهڕانهوهم بۆ ناو خێزانهكهم ئهگهر گهڕامهوه ئهو ههنگاوه زۆرانهم بۆ بنوسرێت، پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) فهرمووی: خوای گهوره خێری ئهو ههموو ههنگاوانهی بۆ نوسیویت، ههموو ئهو خێرهت بۆ دهستهبهر بووه كه ویستوته.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
558ـ حدثنا أبو توبة، ثنا الهيثم بن حميد، عن يحيى بن الحارث، عن القاسم أبي عبد الرحمن عنن أبي أمامة،
أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: “من خرج من بيته متطهِّراً إلى صلاةٍ مكتوبةٍ فأجره كأجر الحاجِّ المحرم، ومن خرج إلى تسبيح الضُّحى لا ينصبه إلاَّ إياه فأجره كأجر المعتمر، وصلاةٌ على إثر صلاةٍ لا لغو بينهما كتابٌ في علِّيِّين”.
واته: له ئهبو ئومامهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ههركهسێك بهچاكی دهستنوێژ بگرێت له ماڵی خۆی دهرچێ بهرهو مزگهوت بۆ ئهنجامدانی نوێژه فهڕزهكان به كۆمهڵ، ئهوا پاداشتی حاجیهكی ههیه كه له ئیحرامدا بێت، ئهوهشی دهرچێ بۆ نوێژی چێشتهنگاو خۆی ماندونهكات تهنها بۆ ئهوه نهبێ، ئهوه پاداشتی عهمرهیهكی بۆ ههیه، نوێژ لهدوای نوێژ ئهگهر له نێوانیاندا قسهی پڕوپوچ و دونیای و كردهوهی خراپه نهكرێت، كردهوهیهكه لهناو دهفتهرێكی بهرزدا دهنوسرێت كه كردهوهی پیاو چاكانی تێدا دهنوسرێت).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
559ـ حدثنا مسدد، ثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “صلاة الرَّجل في جماعةٍ تزيد على صلاته في بيته وصلاته في سوقه خمساً وعشرين درجة، وذلك بأنَّ أحدكم إذا توضَّأ فأحسن الوضوء وأتى المسجد لا يريد إلاّ الصَّلاة ولا ينهزه إلا الصلاة، ثم لم يخط خطوةً إلا رفع له بها درجة وحطَّ بها عنه خطيئةٌ حتَّى يدخل المسجد، فإِذا دخل المسجد كان في صلاةٍ ما كانت الصلاة هي تحبسه، والملائكة يصلُّون على أحدكم ما دام في مجلسه الذي صلَّى فيه، يقولون: اللهم اغفر له، اللهم ارحمه، اللهم تب عليه، ما لم يؤذ فيه أو يحدث فيه”.
واته: نوێژی كهسێك كه بهكۆمهڵ دهیكات بیست و پێنج پله خێرو پاداشتی زیاتره له نوێژی ماڵهوه و بازاڕی كه بهتهنیا دهیكات، ئهویش لهبهر ئهمهیه چونكه ههر كاتێ كهسێكتان دهستنوێژ جوان بگرێ و دهرچێ بهرهو مزگهوت، لهو چوونهی بۆ مزگهوت تهنها مهبهستی نوێژ بێت، وه تهنها نوێژ پاڵی پێوه نابێت، ههر ههنگاوێ دهنێ پلهیهك پێی بهرز دهبێتهوه و گوناهێكی پێی ههڵدهوهرێ ههتا دهچێه مزگهوتهوه، كاتێ كه چووه مزگهوتهوه ئهوه ئیتر لهنوێژدایه مادهم نوێژ ڕێگری لێ كردبێت له مزگهوت بێته دهرهوه. وه مهلائیكهكان داوای لێخۆشبوونی بۆ دهكهن ههتا له جێگهی نوێژهكهیدا بمێنێتهوهو چاوهڕێی نوێژ بكات، دهڵێن: خودایه لێی خۆشبه، خودایه ڕهحمی پێ بكه، خودایه تهوبهو پهشیمانی لێ وهرگره، تاكوو دهستنوێژی ههبێ و ئازاری كهس نهدات به دهست و به زمانی.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
560ـ حدثنا محمد بن عيسى، ثنا أبو معاوية، عن هلال بن ميمون، عن عطاء بن يزيد، عن أبي سعيد الخدري، قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “الصلاة في جماعة تعدل خمساً وعشرين صلاةً، فإِذا صلاّها في فَلاةٍ فأتمَّ ركوعها وسجودها بلغت خمسين صلاةً”.
قال أبو داود: قال عبد الواحد بن زياد في هذا الحديث: “صلاة الرجل في الفلاة تضاعف على صلاته في الجماعة” وساق الحديث.
واته: له ئهبو سهعیدی خودریهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (نوێژێكی جهماعهت خێر و پاداشتی بهرامبهر بیست و پێنج نوێژه كه بهتهنیا بیكات، ئهگهر له سهحرایهكی بێ ئاودا به ڕێك و پێكی و به خشوعهوه نوێژی بكات و سوجده و ركوعهكهشی تواو بێت ئهوا خێر و پاداشتی پهنجا نوێژی ههیه).
ئهبو داود دهڵێت: (عبد الواحد)ی كوڕی زیاد له فهرموودهكهیدا وتی: پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (نوێژی پیاوێك له سهحرایهكی بێ ئاودا خێر و پاداشتی زیاتره لهو نوێژهی كه به جهماعهت دهیكات). پاشان (عبد الواحد) فهرموودهكهی بهتهواوهتی گێڕایهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
50- باسی ئهوهی كه سهبارهت به تاریكی ڕۆیشتن بۆ نوێژی بهكۆمهڵ هاتووه :باب ما جاء فی المشی إلی الصلاة فی الظلم.
561ـ حدثنا يحيى بن معين، ثنا أبو عبيدة الحداد، ثنا إسماعيل أبو سليمان الكحَّال، عن عبد اللّه بن أوس، عن بريدة،
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “بشِّر المشائين في الظُّلم إلى المساجد بالنور التامِّ يوم القيامة”.
واته: له بورهیدهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (مژده بدهن بهو كهسانهی كه له تاریكی شهودا ههنگاو دهنێن بهرهو مزگهوتهكان، به رووناكی تهواو بۆیان له قیامهتدا_ مهبهست له نوێژی بهیانی و عیشایه).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
51-باسی ئهوهی سهبارهت به لهسهرخۆ ڕۆیشتن بۆ نوێژی بهكۆمهڵ هاتووه :باب ما جاء فی الهدي فی المشي إلی الصلاة.
562ـ حدثنا محمد بن سليمان الأنباري، أن عبد الملك بن عمرو حدثهم عن داود بن قيس، ثني سعد بن إسحاق، حدثني أبو ثمامة الحناط،
أن كعب بن عُجْرَة أدركه وهو يريد المسجد، أدرك أحدهما صاحبه قال: فوجدني وأنا مشبك بيدي فنهاني عن ذلك وقال: إن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: “إذا توضّأ أحدكم فأحسن وضوءه، ثم خرج عامداً إلى المسجد فلا يشبكن يديه فإنه في صلاةٍ”.
واته: (أبو ثمامة الحناط) دهڵێت: له ڕێگهی مزگهوت لهگهڵ كهعبی كوڕی عوجره چاومان بهیهكتری كهوت، بینی من پهنجهكانم خستبووه ناو پهنجهكانمهوه، كهعب ئهو كارهی لێ قهدهغه كردم وتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (كاتێ كهسێكتان بهچاكی دهستنوێژ دهگرێ پاشان دهچێ بهرهو مزگهوت، با پهنجهكانی نهخاته ناو پهنجهكانیهوه، چونكه ئهو كهسه له نوێژدایه).
563ـ حدثنا محمد بن معاذ بن عباد العنبري، ثنا أبو عوانة، عن يعلى بن عطاء، عن معبد بن هرمز، عن سعيد بنن المسيب، قال:
حضر رجلاً من الأنصار الموت فقال: إني محدثكم حديثاً ما أحدثكموه إلا احتسابا، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: “إذا توضأ أحدكم فأحسن الوضوء، ثم خرج إلى الصلاة، لم يرفع قدمه اليمنى إلا كتب الله عزوجل له حسنة، ولم يضع قدمه اليسرى إلا حطَّ الله عزوجل عنه سيئة، فليقرب أحدكم أو ليبعد، فإِن أتى المسجد وقد صلوا بعضاً وبقي بعض صلى ما أدرك وأتم ما بقي كان كذلك، فإن أتى المسجد وقد صلوا فأتم الصلاة كان كذلك”.
واته: له سهعیدی كوڕی موسهییهبهوه هاتووه، كه وتویهتی: پیاوێك له یاریدهدهران كهوته گیانهڵاوه به ئامادهبووانی وت: فهرموودهیهكتان بۆ دهگێڕمهوه ئهگهر لهبهر دهستكهوتنی خێرو پاداشت نهبوایه بۆم نهدهگێڕانهوه، ئهویش ئهوهیه بیستم له پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) دهیفهرموو: (ئهگهر كهسێ له ئێوه دهستنوێژێ بگرێ بهجوانی و بهتهواوی، پاشان دهرچێ بهرهو مزگهوت بۆ نوێژ، پێی ڕاستی بهرز نهكاتهوه ئیللا خوای گهوره چاكهیهكی بۆ دهنوسێت، پێی چهپیشی دانانێت ئیللا خوای گهوره خراپهیهكی ههڵدهوهرێنێت، كهسێ له ئێوه ماڵی دوور بێت له مزگهوتهوه یان نزیك ئهگهر هات بۆ مزگهوت و بهكۆمهڵ نوێژی كرد ئهوا خوای گهوره له ههڵهو گوناهه بچوكهكانی خۆش دهبێت، بێگومان ئهگهر هات بۆ مزگهوت و ئامادهبووان ههندێ نوێژیان كردبوو بهكۆمهڵ ههندێكیشیان مابوو، جا ئهوهی فریا كهوت لهگهڵ پێشنوێژ بیكات، ئهوهشی لهدهستی دهرچوو بوو دوای سهلامدانهوهی پێشنوێژ ههستێتهوه تهواوی بكات، ئهوا خوای گهوره له ههڵهو گوناهه بچوكهكانی خۆش دهبێت، ههروهها ئهگهر هات بۆ مزگهوت نوێژی بهكۆمهڵ تهواو ببوو نهگهیشت به نوێژدا بهتهنیا نوێژی خۆی بكات بهتهواوی ئهوا خوای گهوره لێی خۆش دهبێ).
52- باسی ئهو كهسهی كه لهماڵ دهردهچێت بۆ نوێژی بهكۆمهڵ دهبینێ خهڵكهكه نوێژیان كردوهو ناگات به نوێژی بهكۆمهڵدا :باب فیمن خرج یرید الصلاة فسبق بها.
564ـ حدثنا عبد اللّه بن مسلمة، ثنا عبد العزيز يعني ابن محمد عن محمد يعني ابن طحلاء عن محصن بن علي، عن عوف بن الحارث، عن أبي هريرة قال:
قال النبي صلى الله عليه وسلم: “من توضَّأ فأحسن وضوءه ثم راح فوجد الناس قد صلَّوْا أعطاه اللّه جل وعز مثل أجر من صلاّها وحضرها لا ينقص ذلك منن أجرهم شيئاً”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ههركهسێ بهچاكی دهستنوێژ بگرێ و پاشان دهرچێ بهرهو مزگهوت دهبینێ خهڵكهكه بهكۆمهڵ نوێژیان كردووه بهتهنیا نوێژی خۆی بكات، ئهوا خوای گهوره وهك پاداشتی ئهوانهی بۆ دهنوسێت كه ئامادهی نوێژ بوون و نوێژیان بهكۆمهڵ كردووه بهبێ ئهوهی لهپاداشتی ئهوان كهم بكرێتهوه، چونكه ههوڵیداوه بگات به نوێژی بهكۆمهڵ).
53- باسی ئهوهی سهبارهت به دهرچوونی ئافرهتان بۆ مزگهوت هاتووه :باب ما جاء فی خروج النساء إلی المسجد.
565ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة
أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: “لاتمنعوا إماء اللّه مساجد اللّه، ولكن ليخرجن وهن تفلات”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (بهرگری مهكهن لهوهی كه ئافرهتانتان بچن بۆ مزگهوتهكان، بهڵام دهبێ بهبێ ئهوهی بۆنی خۆش لهخۆیان بدهن دهربچن).
566ـ حدثنا سليمان بن حرب، ثنا حماد، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر قال:قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “لاتمنعوا إماء اللّه مساجد الله”.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عومهرهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (بهرگری مهكهن لهوهی كه ئافرهتانتان بچن بۆ مزگهوتهكان).
567ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا يزيد بن هارون، أخبرنا العوام بن حوشب، حدثني حبيب بن أبي ثابت، عن ابن عمر رضي اللّه عنهما قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “لا تمنعوا نساءكم المساجد وبيوتهنَّ خيرٌ لهنَّ”.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عومهرهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (بهرگری مهكهن لهوهی كه ئافرهتانتان بچن بۆ مزگهوتهكان، بهڵام ماڵهكانیان چاكتره بۆیان، واته: له ماڵهوه نوێژ بكهن چاكتره بۆیان ههتا له مزگهوت).
568ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا جرير وأبو معاوية، عن الأعمش، عن مجاهد قال: قال عبد الله بن عمر:
قال النبي صلى الله عليه وسلم: “ائذنوا للنِّساء إلى المساجد باللَّيل” فقال ابن له: واللّه لا نأذن لهنَّ فيتخذنه دغلاً، واللّه لا نأذن لهن، قال: فسبَّه وغضب، وقال: أقول قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “ائذنوا لهنَّ” وتقول: لا نأذن لهنَّ؟.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عومهرهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ڕێگه بدهن به ئافرهتانتان بهشهوا بچن بۆ مزگهوتهكان)، كوڕێكی وتی: سوێند بهخوا ڕێگهیان پێ نادهم، چونكه ئامادهبوونیان له مزگهوت دهبێته هۆی خراپهكاری و فڕوفێڵ، سوێند بهخوا ڕێگهیان پێ نادهم، موجاهید راوی فهرموودهكه وتی: (عبد الله)ی كوڕی عومهر لێی توڕه بوو قسهی پێ وت، وتی: من دهڵێم پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ڕێگهیان پێ بدهن). تۆ دهڵێی: (ڕێگهیان پێ نادهم).
54-باسی توندی لهمهدا، واته له چوونی ئافرهتان بۆ مزگهوتهكان :باب التشدید فی ذلك.
569ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن عمرة بنت عبد الرحمن أنها أخبرته أن عائشة رضي اللّه عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت:
لو أدرك رسول اللّه صلى الله عليه وسلم ما أحدث النساء لمنعهن المسجد كما مُنِعَهُ نساء بني إسرائيل، قال يحيى: فقلت لعمرة: أَمُنِعهُ نساء بني إسرائيل؟ قالت: نعم.
واته: له (عمرة)ی كچی (عبد الرحمن)هوه هاتووه، كه خاتوو عائیشه (رضی الله عنها) خێزانی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێی ڕاگهیاندوهو وتویهتی: ئهگهر پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) دهیبینی بهم شێوهیه ئافرهتان (لهدوای ئهو) خۆیان دهڕازێننهوهو بۆنی خۆش لهخۆیان دهدهن ئهوا بهرگری لێ دهكردن كه بچن بۆ مزگهوتهكان، وهك چۆن ئافرهتانی نهوهی ئیسرائیل بهرگریان لێ دهكرا ئامادهی مزگهوتهكان بن. یهحیا وتی: وتم به (عمرة) ئایا ئافرهتانی نهوهی ئیسرائیل بهرگریان لێ دهكرا؟ وتی: بهڵێ.
570ـ حدثنا ابن المثنى، أن عمرو بن عاصم حدثهم قال: ثنا همام، عن قتادة، عن مُوَرّق، عن أبي الأحوص، عن عبد اللّه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
“صلاة المرأة في بيتها أفضل من صلاتها في حجرتها، وصلاتها في مخدعها أفضل من صلاتها في بيتها”.
واته: له (عبد الله)هوه هاتووه، كه پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: نوێژی ئافرهت له هۆدهكهی خۆیدا خێرترو چاكتره له نوێژی ناو حوجرهكهی یان حهوشهكهی، وه نوێژی ئافرهت له هۆدهی گهنجینهكهیدا خێرترو چاكتره له نوێژی ناو هۆدهكهی خۆی _ چونكه شاراوهتره. (مخدع) ماڵیكی بچوكه لهناو ماڵیكی گهورهدا.
571ـ حدثنا أبو معمر، ثنا عبد الوارث، ثنا أيوب، عن نافع، عن ابن عمر قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “لو تركنا هذا الباب للنِّساء” قال نافع فلم يدخل منه ابن عمر حتى مات.
قال أبو داود: رواه إسماعيل بن إبراهيم عن أيوب عن نافع قال: قال عمر: وهذا أصح.
[قال أبو داود: وحديث ابن عمر وهم من عبد الوارث].
واته: له نافعهوه، له (عبد الله)ی كوڕی عومهرهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ئهگهر ئهو دهرگایهمان تایبهت كردبایه بۆ ئافرهتان چاكتر بوو، بۆئهوهی پیاوان و ئافرتان لهكاتی چوونه ژوورهوه بۆ مزگهوت و هاتنهدهرهوه تێكهڵاو نهبوونایا). نافع وتی: ئیتر (عبد الله)ی كوڕی عومهر لهو دهرگایه نهچووه ژوورهوه ههتا وهفاتی كرد.
55-باسی بهپهله ڕۆیشتن بۆنوێژی بهكۆمهڵ:باب السعی إلی الصلاة.
572ـ حدثنا أحمد بن صالح، ثنا عنبسة، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني سعيد بن المسيب وأبو سلمة بن عبد الرحمن، أن أبا هريرة قال:
سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “إذا أقيمت الصَّلاة فلا تأتوها تَسْعَوْن وأتوها تمشون وعليكم السَّكينة، فما أدركتم فصلُّوا، وما فاتكم فأتمُّوا”.
قال أبو داود: وكذا قال الزبيدي، وابن أبي ذئب، وإبراهيم بن سعد ومعمر، وشعيب بن أبي حمزة، عن الزهري “وما فاتكم فأتمُّوا” وقال ابن عيينة عن الزهري وحده “فاقضوا” وقال محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة وجعفر بن ربيعة عن الأعرج عن أبي هريرة “فأتِمُّوا” وابن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم، وأبو قتادة وأنس عن النبي صلى الله عليه وسلم، كلهم [قالوا]: “فأتمُّوا”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیست دهیفهرموو: (ههركاتێك قامهت كرا بۆ نوێژ بهههڵهداوان مهیهن بۆ نوێژ، بهڵكو هێمن و لهسهرخۆ بن و پهله نهكهن، فریای ههرچی كهوتن لهگهڵ پێشنوێژدا بهكۆمهڵ ئهنجامی بدهن، ئهوهشی كه لهدهستان چوو لهدوای سهلامدانهوهی پێشنوێژ ههستنهوه تهواوی بكهن).
ئهبو داود دهڵێت: زوبهیدی و (ابن أبی ذئب) و ئیبراهیمی كوڕی سهعد و مهعمهر و شوعهیبی كوڕی ئهبو حهمزه، ههر ههموویان له زوهریهوه بهههمان شێوه گێراویانهتهوه به گۆ(لفظ)ی: (وما فاتكم فأتموا): (ئهوهی له دهستان چوو لهدوای سهلامدانهوهی پێشنوێژ ههستنهوه تهواوی بكهن).
وقال: ابن عیینة، عن الزهری وحده: ((فاقضوا))، (شاذ).
واته: وه موحهممهدی كوڕی عهمر وتی: له ئهبو سهلهمهوه، له ئهبو هورهیره و له جهعفهری كوڕی ڕهبیعهوه، له ئهعرهجهوه له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، به گۆی: (فأتموا). واته: (تهواوی بكهن).
واته: وه (عبد الله)ی كوڕی مهسعود، له پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم)، وه ئهبو قهتاده و ئهنهس له پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) ههر ههموویان هێناویانه به گۆی: (فأتموا). واته: (تهواوی بكهن).
573ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم قال: سمعت أبا سلمة، عن أبي هريرة
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “ائتوا الصَّلاة وعليكم السَّكينة فصلُّوا ما أدركتم، واقضوا ما سبقكم”.
قال أبو داود: وكذا قال ابن سيرين عن أبي هريرة “وليقض” وكذا قال أبو رافع عن أبي هريرة، وأبو ذرّ روي عنه “فأتموا؛ واقضوا” واختلف فيه.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (كاتێ هاتن بۆ نوێژ هێمن و لهسهرخۆ بن، فریای ههرچی كهوتن لهگهڵ پێشنوێژدا ئهنجامی بدهن، ئهوهشی كه لهدهستان چوو لهدوای سهلامدانهوهی پێشنوێژ ههستن بهجێیبێنن).
ئهبو داود دهڵێت: بهههمان شێوه ئیبنو سیرین له ئهبو هورهیرهوه هێناویهتی: (بهجێیبێنن).
وه بهههمان شێوه ئهبو ڕافع، له ئهبو هورهیرهوه گێڕاویهتیهوه، وه له (أبو ذر) یشهوه به گۆی: (فأتموا)، وه به گۆی (واقضوا) گێڕاویانهتهوه، بهڵام جیاوازیان ههیه لهسهری.
56-باسی ئهگهر له مزگهوتێكدا نوێژی بهكؤمهڵ كرابێت بۆ یهكێ له نوێژه فهڕزهكانئایا دروسته جارێكی تر نوێژی بهكۆمهڵی تێدا بكرێت؟ :(باب فی الجمع فی المسجد مرتین).
574ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا وهيب، عن سليمان الأسود، عن أبي المتوكل، عن أبي سعيد الخدري،
أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم أبصر رجلاً يصلي وحده فقال: “ألا رجلٌ يتصدَّق على هذا فيصلِّي معه”.
واته: له ئهبو سهعیدی خودریهوه هاتووه، لهدوای تهواوبوونی نوێژی بهكۆمهڵ پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پیاوێكی بینی بهتهنیا نوێژی دهكرد فهرمووی: (ئهوه كهسێك نیه خێر بهمه بكات و نوێژی لهگهڵدا بكات).
57-باسی كهسێ له مهنزڵگای خۆی نوێژبكات و پاشان بچێت بۆمزگهوت و بگات به نوێژی بهكۆمهڵداو نویژیان لهگهڵ بكات: (باب فیمن صلی فی منزله ثم أدرك الجماعة یصلي معهم).
575ـ حدثنا حفص بن عمر، ثا شعبة، أخبرني يعلى بن عطاء، عن جابر بن يزيد بن الأسود عن أبيه
أنه صلى مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم وهو غلامٌ شابّ، فلما صلى إذا رجلان لم يصليا في ناحية المسجد، فدعا بهما فجيء بهما ترعد فرائصهما، فقال: “ما منعكما أن تصلِّيا معنا”؟ قالا: قد صلينا في رحالنا فقال: “لاتفعلوا، إذا صلّى أحدكم في رحله ثمَّ أدرك الإِمام ولم يصلِّ فليصلِّ معه؛ فإِنَّها له نافلةٌ”.
واته: له جابری كوڕی یهزیدی كوڕی ئهسوهدهوه، له باوكیهوه دهگێڕنهوه، كه جارێ لهكاتی لاوێتیدا لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی دهكرد، كاتێ كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له نوێژهكهی بویهوه، دوو پیاوی بینی له سوچی مزگهوتدا دانیشتبوون و نوێژیان نهدهكرد، جا بانگی كردن، كه هێنانیان بۆ لای دهلهرزین، پێی فهرموون: چ شتێك ڕێگری لێ كردن لهوهی كه نوێژمان لهگهڵدا بكهن؟ وتیان: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بهڕاستی ئێمه لهناو بنهوبارگهی خۆماندا نوێژمان كردووه، فهرمووی: كاری وا مهكهن، ئهگهر كهسێ لهئێوه لهناو بنهوبارگهی خۆیدا نوێژی كرد، پاشان گهیشت به نوێژی پێشنوێژدا ئهوا با نوێژی لهگهڵ بكات، چونكه ئهوه به نوێژی سوننهت بۆ دهنوسرێت.
576ـ حدثنا ابن معاذ، ثنا أبي، ثنا شعبة، عن يعلى بن عطاء، عن جابر بن يزيد، عن أبيه قال:
صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم الصبح بمنىً بمعناه.
واته: له جابری كوڕی یهزیدهوه، له باوكیهوه دهگێڕنهوه، كه وتویهتی: لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) له مونا نوێژم كرد… بهههمان مانا فهرموودهكهی گێڕایهوه.
577ـ حدثنا قتيبة، ثنا معن بن عيسى، عن سعيد بن السائب، عن نوح بن صعصعة، عن يزيد بن عامر قال:
جئت والنبي صلى الله عليه وسلم في الصلاة، فجلست ولم أدخل معهم في الصلاة قال: فانصرف علينا رسول اللّه صلى الله عليه وسلم فرأى يزيد جالساً فقال: “ألم تسلم يا يزيد”؟ قال: بلى يا رسول اللّه قد أسلمت، قال: “فما منعك أن تدخل مع النّاس في صلاتهم”؟ قال: إني كنت قد صلَّيت في منزلي، وأنا أحسب أن قد صليتم فقال: “إذا جئت إلى الصَّلاة فوجدت النَّاس فصلِّ معهم، وإن كنت قد صلَّيت تكن لك نافلةً، وهذه مكتوبة”.
(ضعيف).
578ـ حدثنا أحمد بن صالح قال: قرأت على ابن وهب قال: أخبرني عمرو، عن بكير أنه سمع عفيف بن عمرو بن المسيب يقول: حدثني رجل من بني أسد بن خزيمة
أنه سأل أبا أيوب الأنصاريَّ فقال: يصلي أحدنا في منزله الصلاة، ثم يأتي المسجد وتقام الصلاة فأصلي معهم فأجد في نفسي من ذلك شيئاً، فقال أبو أيوب: سألنا عن ذلك النبيَّ صلى الله عليه وسلم فقال: “فذلك له سهم جمع”.
(ضعيف).
58-باسی ئهگهر كهسێ بهكۆمهڵ نوێژی كرد پاشان فریای ههمان نوێژهكه كهوت بهكۆمهڵ دووبارهی بكاتهوه یاخود نا؟:باب (إذا صلی ثم أدرك جماعة أیعید).
579ـ حدثنا أبو كامل، ثنا يزيد بن زريع، ثنا حسين، عن عمرو بن شعيب، عن سليمان بن يسار يعني مولى ميمونة قال:
أتيت ابن عمر على البلاط وهم يصلون فقلت: ألا تصلي معهم؟ قال: قد صليت؛ إني سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “لا تصلُّوا صلاةً في يومٍ مرَّتين”.
واته: له سولهیمانی كوڕی یهسارهوه هاتووه، كه وتویهتی: چووم بۆ لای (عبد الله)ی كوڕی عومهر (رضی الله عنهما) له (بلاط) بینیم خهڵكهكه بهكۆمهڵ نوێژیان دهكرد، بهڵام ئهو نوێژی لهگهڵ نهدهكردن، وتم: ئهوه بۆ نوێژیان لهگهڵ ناكهیت؟ وتی: نوێژم كردووه، له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه دهیفهرموو: (له ڕۆژێكدا دووجار نوێژێكی فهڕز مهكهن).
باسهكانی پێشنوێژی كردن :(أبواب الإِمامة).
59-باسی پوختهی فهزڵی پێشنوێژی كردن :باب فی جماع الإمامة وفضلها.
580ـ حدثنا سليمان بن داود المهري، ثنا ابن وهب، أخبرني يحيى بن أيوب، عن عبد الرحمن بن حرملة، عن أبي علي الهمداني قال: سمعت عقبة بن عامر يقول:
سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “من أمَّ النَّاس فأصاب الوقت فله ولهم، ومن انتقص من ذلك شيئاً فعليه ولا عليهم”؟
واته: له عوقبهی كوڕی عامرهوه هاتووه، كه وتویهتی: له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه، دهیفهرموو: (ههركهسێ پێشنوێژی بۆ خهڵك بكات ئهگهر كاتهكهی پێكا ئهوه پاداشتهكهی بۆ خهڵكهكهو بۆ خۆشیهتی، بهڵام ئهگهر كهموكورتیهكی تێدا بوو ئهوه پاداشتهكهی بۆ خهڵكهكهیهو تاوانهكهشی لهسهر خۆیهتی).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
60ـ باسی كهراهیهتی خۆدزینهوه له پێشنوێژكردن :باب فی كراهیة التدافع علی الإمامة .
581ـ حدثنا هارون بن عباد الأزدي، ثنا مروان، حدثتني طلحة أمّ غراب، عن عقيلة امرأةٍ من بني فزارة مولاةٍ لهم، عن سلاّمة بنت الحر أُخْتِ خرشة بن الحر الفزاري قالت:
سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “إنَّ من أشراط السَّاعة أن يتدافع أهل المسجد لا يجدون إماماً يصلِّي بهم”.
(ضعيف).
61- باسی كێ شایستهتره بۆ پێشنوێژی كردن :باب من أحق بالإمامة؟.
582ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا شعبة، أخبرني إسماعيل بن رجاء، سمعت أوس بن ضمعج يحدث عن أبي مسعود البدري قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “يؤمُّ القوم اقرؤهم لكتاب اللّه وأقدمهم قراءةً، فإِن كانوا في القراءة سواء فليؤمَّهم أقدمهم هجرةً، فإِن كانوا في الهجرة سواءً فليؤمَّهم أكبرهم سنّا، ولا يؤمُّ الرَّجل في بيته ولا في سلطانه، ولا يجلس على تكرمته إلاَّ بإِذنه” قال شعبة: فقلت لإِسماعيل: ما تكرمته؟ قال: فراشه.
واته: له ئهبو مهسعودی بهدریهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: ( ئهو كهسه پێشنوێژی بكات بۆ هۆزهكهی، كه قورئانی زۆرتر لهبهرهو چاكتری دهزانێت، وه له قورئان خوێندندا له ههموویان كۆنترو لهپێشتره، جا ئهگهر له خوێندنهوهدا وهك یهك بوون، ئهوه كێ زووتر كۆچی كردبێت با ئهو پێشنوێژی بكات، جا ئهگهر له كۆچكردندا وهك یهك بوون، ئهوه كێ له ههموویان بهتهمهنتره با پێشنوێژی بكات، وه هیچ پیاوێ پێشنوێژی له ماڵ و له دهسهڵاتی كهسێكی تردا نهكات، وه دانهنیشێت لهسهر فهرشهكهی بهبێ پرس و مۆڵهتی خۆی). _ له ڕیوایهتی تردا هاتووه كه خاوهن ماڵ لهپێشتره بۆ پێشنوێژی كردن.
شوعبه دهڵێت: وتم به ئیسماعیل (تكرمته) چییه؟ وتی: ئهو فهرشهیه كه لهسهری دادهنیشێت و تایبهته به خۆی.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
583ـ حدثنا ابن معاذٍ، ثنا أبي، ثنا شعبة بهذا الحديث قال فيه:”ولايؤمُّ الرجل الرَّجل في سلطانه”.
قال أبو داود: وكذا قال يحيى القطان عن شعبة “أقدمهم قراءةً”.
واته: فهرموودهی پێشوو له شوعبهوه هاتووه، (معاذ) ڕاوی فهرموودهكه تێیدا وتی: (هیچ پیاوێ پێشنوێژی له دهسهڵاتی كهسێكی تردا نهكات). ئهبو داود دهڵێت: (یحیی القطان) به ههمان شێوه له شوعبهوه گێڕاویهتیهوه. به گۆی: (كۆنترینیان له قورئان خوێندندا).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
584ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عبد اللّه بن نمير، عن الأعمش، عن إسماعيل بن رجاء، عن أوس بن ضمعج الحضرمي، قال: سمعت أبا مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث، قال:
“فإِن كانوا في القراءة سواء فأعلمهم بالسُّنَّة، فإِن كانوا في السُّنَّة سواء فأقدمهم هجرةً” ولم يقل: “فأقدمهم قراءةً”.
[قال أبو داود: رواه حجاج بن أرطاة عن إسماعيل قال: “ولا تقعد على تكرمة أحدٍ إلا بإِذنه”].
واته: فهرموودهی پێشوو له ئهبو مهسعودهوه، له پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) هاتووه، كه فهرموویهتی: (ئهگهر له قورئان خوێندندا وهك یهك بوون، ئهوه زاناترینیان به سوننهت، جا ئهگهر له سوننهتیشدا یهكسان بوون، كێ زووتر كۆچی كردبێت ئهوه دهبێت به پێشنوێژ، وه نهیفهرموو: (كێ كۆنترین بێ له قورئان خوێندندا)).
ئهبو داود دهڵێت: حهجاجی كوڕی (أرطاة) له ئیسماعیلهوه گێڕاویهتیهوه، به گۆی: (لهسهر فهرشی هیچ كهسێ دانهنیشێت مهگهر به پرس و مۆڵهتی خۆی).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
585ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، أخبرنا أيوب، عن عمرو بن سلمة قال:
كنا بحاضر يمرُّ بنا الناس إذا أتوا النبي صلى الله عليه وسلم فكانوا إذا رجعوا مرُّوا بنا، فأخبرونا أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال كذا وكذا، وكنت غلاماً حافظاً، فحفظت من ذلك قرآناً كثيراً، فانطلق أبي وافداً إلى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم في نفر من قومه فعلّمهم الصلاة فقال: “يؤمُّكم أقرؤكم” وكنت أقرأهم لما كنت أحفظ فقدَّموني، فكنت أؤمهم وعليَّ بردة لي صغيرة صفراء، فكنت إذا سجدت تكشَّفت عني، فقالت امرأة من النساء: وَارُوا عنا عورة قارئكم فاشتروا لي قميصاً عمانيَّا، فما فرحت بشىء بعد الإِسلام فرحي به، فكنت أؤمُّهم وأنا ابن سبع سنين أو ثمان سنين.
واته: له عهمری كوڕی سهلهمهوه هاتووه، كه وتویهتی: ئێمه له (حاضر) لهسهر ڕێگای خهڵك بووین _ (حاضر) به شوێنێك دهوترێت كه ئاوی لێ بێ و هۆزێ لێی دادهبهزن و بهجێی ناهێڵن_ بۆیه كاتێ كه خهڵك دهچوون بۆ لای پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بهلاماندا تێدهپهڕین، وه كاتێكیش كه دهگهڕانهوه بهههمان شێوه، جا كه دههاتنهوه پێیان ڕادهگهیاندین و دهیانوت: كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئاواو ئاوای فهرمووه، منیش لهو كاتهدا مێرمنداڵێ بووم توانای لهبهركردنم بههێز بوو، زوو شتم لهبهر دهكرد، بۆیه ههرچیان دهوت لهبهرم دهكرد، لهبهرئهوه قوڕئانێكی زۆرم لهبهر كرد، جا باوكم لهگهڵ چهند كهسێكی هۆزهكهمان به نوێنهری چوون بۆ لای پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئهویش فێری نوێژی كردن و فهرمووی: (كێ قوڕئانی زۆرتر لهبهر بوو با ئهوه پێشنوێژیتان بۆ بكات). منیش لهههموویان زیاتر قوڕئانم لهبهر بوو، بۆیه منیان كرد به پێشنوێژی خۆیان و بهرنوێژیم بۆ دهكردن، كراسێكی زهردی كورتم لهبهردا بوو كاتێ دهچوومه سهجدهوه بهدهنم دهردهكهوت، بۆیه ئافرهتێك لهو تیرهیه وتی: ئهوه بۆ پاشی شهرمگهری _ دوای قوڕئان خوێنهكهتان ناشارنهوه له ئێمه؟ ئهوانیش كراسێكی عومانیان بۆ كڕیم و پۆشیم ئهوهنده پێی كهیف خۆش بووم لهدوای ئیسلام بههیچ شتێ ئهوهنده كهیف خۆش نهبووم، من حهوت ههشت ساڵان بووم بهرنوێژیم بۆ دهكردن.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
586ـ حدثنا النفيلي، ثنا زهير، ثنا عاصم الأحول، عن عمرو بن سلمة بهذا الخبر قال:
فكنت أؤمهم في بردة موصَّلة فيها فتقٌ فكنت إذا سجدت خرجت استي.
واته: له عهمری كوڕی سهلهمهوه، بهسهرهاتی پێشوو هاتووه، كه وتویهتی: كاتێ كه بهرنوێژیم بۆ دهكردن عهبایهكم لهبهردا بوو دڕا بوو، دوورابوهوه، بهڵام كونی تێدا بوو، بۆیه كاتێ كه دهچوومه سهجدهوه دواوهم دهردهكهوت.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
587ـ حدثنا حدثنا قتيبة، ثنا وكيع، عن مسعر بن حبيب الجرمي، ثنا عمرو بن سلمة، عن أبيه أنهم وفدوا إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فلما أرادوا أن ينصرفوا قالوا:
يارسول اللّه، من يؤمُّنا؟ قال: “أكثركم جمعاً للقرآن” أو “أخذاً للقرآن” قال: فلم يكن أحد من القوم جمع ما جمعته فقال: فقدّموني وأنا غلام وعليَّ شملة لي، فما شهدت مجمعاً من جرمٍ إلا كنت إمامهم وكننت أصلي على جنائزهم إلى يومي هذا.
قال أبو داود: ورواه يزيد بن هارون عن مسعر بن حبيب الجرمي عن عمرو بن سلمة قال: لما وفد قومي إلى النبي صلى الله عليه وسلم لم يقل “عن أبيه”.
(صحیح غیر أن قوله (عن أبیه) شاذ)، واته: له عهمری كوڕی سهلهمهوه، له باوكیهوه هاتووه، كه وتویهتی: به نوێنهری چووین بۆ لای پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) كاتێ كه ویستیان بگهڕێینهوه وتیان: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) كێ پێشنوێژیمان بۆ بكات؟ فهرمووی: (كێ قوڕئانی زۆرتری لهبهر بوو) _ عهمر وتی_ هیچ كهس لهو هۆزه به ئهندازهی من قوڕئانی لهبهر نهبوو، وتی: جا خستمیانه پێشهوه بۆ ئهوهی بهرنوێژیان بۆ بكهم، منیش مێرمنداڵێ بووم كراسێكی بچووكم به خۆمهوه پێچابوو. ئیتر لهو كاتهوه ههتا ئهمڕۆ بهبهردهوامی پێشنوێژی بۆ هۆزهكهم دهكهم و نوێژ لهسهر جهنازهیان دهكهم.
ئهبو داود دهڵێت: له عهمری كوڕی سهلهمهوه هاتووه، كه وتویهتی: به نوێنهری چووین بۆ لای پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم). نهیوت: له باوكیهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
588ـ حدثنا القعنبي، ثنا أنس يعني ابن عياض ح وثنا الهيثم بن خالد الجهني، المعنى ثنا ابن نمير، عن عبيد اللّه، عن نافع، عن ابن عمر أنه قال:
لما قدم المهاجرون الأولون نزلوا العصبة قبل مقدم رسول اللّه صلى الله عليه وسلم فكان يؤمُّهم سالم مولى أبي حذيفة، وكان أكثرهم قرآناً، زاد الهيثم: وفيهم عمر بن الخطاب وأبو سلمة بن عبد الأسد.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عومهرهوه (رضی الله عنه) هاتووه، كه وتویهتی: كاتێ كه كۆچهره یهمهنیهكان له مهكهوه كۆچیان كرد بۆ مهدینه، پێش ئهوهی كه پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) تهشریف ببات بۆ مهدینه، له (عصبة) دابهزین كه شوێنێكه له مهدینه، لهوكاتهدا سالمی (مولی أبی حذیفة) پێشنوێژی بۆ دهكردن چونكه لهههموویان زیاتر قوڕئانی لهبهر بوو. (هیثم) ئهمهشی بۆ زیاد كرد: ئهوانهی كه سالم پێشنوێژی بۆ دهكردن عومهری كوڕی (خطاب)و ئهبو سهلهمهی كوڕی (عبد الأسد) یان لهناودا بوو.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
589ـ حدثنا مسدد، ثنا إسماعيل، ح وثنا مسدد، ثنا مسلمة بن محمد، المعنى واحد، عن خالد عن أبي قلابة، عن مالك بن الحويرث
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له أو لصاحب له: “إذا حضرت الصَّلاة فأذِّنا، ثمَّ أقيما، ثمَّ ليؤمَّكُما؟ أكبركما [سنًّا]” وفي حديث مسلمة قال: وكنا يومئذٍ متقاربين في العلم، وقال في حديث إسماعيل: قال خالد: قلت لأبي قلابة: فأين القرآن؟ قال: إنهما كانا متقاربين.
واته: له مالیكی كوڕی (حویرث)هوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بهخۆی یان به هاوڕێكهی فهرمووه: (ههركاتێ كاتی نوێژ بوو بانگدرا، پاشان قامهت كرا، با ئهو كهسهی كه له ههمووتان بهتهمهنتره بهرنوێژیهكهتان بۆ بكات).
(مدرج)، وه له فهرموودهكهی مهسلهمهدا هاتووه، كه وتویهتی: ئێمهش لهوكاتهدا ههموومان له زانست و زانیاریدا وهك یهك بووین.
(مرسل)، وه موسهددهد ڕاوی فهرمودهكه له فهرموودهكهی ئیسماعیلدا وتی: خالید وتی: وتم به ئهبی قیلابه: ئهی كوا (ترجیح)دان بهوهی كه كێ زۆرتر قورئانی لهبهر بوو، وتی: لهوهدا وهك یهك بوون بۆیه ئهوهیان كرد به پێشنوێژ كه بهتهمهنتر بوو.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
590ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا حسين بن عيسى الحنفي، ثنا الحكم بن أبان، عن عكرمة، عن ابن عباس قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “ليؤذِّن لكم خياركم، وليؤمَّكم قرَّاؤكم”.
(ضعيف).
62- باسی پێشنوێژی ئافرهتان :باب إمامة النساء.
591ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا وكيع بن الجراح، ثنا الوليد بن عبد اللّه بن جُمَيْع قال: حدثتني جدَّتي وعبد الرحمن بن خلاد الأنصاري، عن أم ورقة بنت نوفل
“أن النبي صلى الله عليه وسلم لما غزا بدراً قالت: قلت له يارسول اللّه: ائذن لي في الغزو معك أمرِّض مرضاكم لعل اللّه أن يرزقني شهادة، قال: “قِرِّي في بيتك، فإِنَّ اللّه عزَّ وجلَّ يرزقك الشَّهادة” قال: فكانت تسمى الشهيدة، قال: وكانت قد قرأت القرآن، فاستأذنت النبيَّ صلى الله عليه وسلم أن تتخذ في دارها مؤذِّناً، فأذن لها، قال: وكانت قد دبَّرت غلاماً لها وجارية، فقاما إليها بالليل فغماها بقطيفة لها حتى ماتت وذهبا، فأصبح عمر فقام في الناس فقال: من كان عنده من هذين علم، أو من رآهما فليجيء بهما، فأمر بهما فصلبا، فكانا أول مصلوب بالمدينة.
واته: له ئوم وهرهقهی كوڕی نهوفلهوه هاتووه، كاتێ كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ویستی بچێت بۆ جهنگی بهدر پێم وت: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) مۆڵهتم پێ بده با منیش لهگهڵت بێم بۆ جهنگ چارهسهری و خزمهتی نهخۆش و بریندارهكان بكهم. بهڵكو خوای گهوره پلهی بهرزی شههیدیم پێ ببهخشێ؟ فهرمووی: (له ماڵی خۆت بمێنهوه خوای گهوره پلهی بهرزی شههیدیت پێ دهبهخشێت). وهكیع ڕاوی فهرموودكه وتی: ئیتر لهدوای ئهوه به شههیده ناوی دهبرا، وهكیع وتی: ئوم وهرهقه قوڕئانی لهبهربوو، بۆیه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) مۆڵهتی پێدا لهماڵهكهیدا بانگبێژی دابنێ و بانگی بۆ بدات و بهرنوێژی بۆ ئافرهتان بكات. ڕاوی وتی: غوڵامێك و كهنیزهكێكی ههبوو، پێی وتن لهدوای مردنم ئێوهش ئازاد بن، ئهوانیش شهو چوونه سهری و پۆشاكێكیان دا بهسهر لوت و دهم و چاویداو بهستیان ههتا مرد. جا ههستان و ڕۆیشتن، كاتێ كه ڕۆژ بوویهوه ههواڵهكه گهیشته پێشهوا عومهر (رضی الله عنه) ههستا وتارێكی بۆ خهڵك خوێندهوهو وتی: كێ ههواڵی ئهو دووانه دهزانێت یان كێ ئهوانی بینیوه، بیانهێنن بۆ لامان، كاتێ هێنایان فهرمانی كرد ههڵیان بواسن، ئهوهش یهكهم ههڵواسین بوو له شاری مهدینهدا.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
592ـ حدثنا الحسن بن حماد الحضرمي، ثنا محمد بن فضيل، عن الوليد بن جُميع، عن عبد الرحمن بن خلاد، عن أمّ ورقة بنت عبد اللّه بن الحارث، بهذا الحديث، والأول أتمُّ، قال:
وكان رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يزورها في بيتها وجعل لها مؤذناً يؤذن لها، وأمرها أن تَؤُمّ أهل دارها، قال عبد الرحمن: فأنا رأيت مؤذنها شيخاً كبيراً.
واته: ئوم وهرهقهی كچی (عبد الله)ی كوڕی (الحارث)، فهرموودهكهی پێشووی گێڕاوهتهوه، بهڵام فهرموودهكهی یهكهم تهواوتره، ڕاوی وتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) سهردانیی كرد له ماڵهكهی خۆیدا و بانگدهرێكی بۆ دانا كه بانگی بۆ بدات و فهرمانی پێ كرد پێشنوێژی بۆ كهس و كارهكهی و ماڵی خۆی بكات، (عبد الرحمن) وتی: من بانگدهرهكهم بینی پیاوێكی پیر بوو.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
63- باسی پیاوێ پێشنوێژی بكات بۆ كۆمهڵی ئهوان ڕقیان لێی بێت : باب الرجل یؤم القوم وهم له كارهون.
593ـ حدثنا القعنبي، ثنا عبد اللّه بن عمر بن غانم، عن عبد الرحمن بن زياد، عن عمران بن عبد المعافري، عن عبد اللّه بن عمرو:
أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم كان يقول: “ثلاثةٌ لا يقبل اللّه منهم صلاةً: من تقدَّم قوماً وهم له كارهون، ورجلٌ أتى الصَّلاة دباراً” والدبار: أن يأتيها بعد أن تفوته “ورجلٌ اعتبد محرَّره”.
(ضعیف إلا الشطر الأول فصحیح)، واته: له (عبد الله)ی كوڕی عهمرهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (خوای گهوره نوێژی سێ جۆر كهس وهرناگرێت، پیاوێ بهرنوێژی بۆ كۆمهڵێ بكات ئهوان ڕقیان لێی بێت، وه پیاوێ عادهتی وابێت ههتا نوێژهكهی نهچێت نهڕوات بهدهمیهوه، _ واته ئهوهی كه نوێژی جهماعهت تهواو بوو ئهو كاته دهڕوات بۆ نوێژ_ وه پیاوێ ئهو بهندهیهی كه ئازادی كردووه بیگێڕێتهوه بۆ بهندهیی).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
64- باسی پێشنوێژی چاكهكار و خراپهكار : باب إمامة البر والفاجر.
594ـ حدثنا أحمد بن صالح، ثنا ابن وهب، حدثني معاوية بن صالح، عن العلاء بن الحارث، عن مكحول، عن أبي هريرة قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “الصّلاة المكتوبة واجبةٌ خلف كلِّ مسلمٍ، براً كان أو فاجراً وإن عمل الكبائر”.
(ضعيف).
65- باسی پێشنوێژی نابینا :باب إمامة الأعمی.
595ـ حدثنا محمد بن عبد الرحمن العنبري أبو عبد اللّه، ثنا ابن مهدي، ثنا عمران القطّان، عن قتادة، عن أنس
أن النبي صلى الله عليه وسلم استخلف ابن أمِّ مكتومٍ يؤمُّ النَّاس وهو أعمى.
واته: ئهنهسی كوڕی مالیك دهڵێت: كاتێ كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) دهچوو بۆ غهزا، كوڕی (أم مكتوم)ی لهجێی خۆی دادهنا بۆئهوهی پێشنوێژی بكات بۆ خهڵكی، لهكاتێكدا كه نابینا بوو.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
66- باسی پێشنوێژی كهسێ كه سهردانی قهومێك بكات : باب إمامة الزائر.
596ـ حدثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا أبان، عن بديل، حدثني أبو عطية مولى منا قال:
كان مالك بن حويرث يأتينا إلى مصلاّنا هذا، فأقيمت الصلاة فقلنا له: تقدم فصلِّه، فقال لنا: قدموا رجلاً منكم يصلي بكم، وسأحدثكم لم لا أصلِّي بكم؟ سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “من زار قوماً فلا يؤمُّهم، وليؤمَّهم رجلٌ منهم”.
واته: له (أبو عطیة)ی نۆكهری هۆزی (حویرث)هوه هاتووه، كه وتویهتی: مالیكی كوڕی (حویرث) سهردانی كردین و هات بۆ مزگهوتهكهمان له بهسره، كاتێ كه قامهت كرا بۆ نوێژ پێمان وت: پێشكهوه بهرنوێژیمان بۆ بكه، ئهویش پێی وتین: با پیاوێ لهخۆتان بهرنوێژیتان بۆ بكات _ لهكاتێكدا كه ئهو لهوان شایهنتر بوو، چونكه یهكێ بوو له هاوهڵانی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم)، وه پیاوێكی زاناش بوو_ پێتان دهڵێم كه بۆچی بهرنوێژیتان بۆ ناكهم، چونكه له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه فهرموویهتی: (ئهوهی سهردانی قهومێك بكات نابێت بهرنوێژیان بۆ بكات، بهڵكو دهبێ پیاوێ لهخۆیان بهرنوێژیان بۆ بكات).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
67- باسی ڕاوهستانی پێشنوێژ له شوێنێكدا كه بهرزتر بێ له شوێنی خهڵكهكه : باب الإمام یقوم مكانا أرفع من مكان القوم.
597ـ حدثنا أحمد بن سنان وأحمد بن الفرات أبو مسعود الرازي، المعنى قالا: ثنا يعلى، حدثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن همّام،
أن حذيفة أمَّ الناس بالمدائن على دكانٍ، فأخذ أبو مسعود بقميصه فجبذه، فلما فرغ من صلاته قال: ألم تعلم أنهم كانوا ينهون عن ذلك؟ قال: بلى، قد ذكرت حين مددتني.
واته: له ههممامهوه هاتووه، كه (حذیفة) لهسهر شوێنێكی بهرز كه بهرزتر بوو له شوێنی خهڵكهكه ڕاوهستابوو بهرنوێژی بۆ خهڵكی مهدائن دهكرد، ئهبو مهسعود كراسهكهی گرت و ڕایكێشا كاتێ كه له نوێژ بووهوه وتی: نازانیت كه هاوهڵانی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) ئهو شێوه وهستانهیان قهدهغهكردووه؟ وتی: بهڵێ، كاتێ یادم كهوتهوه كه ڕاتكێشام.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
598ـ حدثنا أحمد بن إبراهيم، ثنا حجاج، عن ابن جريج، أخبري أبو خالد، عن عديّ بن ثابت الأنصاري، حدثني رجل
أنه كان مع عمّار بن ياسر بالمدائن فأقيمت لصلاة، فتقدم عمار وقام على دكان يصلي، والناس أسفل منه، فتقدم حذيفة فأخذ على يديه، فاتبعه عمار حتى أنزله حذيفة، فلما فرغ عمّار من صلاته قال له حذيفة: ألم تسمع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “إذا أمَّ الرَّجل القوم فلا يقم في مكان أرفع من مقامهم” أو نحو ذلك؟ قال عمار: لذلك اتّبعتك حين أخذت على يديَّ.
(حسن بما قبله إلا قوله أن الإمام كان عمار وأن الذی جذبه حذیفة، فإنه منكر، والصواب ما فی الحدیث السابق)، واته: عودهی كوڕی (ثابت الأنصاری) وتی: پیاوێ بۆی گێڕامهوه، وتی: له مهدائین لهگهڵ عهمماری كوڕی یاسردا بووم، كاتێ كه قامهت كرا بۆ نوێژ، عهممار چووه پێشهوهو له شوێنێكدا بهرنوێژی بۆ خهڵكهكه كرد كه بهرزتر بوو له شوێنی خهڵكهكه، (حذیفة) له ڕیزهكه چووه پێشهوهو لهدواوه عهمماری گرت و ڕایكێشا بۆئهوهی دابهزێت، عهمماریش شوێنی كهوت ههتا (حذیفة) هێنایه خوارهوه، كاتێ كه عهممار له نوێژ بوویهوه، (حذیفة) پێی وت: ئایا نهتبیستووه كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (كاتێ كه پیاوێ بهرنوێژی كرد بۆ قهومێك با لهشوێنێكدا بهرنوێژی نهكات كه بهرزتر بێت له شوێنی قهومهكه). _ یان بهههمان شێوه_ عهممار وتی: لهبهر فهرموودهكهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) شوێنت كهوتم كاتێ كه دهستهكانمت گرت و ڕاتكێشام.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
68- باسی كهسێ بهرنوێژی بكات بۆ قهومێك لهكاتێكدا ئهو نوێژهی كردبێت :باب إمامة من یصلی بقوم وقد صلی تلك الصلاة.
599ـ حدثنا عبيد اللّه بن عمر بن ميسرة، ثنا يحيى بن سعيد، عن محمد بن عجلان، ثنا عبيد اللّه بن مقسم، عن جابر بن عبد اللّه
أن معاذ بن جبل كان يصلي مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم العشاء ثم يأتي قومه فيصلي بهم تلك الصلاة.
واته: له جابری كوڕی (عبد الله) هوه هاتووه، كه (معاذ)ی كوڕی جهبهل لهگهڵ پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی خەوتنانى دهكرد ، پاشان دهگهڕایهوه بۆ ناو قهومهكهی و بهرنوێژی ههمان نوێژی بۆ كردن.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
600ـ حدثنا مسدد، ثنا سفيان، عن عمرو بن دينار سمع جابر بن عبد اللّه يقول:
إن معاذاً كانن يصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم ثم يرجع فيؤمُّ قومه.
واته: له جابری كوڕی (عبد الله)هوه هاتووه، كه وتویهتی: (معاذ)ی كوڕی جهبهل لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی دهكرد، پاشان دهگهڕایهوه بۆناو قهومهكهی و بهرنوێژی ههمان نوێژی بۆ كردن.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
69- باسی نوێژكردنی پێشنوێژ بهدانیشتنهوه : باب الإمام یصلی من قعود.
601ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن أنس بن مالك
أنَّ رسول اللّه صلى الله عليه وسلم ركب فرساً فصرع عنه، فجحش شقُّه الأيمن، فصلى صلاة من الصلوات وهو قاعد، وصلينا وراءه قعوداً فلما انصرف قال: “إنّما جعل الإِمام ليؤتمَّ به، فاذا صلَّى قائماً فصلوا قياماً، وإذا ركع فاركعوا، وإذا رفع فارفعوا، وإذا قال: سمع اللّه لمن حمده، فقولوا: ربنا ولك الحمد، وإذا صلّى جالساً فصلُّوا جلوساً أجمعون”.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) سواری ئهسپێ بوو لهسهری كهوته خوارهوه، لای ڕاستی ڕوشا، لهبهر ئازار توانای نهبوو نوێژهكانی بهپێوه بكات، جا بهدانیشتنهوه یهكێ له نوێژه فهڕزهكانی دهكرد، ئێمهش بهدانیشتنهوه لهدوایهوه نوێژمان كرد، كاتێ كه له نوێژ بوویهوه فهرمووی: (پێشنوێژ بۆیه دانراوه شوێنی بكهون، جا ئهگهر بهپێوه نوێژی كرد ئێوهش بهپێوه نوێژ بكهن، وه ئهگهر چووه ڕكوعهوه ئێوهش ڕكوع بهرن، كاتێ كه سهری بهرز كردهوه ئێوهش بهدوایدا سهرتان بهرزكهنهوه، ئهگهر وتی: (سمع الله لمن حمده)واته: خوای گهوره بیسهری سوپاسگوزاری ئهوانهیه كه سوپاسی دهكهن، ئێوهش بڵێن: (ربنا ولك الحمد) واته: پهروهردگارا سوپاس و ستایش بۆ تۆ. ههروهها ئهگهر بهدانیشتنهوه نوێژی كرد، ئێوهش ههمووتان لهدوایهوه به دانیشتنهوه نوێژ بكهن).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
602ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا جرير ووكيع، عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر قال:
ركب رسول اللّه صلى الله عليه وسلم فرساً بالمدينة، فصرعه على جذم نخلة فانفكت قدمه فأتيناه نعوده، فوجدناه في مشربةٍ لعائشة يسبِّح جالساً قال: فقمنا خلفه، فسكت عنا ثم أتيناه مرة أخرى نعوده فصلى المكتوبة جالساً، فقمنا خلفه فأشار إلينا فقعدنا قال: فلما قضى الصلاة قال: “إذا صلّى الإِمام جالساً فصلوا جلوساً، وإذا صلّى الإِمام قائماً فصلوا قياماً، ولا تفعلوا كما يفعل أهل فارس بعظمائها”.
واته: له جابرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له مهدینه سواری ئهسپێ بوو، كهوته خوارهوهو كهوت بهسهر دارخورمایهكدا، قاچی دهرچوو، ئێمهش سهردانمان كرد، بینیمان له ژووری گهنجینهكهی عائیشه (رضی الله عنها) به دانیشتنهوه نوێژ دهكات، جابر وتی: ئێمهش لهدوایهوه بهپێوه نوێژمان كرد، بێ دهنگ بوو، ڕێگری لێ نهكردین، پاشان جارێكی تر سهردانمان كردهوه، بهدانیشتنهوه یهكێ له نوێژه فهڕزهكانی دهكرد، ئێمهش بهپێوه لهدوایهوه نوێژمان كرد، ئاماژهی بۆ كردین كه دانیشین، ئێمهش دانیشتین، جابر وتی: كاتێ كه له نوێژ بوویهوه فهرمووی: (ئهگهر پێشنوێژ بهدانیشتنهوه نوێژی كرد ئێوهش ههمووتان بهدانیشتنهوه لهدوایهوه نوێژ بكهن، وه ئهگهر بهپێوه نوێژی كرد ئێوهش بهپێوه لهدوایهوه نوێژ بكهن، بهو شێوهیه مهكهن كه فارسهكان بهرامبهر به پاشاو خاوهن دهسهڵاتهكانیان دهیانكرد).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
603ـ حدثنا سليمان بن حرب ومسلم بن إبراهيم، المعنى عن وهيب، عن مصعب بن حمد، عن أبي صالح، عن أبي هريرة قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “إنما جعل الإِمام ليؤتمَّ به، فإِذا كبَّر فكبِّروا، ولا تكبِّروا حتى يكبِّر، وإذا ركع فاركعوا، ولا تركعوا حتى يركع، وإذا قال: سمع اللّه لمن حمده، فقولوا: اللَّهمَّ ربَّنا لك الحمد” قال مسلم: “ولك الحمد”، “وإذا سجد فاسجدوا، ولا تسجدوا حتى يسجد، وإذا صلّى قائماً فصلوا قياماً، وإذا صلّى قاعداً فصلوا قعوداً أجمعون”.
قال أبو داود: اللَّهمَّ ربنا لك الحمد، أفهمني بعض أصحابنا عن سليمان.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (پێشنوێژ بۆیه دانراوه كه شوێنی بكهون، جا پێشی مهكهون، كاتێ كه وتی: (الله أكبر) ئێوهش بڵێن: (الله أكبر). ئێوه (الله أكبر) مهكهن ههتا ئهو دهڵێ: (الله أكبر) واته: پێشی مهكهون، ئهگهر چووه ركوعهوه ئێوهش ڕكوع بهرن، مهچنه ڕكوعهوه ههتا ئهو ڕكوع دهبات، كاتێ وتی: (سمع الله لمن حمده). ئێوهش بڵێن: (اللهم ربنا لك الحمد). موسلیم وتی: (ولك الحمد). ئهگهر چووه سهجدهوه ئێوهش سهجده بهرن، مهچنه سهجدهوه ههتا ئهو سهجده دهبات، جا ئهگهر بهپێوه نوێژی كرد ئێوهش بهپێوه لهدوایهوه نوێژ بكهن، وه ئهگهر به دانیشتنهوه نوێژی كرد ئێوهش ههمووتان به دانیشتنهوه لهدوایهوه نوێژ بكهن).
ئهبو داود دهڵێت: كاتێ كه سولهیمان فهرموودهكهی بۆ گێڕامهوه، له وشهی: (اللهم ربنا لك الحمد). تێنهگهیشتم، پاشان ههندێ له هاوهڵانمان تێیان گهیاندم.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
604ـ حدثنا محمد بن آدم المصيصي، ثنا أبو خالد، عن ابن عجلان، عن زيد بن أسلم، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: “إنما جعل الإِمام ليؤتمَّ به” بهذا الخبر، زاد “وإذا قرأ فأنصتوا”.
قال أبو داود: هذه الزيادة “وإذا قرأ فأنصتوا” ليست بمحفوظة، الوهم عندنا من أبي خالد.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (پێشنوێژ بۆیه دانراوه شوێنی بكهون). ئهبو خالد ڕاوی فهرموودهكه بهسهرهاتی ناوبراوی گێڕایهوه، بهڵام ئهمهی بۆ زیاد كرد: (كاتێ كه قورئانی خوێند به بێدهنگی گوێی لێ بگرن).
ئهبو داود دهڵێت: ئهم زیادهیه: (اللهم ربنا لك الحمد). لهلای ئێمه (محفوظ) نیه، (وهم)هكهش له ئهبی خالیدهوهیه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
605ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة [زوج النبي صلى الله عليه وسلم] أنها قالت:
صلى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم في بيته وهو جالس فصلّى وراءه قومٌ قياماً، فأشار إليهم أن اجلسوا، فلما انصرف قال: “إنما جعل الإِمام ليؤتمّ به: فإِذا ركع فاركعوا، وإذا رفع فارفعوا، وإذا صلّى جالساً فصلوا جلوساً”.
واته: له عائیشهی خێزانی پێغهمبهری خواوه (صلی الله علیه وسلم) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له ماڵی خۆیدا به دانیشتنهوه نوێژی دهكرد، كۆمهڵێكیش لهدوایهوه بهپێوه نوێژیان كرد، ئاماژهی بۆ كردن كه دانیشن، كاتێ كه لهنوێژ بوویهوه فهرمووی: (پێشنوێژ بۆیه دانراوه شوێنی بكهون، جا ئهگهر چووه ڕكوعهوه ئێوهش ڕكوع بهرن، كاتێ كه سهری بهرزكردهوه ئێوهش بهدوایدا سهرتان بهرزكهنهوه، وهئهگهر بهدانیشتنهوه نوێژی كرد، ئێوهش بهدانیشتنهوه لهدوایهوه نوێژ بكهن).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
606ـ حدثنا قتيبة بن سعيد ويزيد بن خالد بن موهب، المعنى أن الليث حدثهم، عن أبي الزبير عن جابر قال:
اشتكى النبي صلى الله عليه وسلم فصلينا وراءه وهو قاعد وأبو بكر رضي اللّه عنه يكبّر ليسمع الناس تكبيره، ثم ساق الحديث.
واته: له جابرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) لهكاتێكدا كه نهخۆش بوو بهدانیشتنهوه نوێژی دهكرد، ئێمهش لهدوایهوه نوێژمان كرد، وه ئهبو بهكر (رضی الله عنه) بهدهنگی بهرز (الله أكبر)ی دهكرد بۆئهوهی خهڵكهكه گوێیان له (الله أكبر)هكانی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) بێت، پاشان فهرموودهكهی گێڕایهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
607ـ حدثنا عبدة بن عبد اللّه، أخبرنا زيد يعني ابن الحباب عن محمد بن صالح: حدثني حصين من ولد سعد بن معاذ، عن أسيد بن حضير أنه كان يؤمهم قال:
فجاء رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يعوده فقالوا: يارسول اللّه إن إمامنا مريض، فقال: “إذا صلّى قاعداً فصلوا قعوداً”.
قال أبو داود: وهذا الحديث ليس بمتصل.
واته: ئوسهیدی كوڕی (حضیر) نهخۆش بوو، بهرنوێژی بۆ قهومهكهی دهكرد، وتی: لهوكاتهدا كه ئهو پێشنوێژیان بوو نهخۆش بوو، وتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) هات بۆ سهردانی، وتیان: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێشنوێژهكهمان نهخۆشه، فهرمووی: (ئهگهر بهدانیشتنهوه نوێژی كرد، ئێوهش بهدانیشتنهوه لهدوایهوه نوێژ بكهن).
ئهبو داود دهڵێت: ئهم فهرمووده: (متصل) نیه، چونكه ڕاوی فهرموودهكه (حصین) ئوسهیدی نهدیوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
70-باسی دوو كهس ئهگهر یهكێكیان بهرنوێژی بكات بۆ ئهوی تریان چۆن دهوهستێ؟ :باب الرجلین یؤم أحدهما صاحبه، كیف یقومان؟
608ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، أنا ثابت، عن أنس، قال:
إن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل على أم حرام فأتوه بسمن وتمر فقال: “ردوا هذا في وعائه، وهذا في سقائه، فإِني صائم” ثم قام فصلى بنا ركعتين تطوعا، فقامت أمُّ سليم وأم حرام خلفنا، قال ثابت: ولا أعلمه إلا قال: أقامني عن يمينه على بساط.
واته: له (ثابت)هوه هاتووه، له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) چوو بۆلای (أم حرام) _ كه خوشكی (أم سلیم)ی دایكی ئهنهس بوو_ ئهویش ڕۆن و خورمای بۆ هێنا، فهرمووی: (خورماكه بكهرهوه ناو دهفرهكهی خۆیهوه، ڕۆنهكهش بكهرهوه ناو جهوهنه یان مهشكهكهی خۆیهوه، چونكه من بهڕۆژووم). پاشان ههستا بهرنوێژی دوو ڕكات نوێژی سوننهتی بۆ كردین، (أم سلیم) و (أم حرام)یش لهدوامانهوه وهستان، (ثابت) وتی: نازانم ئیللا ئهوه نهبێت كه ئهنهس وتی: منیشی خسته لای ڕاستی خۆیهوه لهسهر ڕاخهرێك.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
609ـ حدثنا حفص بن عمر، ثنا شعبة، عن عبد الله بن المختار، عن موسى بن أنس يحدث عن أنس
أن رسول اللّه صلى الله عليه وسلم أمه وامرأة منهم، فجعله عن يمينه، والمرأة خلف ذلك.
واته: له ئهنهسهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بهرنوێژی بۆ ئهنهس و ئافرهتێكی خانهوادهكهی كردووه، ئهنهسی خستۆته لای ڕاستی و ئافرهتهكهشی لهدوای ئهنهسهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
610ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، عن عبد الملك بن أبي سليمان، عن عطاء عن ابن عباس قال:
بت في بيت خالتي ميمونة، فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم من الليل فأطلق القربة فتوضأ ثم أوكأ القربة، ثم قام إلى الصلاة، فقمت فتوضأت كما توضأ، ثمّ جئت فقمت عن يساره، فأخذني بيمينه فأدارني من ورائه فأقامني عن يمينه، فصليت معه.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عهبباسهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: شهوێك له ماڵی مهیمونهی پورم مامهوه _ كه خێزانی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) بوو_ جا پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ههستا دهمی كونهیهكی كردهوهو دهستنوێژی گرت، پاشان دهمهكهی بهستهوه، ئینجا ههستا بۆ نوێژكردن، منیش ههستام دهستنوێژم گرت وهك چۆن ئهو دهستنوێژی گرت، پاشان هاتمهوه لهلای چهپیهوه وهستام، ئهویش بهدهستی ڕاستی لهپشتی خۆیهوه هێنامیه لای ڕاستی خۆیهوه، ئینجا نوێژم لهگهڵی كرد.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
611ـ حدثنا عمرو بن عون، ثنا هشيم، عن أبي بشر، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس في هذه القصة قال:
فأخذ برأسي، أو بذؤابتي، فأقامني عن يمينه.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عهبباسهوه (رضی الله عنهما) ههمان بهسهرهاتی ناوبراو هاتووه، كه وتویهتی: مووی پێشی سهری گرتم و خستمیه لای ڕاستیهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
71-باسی ئهگهر سێ كهس بوون لهكاتی جهماعهتدا چۆن ڕادهوهستن : باب إذا كانوا ثلاثة كیف یقومون.
612ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن إسحاق بن عبدالله بن أبي طلحة عن أنس بن مالك:
أن جدته مليكة دعت رسول الله صلى الله عليه وسلم لطعام صنعته فأكل منه، ثم قال: “قوموا فلأصل لكم” قال أنس: فقمت إلى حصير لنا قد اسود من طول ما لُبِس، فنضحته بماء، فقام عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم وصففت أنا واليتيم وراءه، والعجوز من ورائنا فصلى لنا ركعتين، ثم انصرف صلى الله عليه وسلم.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه، هاتووه، كه پوری (ملیكة) بانگێشتی پێغهمبهری خوای (صلی الله علیه وسلم) كرد بۆ خواردنێ كه دروستی كردبوو، ئهویش لێی خوارد، پاشان فهرمووی: (ههستن با بهرنوێژیتان بۆ بكهم). ئهنهس وتی: ههستام چووم حهسیرێكمان ههبوو كه لهبهر كۆنی ڕهش داگهڕابوو، ئاوڕشێنم كردوو هێنام، پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ههستا چووه سهری، من و منداڵێكی ههتیو لهدوایهوه ڕیزبووین، پیرهژنهكهش لهدوامانهوه بوو، جا دوو ڕكات نوێژی بۆ كردین، پاشان سهلامی دایهوهو ڕۆیشت.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
613ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا محمد بن فضيل، عن هارون بن عنترة، عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، قال:
استأذن علقمة والأسود على عبدالله وقد كنا أطلنا القعود على بابه، فخرجت الجارية فاستأذنت لهما فأذن لهما، ثم قام فصلى بيني وبينه ثم قال: هكذا رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم فعل.
واته: له (عبد الرحمن)ی كوڕی ئهسوهدهوه، له باوكیهوه هاتووه، كه وتویهتی: عهلقهمهو ئهسوهد داوای مۆڵهتی چوونهژوورهوهیان كرد له (عبد الله)ی كوڕی مهسعود، ماوهیهكی زۆر لهبهردهم دهرگای ماڵهكهیدا دانیشتین چاوهڕێی مۆڵهتمان كرد، جا كهنیزهكێك هاته دهرهوهو ئێمهی بینی لهبهردهم دهرگا دانیشتووین، چووهژوورهوه مۆڵهتی بۆ وهرگرتین و چووینهژوورهوه، (عبد الله) ههستا لهنێوان من و ئهودا نوێژی كرد _كه یهكێكیان لای ڕاستیهوه وهستا، ئهویشیان لهلای چهپیهوه_ پاشان وتی: پێغهمبهرم (صلی الله علیه وسلم) بینی بهو شێوهیهی كرد.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
72- باسی وهرچهرخانی پێشنویژ لهدوای سهلامدانهوه: باب الإمام ینحرف بعد التسلیم.
614ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، عن سفيان، حدثني يعلى بن عطاء، عن جابر بن يزيد بن الأسود عن أبيه قال:
صليت خلف رسول اللّه صلى الله عليه وسلم فكان إذا انصرف انحرف.
واته: له جابری كوڕی یهزیدی كوڕی زهیدهوه، له باوكیهوه هاتووه، كه وتویهتی: لهدوای پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) نوێژم كردووه، كاتێ كه سهلامی دایهوه خۆی وهردهچهرخاند.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
615ـ حدثنا محمد بن رافع، ثنا أبو أحمد الزبيري، ثنا مسعر، عن ثابت بن عبيد، عن عبيد بن البراء، عن البراء بن عازب رضي اللّه عنه قال:
كنا إذا صلينا خلف رسول اللّه صلى الله عليه وسلم أحببنا أن نكون عن يمينه فيقبل علينا بوجهه صلى الله عليه وسلم.
واته: له بهرائی كوڕی عازبهوه هاتووه، كه وتویهتی: جاران كه لهدوای پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) نوێژمان دهكرد، پێمان خۆش بوو لهلای ڕاستیهوه بین، چونكه كه سهلامی دهدایهوه لهلای ڕاستیهوه رووی تێ دهكردن.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
73- باسی ئایا دروسته پێشنوێژ له جێگای خۆیدا نوێژی سوننهت بكات یاخود نا؟:باب الإمام یتطوع فی مكانه.
616ـ حدثنا أبو توبة الربيع بن نافع، ثنا عبد العزيز بن عبد الملك القرشي، ثنا عطاء الخراساني، عن المغيرة بن شعبة قال:
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “لا يصل الإِمام في الموضع الذي صلى فيه حتى يتحول”.
قال أبو داود: عطاء الخراساني لم يدرك المغيرة بن شعبة.
واته: له موغیرهی كوڕی شوعبهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (با پێشنوێژ لهو جێگایهدا نوێژی سوننهت نهكات كه نوێژه فهڕزهكهی تێدا كردووه ههتا دهگوێزێتهوه بۆ جێگایهكی تر).
واته: ئهبو داود دهڵێت: (عطاء الخراسانی) ڕاوی فهرموودهكه موغیرهی كوڕی شوعبهی نهدیوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
74- باسی ئهگر پێشنوێژ دهستنوێژهكهی پوچهڵ بوویهوه دوای ئهوهی كه سهری بهرزكردهوه له سهجدهی دوا ڕكاتدا
باب الإمام یحدث بعد ما یرفع رأسه من آخر الركعة.
617ـ حدثنا أحمد بن يونس، ثنا زهير، ثنا عبد الرحمن بن زياد بن أنعم، عن عبد الرحمن بن رافع وبكر بن سوادة، عن عبد اللّه بن عمرو أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: “إذا قضى الإمام الصلاة وقعد فأحدث قبل أن يتكلم فقد تمت صلاته، ومن كان خلفه ممن أتم الصلاة”.
(ضعیف).
618ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا وكيع، عن سفيان، عن ابن عقيل، عن محمد بن الحنفية عن علي رضي الله عنه قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “مفتاح الصلاة الطهور وتحريمها التكبير، وتحليلها التسليم”.
واته: له پێشهوا عهلیهوه (رضی الله عنه) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: كه (كلیلی كردنهوهی نوێژ دهستنوێژه، دابهستنیشی به (الله أكبر)ه، به سهلامدانهوهش تهواو دهكرێت).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
75- باسی ئهو كهسهی كه لهدوای پێشنوێژهوه نوێژ دهكات پێویسته شوێن پێشنوێژ بكهوێت وه نابێت پێشی بكهوێت.
باب ما یؤمر به المأموم من اتباع الإمام.
619ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، عن ابن عجلان، حدثني محمد بن يحيى بن حبان، عن ابن محيريز، عن معاوية بن أبي سفيان قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “لاتبادروني بركوع ولا بسجودٍ فإِنَّه مهما أسبقكم به إذا ركعت تدركوني به إذا رفعت، إنِّي قد بدَّنت .
واته: له معاویهی كوڕی ئهبو سوفیانهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمویهتی: (له چوونه ڕكوع و له چوونه سهجدهدا پێشم مهكهون، چونكه ههرچهنده كهمێ پێشتان بكهوم له چوونه ڕكوعدا فریام دهكهون كاتێ كه ویستم سهرم بهرزكهمهوه، چونكه بهڕاستی من بهساڵاچووم).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
620ـ حدثنا حفص بن عمر، ثنا شعبة، عن أبي إسحاق قال: سمعت عبد اللّه بن يزيد الخطمي يخطب الناس، قال: حدثنا البراء، وهو غير كذوب،
أنهم كانوا إذا رفعوا رءوسهم من الركوع مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قاموا قياماً، فإِذا رأوه قد سجد سجدوا.
واته: له ئهبو ئیسحاقهوه هاتووه، كه وتویهتی: (عبد الله)ی كوڕی یهزیدی (خطمی) وتاری دهدا بۆ خهڵك گوێم لێ بوو وتی: (براء) _ كه پیاوێكی باوهڕپێكراوهو درۆزن نیه_ بۆی گێڕامهوه، وتی: هاوهڵان (رضی الله عنهم) لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) سهریان بهرزدهكردهوه له ڕكوع ماوهیهك به ڕاوهستاوی دهمانهوه، كاتێ كه پێغهمبهریان (صلی الله علیه وسلم) دهدی دهچووه سهجدهوه، ئهوانیش دهچوونه سهجدهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
621ـ حدثنا زهير بن حرب وهارون بن معروف، المعنى، قالا: ثنا سفيان عن أبان بن تغلب قال أبو داود: قال زهير: ثنا الكوفيون أبانُ وغيره، عن الحكم، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن البراء قال:
كنا نصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم فلا يحنو أحدٌ منا ظهره حتى يرى النبي صلى الله عليه وسلم يضع.
واته: له بهرائهوه هاتووه، كه وتویهتی: ئێمه لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) نوێژمان دهكرد هیچ كهسێ له ئێمه پشتی لارنهدهكردهوه ههتا پێغهمبهری (صلی الله علیه وسلم) دهدی سهری دهخسته سهر جێگای سهجدهكهیهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
622ـ حدثنا الربيع بن نافع، ثنا أبو إسحاق يعني الفزاري عن أبي إسحاق، عن محارب بن دثار قال: سمعت عبد اللّه بن يزيد يقول على المنبر:
حدثني البراء أنهم كانوا يصلُّون مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، فإِذا ركع ركعوا، وإذا قال: سمع اللّه لمن حمده، لم نزل قياماً حتى يروه قد وضع جبهته بالأرض ثم يتبعونه صلى الله عليه وسلم.
واته: له بهرائهوه هاتووه، كه وتویهتی: كه لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) نوێژیان دهكرد، كاتێ كه دهچووه ڕكوعهوه ئهوانیش دهچوونه ڕكوعهوه، كاتێ كه دهیفهرموو: (سمع الله لمن حمده). بهردهوام به ڕاوهستاوی دهمانهوه. ههتا كاتێ كه پێغهمبهریان (صلی الله علیه وسلم) دهدی رووخساری دهخسته سهر زهوییهوه، پاشان شوێنی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) دهكهوتن.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
76-باسی ههڕهشهكردن لهو كهسهی كه له ڕكوع و له سهجدهدا لهپێش پێشنوێژهوه سهری بهرزدهكاتهوه یان لهپێشیهوه دهچێته ڕكوع و سهجدهوه. باب التشدید فیمن یرفع قبل الإمام أو یضع قبله.
623ـ حدثنا حفص بن عمر، ثنا شعبة، عن محمد بن زياد، عن أبي هريرة قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “أما يخشى، أو ألا يخشى أحدكم إذا رفع رأسه والإِمام ساجد أن يحول الله رأسه رأس حمار، أو صورته صورة حمار”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ئایا یهكێك له ئێوه ناترسێت ئهگهر سهری خۆی له سهجده بهرز بكاتهوه، وه پێشنوێژ ههر له سهجدهدا بێت، كه خوای گهوره سهری بكات به سهری گوێدرێژ؟ یاخود شێوهی بگۆڕێت بۆ شێوهی گوێدرێژ).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
77-باسی ئهو كهسهی كه لهپێش پێشنوێژهوه سهلام دهداتهوه : باب فیمن ینصرف قبل الإمام.
624ـ حدثنا محمد بن العلاء، أخبرنا حفص بن بغيل المرهبي، ثنا زائدة، عن المختار بن فلفل عن أنس
أن النبي صلى الله عليه وسلم حضهم على الصلاة ونهاهم أن ينصرفوا قبل انصرافه من الصلاة.
واته: له ئهنسهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) هانی هاوهڵانی دهدا لهسهر نوێژكردنی بهكۆمهڵ، وه ڕێگری ئهوهشی لێدهكردن كه لهپێشیهوه سهلام بدهنهوه.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
78-باسی پوختهی ئهو پۆشاكانهی كه دروسته نوێژیان پێوه بكرێت : باب جماع أثواب ما یصلی فیه.
625ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة
أن رسول الله سئل عن الصلاة في ثوب واحد، فقال النبي: “أو لكلكم ثوبان؟”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه له پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پرسیار كرا ئایا نوێژكردن به كراسێكهوه دهكرێت یان نا؟ ئهویش فهرمووی: (بۆچی ههمووتان دوو كراستان ههیه؟!).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
626ـ حدثنا مسدد، ثنا سفيان، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “لا يصلِّ أحدكم في الثَّوب الواحد ليس على منكبيه منه شيءٌ”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمویهتی: (با هیچ كهسێك له ئێوه به كراسێك نوێژ نهكات، كه نهگاتهوه بهسهر ههردوو شانیدا).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
627ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، ح وثنا مسدد، ثنا إسماعيل، المعنى عن هشام بن أبي عبد اللّه عن يحيى بن أبي كثير، عن عكرمة، عن أبي هريرة قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “إذا صلى أحدكم في ثوبٍ فليخالف بطرفيه على عاتقيه”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ئهگهر كهسێك له ئێوه به كراسێكهوه نوێژی كرد با بیئاڵێنێ له خۆیهوهو ههردوو چمكهكهی لهسهر شانی ڕاست و چهپ بكا).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
628ـ حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا الليث، عن يحيى بن سعيد، عن أبي أمامة بن سهل، عن عمر بن أبي سلمة قال:
رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يصلِّي في ثوب واحد ملتحفاً مخالفاً بين طرفيه على منكبيه.
واته: له عومهری كوڕی ئهبو سهلهمهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) به كراسێكهوه نوێژی دهكرد، ئاڵاندبووی له خۆیهوهو، ههردوو چمكهكهی لهسهر شانی ڕاست و چهپ كردبوو.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
629ـ حدثنا مسدد، ثنا ملازم بن عمرو الحنفي، ثنا عبد اللّه بن بدر، عن قيس بن طلق، عن أبيه قال:
قدمنا على النَّبيِّ صلى الله عليه وسلم فجاء رجل فقال: يا نبيَّ اللّه: ما ترى في الصلاة في الثوب الواحد؟ قال: فأطلق رسول اللّه صلى الله عليه وسلم إزاره طارق به رداءه فاشتمل بهما، ثم قام فصلى بنا نبيُّ اللّه صلى الله عليه وسلم، فلما أن قضى الصلاة قال: “أو كلُّكم يجد ثوبين؟”.
واته: له قهیسی كوڕی (طلق)هوه، له باوكیهوه هاتووه، كه وتویهتی: چووین بۆ لای پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پیاوێ هات وتی: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) پێت چۆنه نوێژكردن به كراسێكهوه؟ ئایا دروسته یاخود نا؟ وتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ئیزارهكهی بڵاوكردهوهو ههڵیدایهوهو خستیه سهر ڕیدائهكهی دابهسهریداو ئاڵاندی له خۆیهوه، پاشان ههستا بهرنوێژی بۆ كردین، كاتێ كه لهنوێژ بوویهوه، فهرمووی: (بۆچی ههمووتان دوو كراستان ههیه؟).
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
79-باسی پیاو كراسهكهی له ملی گرێ دهدات پاشان نوێژی پێوه دهكات:باب الرجل یعقد الثوب فی قفاه ثم یصلی.
630ـ حدثنا محمد بن سليمان الأنباري، ثنا وكيع، عن سفيان، عن أبي حازم، عن سهل بن سعد قال:
لقد رأيت الرجال عاقدي أزرهم في أعناقهم من ضيق الأزر خلف رسول اللّه صلى الله عليه وسلم في الصلاة كأمثال الصبيان، فقال قائل: يا معشر النساء لا ترفعن رءُوسكنَّ حتى يرفع الرجال.
واته: له سههلی كوڕی سهعدهوه هاتووه، كه وتویهتی: بینیم پیاوان ئیزارهكانیان لهبهر تهسكی و نهبوونی جل وبهرگ وهك بهروانكهی منداڵ گرێ دهدا به بهرۆكیانهوه، لهكاتی نوێژی جهماعهتدا، كه لهدوای پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) دهیانكرد، پیاوێكیش بانگهوازی دهكرد، ئهی كۆمهڵی ئافرهتان ئێوه سهر بهرز مهكهنهوه ههتا پیاوهكان ههڵنهستنهوه، بۆ ئهوهی عهورهتیان نهبینن.
فەرمودەى/سنن-ابي-داود
80- باسی پیاو به كراسێكهوه نوێژ بكات كه ههندێكی به غهیری خۆیهوه بێت :باب الرجل یصلی فی ثوب واحد بعضه علی غیره.
631ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي، ثنا زائدة، عن أبي حصين، عن أبي صالح، عن عائشة رضي اللّه عنها:
أن النبي صلى الله عليه وسلم صلّى في ثوب واحدٍ بعضه عليَّ.
واته: له عائیشهوه (رضی الله عنها) هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) بهتهنها كراسێكهوه نوێژی دهكرد لهكاتێكدا كه ههندێكیشی به منهوه بوو.
81- باسی ئهگهر پیاوێك به تهنها كراسێكهوه نوێژ بكات دروسته یاخود نا؟ : باب فی الرجل یصلی فی قمیص واحد.
632ـ حدثنا القعنبي، ثنا عبد العزيز يعني ابن محمد عن موسى بن إبراهيم، عن سلمة بن الأكوع قال:
قلت: يارسول الله ؛ إني رجل أصيد أفأصلي في القميص الواحد؟ قال: ” نعم ، وأزرره ولو بشوكة “.
واته: له سهلهمهی كوڕی ئهكوهعهوه هاتووه، كه وتویهتی: وتم ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) من پیاوێكی ڕاوچیم ئایا له ڕاو به كراسێكهوه نوێژبكهم؟ _یان وتی: من پیاوێكم نهخۆشیه به ملمهوه ههیه…فهرمووی: (بهڵێ، گرێی بده ئهگهر به دڕكێكیش بێت).
633ـ حدثنا محمد بن حاتم بن بزيع، ثنا يحيى بن أبي بكير، عن إسرائيل عن أبي حومل العامري قال أبو داود: كذا قال [والصواب أبو حرمل] عن محمد بن عبد الرحمن بن أبي بكر، عن أبيه قال:
أَمَّنا جابر بن عبد اللّه في قميص ليس عليه رداءٌ، فلما انصرف قال: إني رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يصلي في قميص.
(ضعيف).
82- باسی ئهگهر پۆشاك تهسك و كوورت بوو ئهوا با نوێژخوێن بیكات به ئیزار :باب إذا كان الثوب ضیقا یتزر به.
634ـ حدثنا هشام بن عمار وسليمان بن عبد الرحمن الدمشقي ويحيى بن الفضل السجستاني قالوا: ثنا حاتم يعني ابن إسماعيل ثنا يعقوب بن مجاهد أبو حزرة، عن عبادة بن الوليد بن عبادة بن الصامت قال:
أتينا جابراً يعني ابن عبد اللّه قال: سرت مع رسول اللّه صلى الله عليه وسلم في غزوة فقام يصلي، وكانت عليَّ بردةٌ ذهبت أخالف بين طرفيها فلم تبلغ لي، وكانت لها ذباذب فنكَّستها ثم خالفت بين طرفيها، ثم تواقصت عليها لا تسقط ثم جئت حتى قمت عن يسار رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، فأخذ بيدي فأدارني حتى أقامني عن يمينه، فجاء ابن صخر حتى قام عن يساره، فأخذنا بيديه جميعاً حتى أقامنا خلفه قال: وجعل رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم يَرْمُقُنِي وأنا لا أشعر، ثم فطنت به، فأشار إليّ أن أتَّزِر بها، فلما فرغ رسول اللّه صلى الله عليه وسلم قال: “ياجابر” قال: قلت: لبّيك يا رسول اللّه، قال: “إذا كان واسعاً فخالف بين طرفيه، وإذا كان ضيِّقاً فاشدده على حقوك”.
واته: له عوبادهی كوڕی (صامت)هوه هاتوو، كه وتویهتی: چووین بۆلای جابر _واته كوڕی (عبد الله)_ وتی: له غهزایهكدا لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) بووین، ههستا بۆ نوێژ كردن، منیش لهوكاتهدا بوردهیهكی شاڵی خهت خهتم لهبهردا بوو ویستم چمكی ڕاستی بدهم بهسهر شانی چهپمداو چمكی چهپیشی بدهم بهسهر شانی ڕاستمدا، بهڵام لهبهر كهمی بهشی نهدهكردم، ریشوی ههبوو ههردوو لاكهیم خسته سهر یهك و بهیهكهوه گرێمدان بهملم گرتم بۆئهوهی نهكهوێت، پاشان هاتم و لهلای چهپی پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) وهستام، دهستی گرتم هێنامیه لای ڕاستی خۆیهوه، ئینجا (ابن صخر) هات و لهلای چهپی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) وهستا، جا دهستی ههردووكمانی گرت و بهرهو دواوه پاڵی پێوهناین، ههتا ههردووكمانی لهپشتی خۆیهوه دانا، وتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) زۆر سهیری دهكردم، بهڵام من ئاگام لێ نهبوو، پاشان كه تێگهیشتم، ئاماژهی بۆ كردم كه بیكهم به ئیزار _واته بیبهستم له كهمهرم_ كاتێ كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) لهنوێژ بوویهوه، فهرمووی: (ئهی جابر). جابر وتی: وتم: (لبیك) ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم)، فهرمووی: (ئهگهر بوردهكه فراوان بوو ههردوو چمكهكهی بده بهسهر ههردوو شانهكانت، وه ئهگهر تهسكیش بوو بیبهسته به ملتهوه).
635ـ حدثنا سليمان بن حرب، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر قال:
قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم، أو قال: قال عمر رضي اللّه عنه “إذا كان لأحدكم ثوبان فليصلِّ فيهما، فإِن لم يكن إلاّ ثوب واحد فليتزر به ولا يشتمل اشتمال اليهود”.
واته: له (عبدالله)ی كوڕی عومهرهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: _ یان وتی: عومهر (رضی الله عنه) وتویهتی: _ (ئهگهر یهكێ له ئێوه دوو پۆشاكی ههبوو ئهوا با بیبهستێ وهك ئیزار و كاتێ كه ویستی نوێژبكات، وه با هیچ كهس له ئێوه لهكاتی نوێژكردندا خۆی به پۆشاكهكهی نهپێچێتهوه وهك خۆپێچانهوهی جولهكهكان).
636ـ حدثنا محمد بن يحيى بن فارس الذهلي، ثنا سعيد بن محمد، ثنا أبو تميلة يحيى بن واضح، ثنا أبو المنيب [عبيد اللّه العتكي]، عن عبد اللّه بن بريدة، عن أبيه قال:
نهى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم أن يصلّى في لحافٍ لا يتوشحُ به، والآخر أن تصلي في سراويل وليس عليك رداء.
واته: له (عبدالله)ی كوڕی بورهیدهوه، له باوكیهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) قهدهغهیكردووه لهوهی كه پیاوێك تهنها به پۆشاكێكهوه خۆی بپێچێتهوهو نوێژبكات. وه له كهسێكی تریش كه تهنها به شهڕوالێكهوه نوێژبكات و هیچی تری لهسهرهوه نهبێت.
83- باسی نوێژكردن به جلی شۆڕهوه : باب الإسبال فی الصلاة.
637ـ حدثنا زيد بن أخزم، ثنا أبو داود، عن أبي عوانة، عن عاصم، عن أبي عثمان، عن ابن مسعود قال:
سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “من أسبل إزاره في صلاته خيلاء فليس من اللّه جلَّ ذكره في حلٍّ ولا حرام”.
قال أبو داود: روى هذا جماعة عن عاصم موقوفاً على ابن مسعود، منهم حماد بن سلمة وحماد بن زيد وأبو الأحوص وأبو معاوية.
واته: (عبد الله)ی كوڕی مهسعود دهڵێت: له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه دهیفهرموو: (ههركهسێك به جلی شۆڕهوه نوێژبكات بۆ فیز و دهعیهو ڕۆح زلی، ئهوه باوهڕی به حهڵاڵ و حهڕامی خوا نیه).
638ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا أبان، ثنا يحيى، عن أبي جعفر، عن عطاء بن يسار، عن أبي هريرة قال:
بينما رجل يصلي مسبلاً إزاره إذ قال له رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “اذهب فتوضَّأ” فذهب فتوضأ ثم جاء ثم قال: “اذهب فتوضّأ” فذهب فتوضأ ثم جاء، فقال له رجل: يارسول اللّه، مالك أمرته أن يتوضأ ثم سكتَّ عنه؟ فقال: “إنَّه كان يصلِّي وهو مسبلٌ إزاره، وإنَّ اللّه جلَّ ذكره لا يقبل صلاة رجلٍ مسبلٍ إزاره”.
(ضعيف).
84- باسی ئافرهت به چهند پۆشاكهوه نوێژبكات: باب فی كم تصلی المرأة.
639ـ حدثنا القعنبي، عن مالك، عن محمد بن زيد بن قنفذ، عن أمه أنها سألت أمّ سلمة:
ماذا تصلي فيه المرأة من الثياب؟ فقالت: تصلي في الخمار والدرع السابغ الذي يُغيِّبُ ظهور قدميها.
(ضعيف).
640ـ حدثنا مجاهد بن موسى، ثنا عثمان بن عمر، ثنا عبد الرحمن بن عبد اللّه يعني ابن دينارـ عن محمد بن زيد بهذا الحديث قال: عن أم سلمة
أنها سألت النبي صلى الله عليه وسلم: أتصلي المرأة في درع وخمار ليس عليها إزار؟ قال: “إذا كان الدِّرع سابغاً يغطّي ظهور قدميها”.
قال أبو داود: روى هذا الحديث مالك بن أنس وبكر بن مضر وحفص بن غياث وإسماعيل بن جعفر وابن أبي ذئب وابن إسحاق عن محمد بن زيد عن أمه عن أم سلمة، لم يذكر أحد منهم النبي صلى الله عليه وسلم قصروا به على أم سلمة رضي اللّه عنها.
(ضعيف).
85- باسی ئافرهتێ بهبێ سهرپۆش نوێژبكات : باب المرأة تصلی بغیر خمار.
641ـ حدثنا محمد بن المثنى، ثنا حجاج بن منهال، ثنا حماد، عن قتادة، عن محمد بن سيرين، عن صفية بنت الحارث، عن عائشة،
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: “لايقبل الله صلاة حائض إلا بخمار”.
قال أبو داود: رواه سعيد يعني ابن أبي عروبة عن قتادة عن الحسن عن النبي صلى الله عليه وسلم.
واته: له عائیشهوه (رضی الله عنها) هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (خوا نوێژی ئافرهتی باڵغ وهرناگرێت، ئیللا به سهرپۆشهوه نهبێت).
642ـ حدثنا محمد بن عبيد، ثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن محمد
أن عائشة نزلت على صفية أم طلحة الطلحات، فرأت بناتٍ لها فقالت: إنّ رسول اللّه صلى الله عليه وسلم دخل وفي حجرتي جارية فألقى إليَّ حِقْوَهُ وقال لي: “شُقِّيه بشقّتين، فأعطي هذه نصفاً والفتاة التي عند أمّ سلمة نصفاً، فإِني لا أراها إلا قد حاضت، أو لا أراهما إلاّ قد حاضتا”.
قال أبو داود: وكذلك رواه هشام عن ابن سيرين.
(ضعيف).
86- باسی ئهوهی دهربارهی (سدل) هاتووه له نوێژدا :باب (ما جاء فی) السدل فی الصلاة.
643ـ حدثنا محمد بن العلاء وإبراهيم بن موسى، عن ابن المبارك، عن الحسن بن ذكوان، عن سليمان الأحول، عن عطاء، قال إبراهيم: عن أبي هريرة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن السدل في الصلاة، وأن يغطي الرجل فاه.
قال أبو داود: رواه عِسْلٌ عن عطاء عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن السدل في الصلاة.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) (سدل)ی قهدهغهكردووه _ واته له نوێژدا جل و بهرگ بهسهر زهویدا شۆڕبكرێتهوهو بخشێنرێ_، ههروهها یهكێك كه دهمی خۆی ههڵبهستێت.
ئهبو داود دهڵێت: عیسل له (عطاء)هوه، ئهویش له ئهبو هورهیرهوه گێڕاویهتیهوه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) (سدل)ی قهدهغهكردووه له نوێژدا.
644ـ حدثنا محمد بن عيسى بن الطباع، ثنا حجاج، عن ابن جريج، قال: أكثر ما رأيت عطاءً يصلي سادلاً.
[قال أبو داود: وهذا يضعف ذلك الحديث].
(صحیح مقطوع)، واته: له (ابن جریج)هوه هاتووه، كه وتویهتی: زۆرجار (عطاء)م دیوه له نوێژدا (سدل)ی كردووه. ئهبو داود دهڵێت: ئهو كردهوهیهی كه له (عطاء)هوه دهگێڕنهوه فهرموودهی پێشوو لاواز دهكات كه له ئهبو هورهیرهوه هاتووه.
87- باسی نوێژكردن له پۆشاكی ئافرهتاندا: باب الصلاة فی شعر النساء.
645ـ حدثنا عبيد اللّه بن معاذ، ثنا أبي، ثنا الأشعث، عن محمد، يعنني ابن سيرين، عن عبد اللّه بن شقيق، عن شقيق، عن عائشة قالت:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يصلي في شعرنا أو لحفنا، قال عبيد الله شك أبِي.
واته: له عائیشهوه (رضی الله عنها) هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له پۆشاك و پێخهفی ئێمهدا نوێژی نهدهكرد، (عبید الله)ی كوڕی (معاذ) وتی: باوكم گومانی ههیه له (شعرنا أو لحفنا).
88- باسی پیاوێ كاتێ كه نوێژ بكات قژی كۆكردبێتهوه له ناوهڕاستی سهریدا :باب الرجل یصلی عاقصا شعره.
646ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عبد الرزَّاق، عن ابن جريج، حدثني عمران بن موسى، عن سعيد بن أبي سعيد المقبري يحدث عن أبيه
أنه رأى أبا رافع مولى النبي صلى الله عليه وسلم مرَّ بحسن بن عليٍّ رضي اللّه عنه وهو يصلي قائماً وقد غرز ضفره في قفاه فحلّها أبو رافع، فالتفت حسن إليه مُغْضَباً، فقال أبو رافع: أقبل على صلاتك ولا تغضب؛ فإِني سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “ذلك كِفْلُ الشّيطان” يعني مقعد الشيطان، يعني مغرز ضفره.
واته: سهعیدی كوڕی سهعیدی مهقبوریی، له باوكیهوه گێڕاویهتیهوه، كه ئهبو ڕافعی دیوه كاتی خۆی كه نۆكهری پێغهبهر (صلی الله علیه وسلم) بوو، بینیویهتی داویهتی بهلای حهسهنی كوڕی عهلیدا (رضی الله عنهما) ڕاوهستا بوو نوێژی دهكرد، پهلكهكانی كۆكردبووهوهو گرێیدابوون به پشت سهریهوه، ئهبو ڕافع پهلكهكانی كردهوه، حهسهن به توڕهییهوه ئاوڕی لێ دایهوه، ئهبو ڕافع وتی: خهریكی نوێژی خۆتبه و توڕه مهبه، چونكه من له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه، دهیفهرموو: (ئهوه بهشی شهیتانه). واته: ئهوه شوێنی دانیشتنی شهیتانه.
647ـ حدثنا محمد بن سلمة، ثنا ابن وهب، عن عمرو بن الحارث أن بكيراً حدثه أن كريباً مولى ابن عباس حدثه
أن عبد اللّه بن عباس رأى عبد اللّه بن الحارث يصلي ورأسه معقوص من ورائه، فقام وراءه فجعل يحله وأقرّ له الآخر، فلما انصرف أقبل إلى ابن عباس فقال: ما لك ورأسي؟ قال: إني سمعت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يقول: “إنما مثل هذا مثل الذي يصلي وهو مكتوف”.
واته: له كوڕهیبهوه هاتووه، كه (عبد الله)ی كوڕی عهبباس (رضی الله عنهما) (عبد الله)ی كوڕی (حارث)ی بینی پهلكهكانی كۆكردبوهو گرێی دابوون بهپشت سهریهوهو نوێژی دهكرد، ههستا لهدوایهوه بڵاوی كردنهوه، یهكێ دهستخۆشی لێ كرد، كاتێ كه له نوێژ بوویهوه رووی كرده (عبد الله)ی كوڕی عهبباس وتی: تۆ چیت داوه لهسهری من؟ وتی: من له پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بیستووه دهیفهرموو: (بهڕاستی وێنهی ئهم پیاوه وهك كهسێكه كه به بهستراوهیی نوێژ بكات).
89- نوێژكردن به نهعلهوه : باب الصلاة فی النعل.
648ـ حدثنا مسدد، ثنا يحيى، عن ابن جريج، حدثني محمد بن عباد بن جعفر، عن ابن سفيان، عن عبد اللّه بن السائب قال:رأيت النبي صلى اللّه عليه وسلم يصلي يوم الفتح ووضع نعليه عن يساره.
واته: له ئهبو سهعیدی خودریهوه دهگێڕنهوه، كه وتویهتی: له ڕۆژی ڕزگاركردنی مهككهدا پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) بینی نوێژی دهكرد نهعلهكانی لهپێ داكهندبوو لهلای چهپیهوه داینابوون.
649ـ حدثنا الحسن بن عليّ، ثنا عبد الرزاق وأبو عاصم قالا: أخبرنا ابن جريج قال: سمعت محمد بن عباد بن جعفر يقول: أخبرني أبو سلمة بن سفيان وعبد اللّه بن المسيب العابدي، وعبد اللّه بن عمرو، عن عبد اللّه بن السائب، قال:
صلّى بنا رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم الصبح بمكة فاستفتح سورة المؤمنين، حتى إذا جاء ذكر موسى وهارون، أو ذكرُ موسى وعيسى. ابن عباد يشك أو اختلفوا أخذت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم سعلة فحذف فركع، وعبد اللّه بن السائب حاضر لذلك.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی سائبهوه دهگێڕنهوه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) له مهككه بهرنوێژی نوێژی بهیانی بۆ دهكردین، سورهتی (مؤمنین)ی خوێند ههتا گهیشته باسی موسا و هارون. یان باسی موسا و عیسا _ (ابن عباد) گومانی ههیه، یان ڕاویهكان ڕایان جیاوازه_ پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) سوكه كۆكهیهكی كرد، قوڕئان خوێندنهكهی بڕی و چووه ڕكوعهوه، لهوكاتهدا (عبد الله)ی كوڕی سائب ئامادهبوو حاڵهتهكهی بینی.
650ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد بن زيد عن أبي نعامة السعدي، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري قال:
بينما رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يصلي بأصحابه إذ خلع نعليه فوضعهما عن يساره، فلما رأى ذلك القوم ألقوا نعالهم، فلما قضى رسول اللّه صلى الله عليه وسلم صلاته قال: “ما حملكم على إلقائكم نعالكم”؟ قالوا: رأيناك ألقيت نعليك فألقينا نعالنا، فقال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “إن جبريل صلى الله عليه وسلم أتاني فأخبرني أن فيهما قذراً” أو قال أذى، وقال: “إذا جاء أحدكم إلى المسجد فلينظر، فإِن رأى في نعليه قذراً أو أذى فليمسحه وليصل فيهما”.
واته: له ئهبو سهعیدی خودریهوه دهگێرنهوه، كه وتویهتی: جارێكیان پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی به هاوهڵانی دهكرد، نهعلهكانی لهپێ داكهندو لهلای چهپیهوه داینان، كاتێ كه هاوهڵان بینیان ههر ههموویان نهعلهكانیان لهپێ داكهند، جا كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژهكهی تهواو كرد، فهرمووی: ئهوه چی وای لێ كردن نهعلهكانتان لهپێ داكهنن؟ ئهوانیش وتیان: بینیمان تۆ لهپێت داكهند بۆیه ئێمهش دامانكهندن، جا پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمووی: جبریل سهلامی خوای لێ بێ هات و ئاگاداری كردمهوه كه نهعلهكانم پیسیان پێوهیه، ههروهها فهرمووی: ههركام له ئێوه كاتێ هات بۆ مزگهوت، با تهماشای ژێری پێڵاوهكانی بكات، ئهگهر پیسیهكی پێوه دی با بیسڕێت ئینجا نوێژیان پێوه بكات.
651ـ حدثنا موسى يعني ابن إسماعيل ثنا أبان، ثنا قتادة، حدثني بكر بن عبد اللّه عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا قال:”فيهما خبث” قال في الموضعين “خبث”.
واته: بهكری كوڕی (عبد الله)، له پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) بهههمان سهنهد ئهم فهرموودهی گێڕاوهتهوه، كه فهرموویهتی: (فیهما خبث). واته: ئهگهر پیسییان پێوه بوو، له دوو شوێنی تریشدا فهرموویهتی: (خبث).
652ـ حدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا مروان بن معاوية الفزاري، عن هلال بن ميمون الرملي، عن يعلى بن شداد بن أوس، عن أبيه قال: قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: “خالفوا اليهود فإِنهم لا يصلون في نعالهم ولا خفافهم”.
واته: له شهدادی كوڕی ئهوسهوه دهگێرنهوه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (به پێچهوانهی جولهكه بجوڵێنهوه، چونكه ئهوان به نهعل و خوفهكانیانهوه نوێژ ناكهن، _ واته ئێوه به نهعل و خوفهكانتانهوه نوێژ بكهن_).
653ـ حدثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا عليّ بن المبارك، عن حسين المعلِّم، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده قال:
رأيت رسول اللّه صلى الله عليه وسلم يصلي حافياً ومنتعلاً.
واته: له عهمری كوڕی شوعهیبهوه، له باوكیهوه، له باپیریهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوام (صلی الله علیه وسلم) دیوه به پێی پهتی و بهنهعلهوه نوێژی كردووه.
90- باسی ئهگهر نوێژخوێن نهعلهكانی لهپێ داكهند، لهكوێدا دایانبنێ؟باب المصلي إذا خلع نعليه أين يضعهما؟ .
654ـ حدثنا الحسن بن علي، ثنا عثمان بن عمر، ثنا صالح بن رستم أبو عامر، عن عبد الرحمن بن قيس، عن يوسف بن ماهك، عن أبي هريرة رضي الله عنه
أن رسول الله(صلى الله عليه وسلم) قال: “إذا صلى أحدكم فلا يضع نعليه عن يمينه ولا عن يساره فتكون عن يمين غيره، إلاّ أن لا يكون عن يساره أحدٌ، وليضعهما بين رجليه”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ئهگهر یهكێ له ئێوه ویستی نوێژ بكات، با نهعلهكانی لهلای ڕاستیهوه دانهنێ، ههروهها لهلای چهپیشهوه دایاننهنێ چونكه دهكهونه لای ڕاستی ئهو كهسهوه كه لهتهنیشتیهوه نوێژ دهكات، ئیللا مهگهر لهلای چهپیهوه كهس نهبێت، بهڵكو با له نێوان پێیهكانیدا دایانبنێ).
655ـ حدثنا عبد الوهاب بن نجدة، ثنا بقية وشعيب بن إسحاق، عن الأوزاعي، حدثني محمد بن الوليد، عن سعيد بن أبي سعيد، عن أبيه، عن أبي هريرة،
عن رسول الله(صلى الله عليه وسلم) قال: “إذا صلى أحدكم فخلع نعليه فلا يؤذِ بهما أحداً ليجعلهما بين رجليه أو ليصل فيهما”.
واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ئهگهر یهكێ له ئێوه ویستی نوێژبكات، با نهعلهكانی لهپێ دابكهنێ و ئازاری كهسیان پێ نهدات، یان لهنێوان پێیهكانیدا دایانبنێ، یان نوێژیان پێوه بكات).
91- باسی نوێژكردن لهسهر (خمرة): باب الصلاة على الخمرة.
656ـ حدثنا عمرو بن عون، أخبرنا خالد، عن الشيباني، عن عبد الله بن شداد، حدثتني ميمونة بنت الحارث قالت:
كان رسول الله(صلى الله عليه وسلم) يصلي وأنا حذاءه وأنا حائض، وربما أصابني ثوبه إذا سجد، وكان يصلّي على الخمرة.
واته: له مهیمونهی كچی (حارث)هوه دهگێڕنهوه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) نوێژی دهكرد، منیش له تهنیشتیهوه بووم و بێ نوێژیش بووم، ههندێ جار كه سهجدهی دهبرد كراسهكهی بهر من دهكهوت، وه لهسهر (خمرة) نوێژی دهكرد كه بهرماڵێكی بچوكه له پهلكه خورما دروست دهكرێت.
92- باسی نوێژكردن لهسهر حهسیر:باب الصلاة على الحصير.
657ـ حدثنا عبيد الله بن معاذ، ثنا أبي، ثنا شعبة، عن أنس بن سيرين، عن أنس بن مالك قال:
قال رجل من الأنصار: يارسول الله، إني رجل ضخم وكان ضخما لا أستطيع أن أصلي معك، وصنع له طعاما ودعاه إلى بيته، فصلِّ حتى أراك كيف تصلي؟ فأقتدي بك، فنضحوا له طرف حصير [كان] لهم فقام فصلى ركعتين، قال فلان بن الجارود لأنس بن مالك: أكان يصلي الضحى؟ قال: لم أره صلّى إلا يومئذ.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه وتویهتی: پیاوێك له یاریدهدهران وتی: ئهی پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) من پیاویكی قهڵهوم _ بێگومان زهبهلاح و قهڵهو بوو_ ناتوانم لهگهلت نوێژی جهماعهت بكهم له مزگهوتدا_ ئهنهس وتی: پیاوهكه خواردنێكی بۆ پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) سازكردو بانگێشتی كرد بۆ ماڵهوهیان_ نوێژ بكه تاكو بتبینم كه چۆن نوێژ دهكهیت ههتا بتكهمه پێشهنگ و قودوهی خۆم، حهسیرێكیان ههبوو ههندێ ئاویان پژاند له بهشێكی بۆئهوهی نهرم بێت و پاك بێتهوه، جا پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ههستا دوو ڕكات نوێژی لهسهر كرد، فوڵانی كوڕی جارود به ئهنهسی كوڕی مالیكی وت: ئایا ئهو نوێژه كه پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) كردی نوێژی چێشتهنگاو بوو؟ وتی: ههتا ئهو كاته نهبێت نهمدیوه نوێژی چێشتهنگاوی كردبێت ئیللا ئهو كاته نهبێت.
658ـ حدثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا المثنى بن سعيد الذراع، حدثني قتادة، عن أنس بن مالك،
أن النبي(صلى الله عليه وسلم) كان يزور أمَّ سليم فتدركه الصلاةُ أحياناً فيصلي على بساطٍ لنا، وهو حصير ننضحه بالماء.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ههندێ جار سهردانی ماڵی ئوم سولهیمی دهكرد_ دایكی ئهنهس_ جاروبار كاتی نوێژی سوننهت دههاته پێشهوه، ژێر ڕاخهرێكمان ههبوو حهسیر بوو، كهمێك ئاومان لێ دهپژان بۆئهوهی نهرم بێت، پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) نوێژی لهسهری دهكرد.
659ـ حدثنا عبيد الله بن عمر بن ميسرة وعثمان بن أبي شيبة، بمعنى الإِسناد والحديث، قالا: ثنا أبو أحمد الزبيري، عن يونس بن الحارث، عن أبي عون، عن أبيه، عن المغيرة بن شعبة قال:
كان رسول الله(صلى الله عليه وسلم) يصلِّي على الحصير والفروة المدبوغة.
(ضعيف).
93- باسی كهسێ كه لهسهر پۆشاكهكهی سهجده ببات :باب الرجل يسجد على ثوبه.
660ـ حدثنا أحمد بن حنبل، ثنا بشر يعني ابن المفضل ثنا غالب القطان، عن بكر بن عبد الله، عن أنس بن مالك قال:
كنا نصلي مع رسول الله(صلى الله عليه وسلم) في شدة الحر، فإِذا لم يستطع أحدنا أن يمكن وجهه من الأرض بسط ثوبَه فسجد عليه.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه دهگێرنهوه، كه وتویهتی: ئێمه لهگهڵ پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) لهكاتی گهرمای زۆردا نوێژمان دهكرد، جا ئهگهر یهكێ له ئێمه لهتاو گهرما نهیتوانیایه نێوچاوانی به چاكی لهسهر زهوی دانێت، پۆشاكهكهی خۆی ڕادهخست و سهجدهی لهسهر دهبرد.
94- باسی ڕیزهكانی نوێژ : تفریغ أبواب الصفوف : باسی ڕێكخستنی ڕیزهكان : باب تسویة الصفوف.
661ـ حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، ثنا زهير قال: سألت سليمان الأعمش عن حديث جابر بن سمرة في الصفوف المقدمة فحدثنا عن المسيب بن رافع، عن تميم بن طرفة، عن جابر بن سمرة قال:
قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “ألا تصفون كما تصفُّ الملائكةُ عندَ ربهم جلَّ وعزَّ”؟ قلنا: وكيف تصفّ الملائكة عند ربهم؟ قال: “يتمون الصفوف المقدمة ويتراصون في الصف”.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ئهوه بۆ ڕیز نابهستن لهناو نوێژدا، وهك چۆن مهلائیكهكان ڕێز دهبهستن لهلای پهروهردگاریان بۆ خواپهرستی؟). وتمان: مهلائیكهكان لهلای پهروهردگاریان چۆن ڕیز دهبهستن؟ فهرمووی: (ڕیزی یهكهم تهواو دهكهن و ڕێك ڕادهوهستن و بۆشاییهكان پڕدهكهنهوهو نایهڵن ڕیزهكان لارو وێر بن، وه ناچنه ڕیزی دووهم ههتا ڕیزی یهكهم تهواو دهكهن، پاشان ڕیزی دووهم، پاشان ڕیزی سێیهم، بهههمان شێوه ڕیز لهدوای ڕیز).
662ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا وكيع، عن زكريا بن أبي زائدة، عن أبي القاسم الجدلي قال: سمعت النعمان بن بشير يقول: أقبل رسول الله(صلى الله عليه وسلم) على الناس بوجهه فقال: “أقيموا صفوفكم” ثلاثا “والله لتقيمن صفوفكم أو ليخالفن الله بين قلوبكم” قال: فرأيت الرجل يلزق منكبه بمنكب صاحبه، وركبته بركبة صاحبه، وكعبه بكعبه.
واته: له نوعمانی كوڕی بهشیرهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) سهیرێكی خهڵكهكهی كردوو فهرمووی: (ڕیزهكانتان ڕێك ڕاگرن و پاڵ بدهن بهیهكهوه _ سێ جار _ سوێند بهخوا یا ئهوهتا پاڵ دهدهن بهیهكهوه و ڕێك دهوهستن یان خوا دووبهرهكی و ناكۆكی دهخاته نێو دڵهكانتانهوه). نوعمان وتی: ئیتر دهمبینی پیاو شانی دهلكاند بهشانی هاوڕێكهیهوه، وه ئهژنۆی دهنا به ئهژنۆی هاوڕێكهیهوهو، ههروهها پاژنه پێی به پاژنه پێیهوه.
663ـ حدثنا موسى بن إسماعيل، ثنا حماد، عن سماك بن حرب، قال: سمعت النعمان بن بشير يقول:
كان النبي(صلى الله عليه وسلم) يسوّينا في الصفوف كما يقوم القدح
حتى إذا ظن أن قد أخذنا ذلك عنه وفقهنا أقبل ذات يوم بوجهه إذا رجلٌ منتبذٌ بصدره فقال: “لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم”.
واته: له سیماكی كوڕی حهڕبهوه هاتوو، كه وتویهتی: له نوعمانی كوڕی بهشیرم بیستووه دهیوت: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) لهكاتی نوێژدا ڕیزهكانی بۆ ڕێك دهكردین، وهك چۆن داری تیر ڕیز بكرێت پێش ئهوهی پهڕو نوكه تیژهكهی پێوه بكرێت، ههتا زانی، كه ئیتر ئێمه لهوهوه فێربووین و شارهزابووین ئیتر وازی لێهێناین و خۆمان ڕیز دهبووین، بهڵام ڕۆژێكیان لای كردهوه پیاوێكی بینی سنگی خۆی زۆر دهرپهڕاندبوو له ڕیزهكهی، فهرمووی: (یان ئهوهتا ڕیزهكانتان ڕێك دهخهن، یا خوا رووتان له ئاستی یهك وهردهگێڕێت).
664ـ حدثنا هناد بن السريّ، وأبو عاصم بن جواس الحنفي، عن أبي الأحوص، عن منصور، عن طلحة اليامي، عن عبد الرحمن بن عوسجة، عن البراء بن عازب قال:
كان رسول الله(صلى الله عليه وسلم) يتخلل الصف من ناحية إلى ناحية يمسح صدورنا ومناكبنا ويقول: “لاتختلفوا فتختلف قلوبكم” [وكان يقول]: “إن الله عزوجل وملائكته يصلون على الصفوف الأول”.
واته: له بهرائی كوڕی عازبهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) لهم پهڕی ڕیزهوه تا ئهو پهڕی ڕیز دهكهوته ناو ڕیزهكهوهو دهستی دههێنا به سنگ و شانمانداو ڕێكی دهخستین و دهیفهرموو: (ناڕێك مهوهستن با دووبهرهكی و ناكۆكی نهكهوێته نێو دڵهكانتانهوه). ههروهها دهیفهرموو: (خوای گهورهو مهلائیكهكانی سهڵاوات دهدهن لهسهر _خهڵكانی_ ڕیزهكانی یهكهم).
665ـ حدثنا ابن معاذ، ثنا خالد يعني ابن الحارث ثنا حاتم يعني ابن أبي صغيرة عن سماك قال: سمعت النعمان بن بشير قال:كان رسول الله(صلى الله عليه وسلم) يسوِّي، يعني صفوفنا إذا قمنا للصلاة، فإِذا استوينا كبر.
واته: له نوعمانی كوڕی بهشیریوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) ڕیزهكانی ڕێك دهكردین كاتێ كه ههڵئهساین بۆ نوێژ، جا كه ڕێك ڕیزمان دهبهست (الله أكبر)ی دهكرد، واته نوێژی دادهبهست.
666ـ حدثنا عيسى بن إبراهيم الغافقي، ثنا ابن وهب، ح وحدثنا قتيبة بن سعيد، ثنا الليث وحديث ابن وهب أتمّ، عن معاوية بن صالح، عن أبي الزاهرية، عن كثير بن مرة، عن عبد الله بن عمر، قال قتيبة: عن أبي الزاهرية، عن أبي شجرة، لم يذكر ابن عمر،
أن رسول الله(صلى الله عليه وسلم) قال: “أقيموا الصفوف، وحاذوا بين المناكب، وسدوا الخلل، ولينوا بأيدي إخوانكم” لم يقل عيسى: “بأيدي إخوانكم” “ولا تذروا فرجات للشيطان، ومن وصل صفاً وصله الله، ومن قطع صفًّا قطعه الله”.
قال أبو داود: أبو شجرة كثير بن مرة.
[قال أبو داود: ومعنى “ولينوا بأيدي إخوانكم” إذا جاء رجل إلى الصف فذهب يدخل فيه فينبغي أن يلين له كل رجل منكبيه حتى يدخل في الصف].
واته: له (أبی شجرة)هوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ڕیزهكانتان ڕاست بكهنهوهو، شان له ئاستی شانی یهكتری بگرن، كهلهبهرو بۆشایی پڕبكهنهوهو مههێڵن ڕیزهكان لارو وێر بن، بهنهرمی و به هێواشی دهستی براكهتان ڕاكێشن و پاڵی بدهن به خۆتانهوه ئهگهر تهنیا بوو له دواوه)_ عیسا نهیوت: (دهستی براكهتان ڕاكێشن و پاڵی بدهن بهخۆتانهوه)_ وه هیچ بۆشاییهك مههێڵنهوه بۆ شهیتان هاتوچۆی پێدا بكات، ئهو كهسهی بۆشایی پڕبكاتهوه، خودایش به ڕهحمهتی خۆی ئهو بهسهر دهكاتهوه، ئهو كهسهی ڕیز بپچڕێنێ خودایش پهیوهندی لهگهڵ ئهودا دهپچڕێنێ.
ئهبو داود دهڵێت: (أبو شجرة)ه: (كثیر)ی كوڕی موڕڕهیه.
ئهبو داود دهڵێت: ((ولینوا بأیدی إخوانكم)) مانای ئهوهیه ئهگهر كهسێ هات و ویستی بچێته ناو ڕیزی نوێژهوه ههركهس له ئاستی خۆیهوه شانی شل بكات، بۆئهوهی بچێته ناو ڕیزهكهوه.
667ـ حدثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا أبان، عن قتادة، عن أنس بن مالك،
عن رسول الله (صلى الله عليه وسلم) قال: “رصوا صفوفكم وقاربوا بينها، وحاذوا بالأعناق، فوالذي نفسي بيده إني لأرى الشيطان يدخل من خلل الصف كأنه الحذف”.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ڕیزهكانتان ڕیك بخهن و پاڵ بدهن بهیهكهوهو نێوانی ڕیزهكان لهیهك نزیك بكهنهوهو شان و ملتان له ئاستی یهك بگرن، بهو كهسهی كه گیانی منی بهدهسته، شهیتان دهبینم وهك بهرخۆلهی ڕهش خۆی دهكات بهناو بۆشایی ناو ڕیزهكانتاندا).
668ـ حدثنا أبو الوليد الطيالسي وسليمان بن حرب، قالا: ثنا شعبة، عن قتادة، عن أنس قال:
قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “سووا صفوفكم فإِن تسوية الصف من تمام الصلاة”.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ڕیزوكانتان ڕێك بخهن، چونكه ڕێكخستنی ڕیزهكان لهتهواوی و ڕێكوپێكی نوێژه).
669ـ حدثنا قتيبة، ثنا حاتم بن إسماعيل، عن مصعب بن ثابت بن عبد الله بن الزبير، عن محمد بن مسلم بن السائب صاحب المقصورة قال:
صليت إلى جنب أنس بن مالك يوماً فقال: هل تدري لم صنع هذا العود؟ فقلت: لا والله، قال: كان رسول الله(صلى الله عليه وسلم) يضع عليه يده فيقول: “استووا وعدلوا صفوفكم”.
(ضعیف ویصح منه الأمر بتسویة الصفوف).
670ـ حدثنا مسدد، ثنا حميد بن الأسود، ثنا مصعب بن ثابت، عن محمد بن مسلم، عن أنس بهذا الحديث قال:
إنَّ رسول الله(صلى الله عليه وسلم) كانَ إذا قام إلى الصلاة أخذه بيمينه ثم التفت فقال: “اعتدلوا، سووا صفوفكم” ثم أخذه بيساره فقال: “اعتدلوا، سووا صفوفكم”.
(ضعیف ویصح منه الأمر بتسویة الصفوف).
671ـ حدثنا محمد بن سليمان الأنباري، ثنا عبد الوهاب يعني ابن عطاء عن سعيد، عن قتادة، عن أنس بن مالك
أن رسول الله(صلى الله عليه وسلم) قال: “أتموا الصف المقدم، ثم الذي يليه، فما كان من نقصٍ فليكن في الصف المؤخر”.
واته: له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (ڕیزهكان یهك لهدوای یهك تهواو بكهن، بهو شێوهیه ڕیزی پێشهوه تهواو بكهن، پاشان بهههمان شێوه ڕیزهكانی دواوه، جا ئهگهر ناتهواویهك ههبوو با بكهوێته ڕیزی ههره دواوه).
672ـ حدثنا ابن بشار، ثنا أبو عاصم، ثنا جعفر بن يحيى بن ثوبان، قال: أخبرني عمّي عمارة بن ثوبان، عن عطاء، عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “خياركم ألينكم مناكب في الصلاة”.
قال أبو داود: جعفر بن يحيى من أهل مكة.
واته: له (عبد الله)ی كوڕی عهبباسهوه (رضی الله عنهما) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (چاكترینتان ئهوهیه كه شانی شل دهكات لهنوێژدا بۆئهوهی كهسێ بێته ڕیزهكهوه).
95- باسی ڕیزهكانی نێوان كۆڵهكهو پایهكان :باب الصفوف بين السواري.
673ـ حدثنا محمد بن بشار، ثنا عبد الرحمن، ثنا سفيان، عن يحيى بن هانىء، عن عبد الحميد بن محمود قال:
صليت مع أنس بن مالك يوم الجمعة فدفعنا إلى السواري فتقدمنا وتأخرنا فقال أنس: كنا نتقي هذا على عهد رسول الله(صلى الله عليه وسلم).
واته: له (عبد الحمید)ی كوڕی موحهممهدهوه هاتووه، كه وتویهتی: جارێ لهگهڵ ئهنهسی كوڕی مالیكدا نوێژی ههینیمان دهكرد، لهبهر قهڕهباڵغی پاڵیان پێوه ناین بۆلای كۆڵهكهو پایهكان جا ههندێكمان لهپێشهوهی كۆڵهكهو پایهكان نوێژمان كرد، ههندێكی ترمان لهدواوهی كۆڵهكهو پایهكان نوێژمان كرد _ بۆئهوهی لهنێوان كۆڵهكهو پایهكان نوێژ نهكهن چونكه كهراههتی ههیه_ ئهنهس وتی: ئێمه لهسهردهمی پێغهمبهری خوادا (صلی الله علیه وسلم) خۆمان لهم جۆره نوێژه دهپاراست _ واته: نوێژكردن لهنێوان كۆڵهكهو پایهكان چونكه دهبنه هۆی بڕینی ڕیزهكان_.
96- باسی كێ شایهنتره لهنزیك پێشنوێژهوه بێت له ڕیزدا، وه خراپی دواكهوتن : باب من يستحب أن يلي الإِمام في الصف وكراهية التأخر.
674ـ حدثنا ابن كثير، أخبرنا سفيان، عن الأعمش، عن عمارة بن عمير، عن أبي معمر، عن أبي مسعود قال:
قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “ليليني منكم أولوا الأحلام والنهى، ثم الذين يلونهم، ثم الذين يلونهم”.
واته: لهئهبو مهسعودهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (با خاوهن ئاوهزهكان و ئهوانهی كه له دین تێگهیشتوون لێم نزیك بن، پاشان ئهوانی دواتر لهوان، پاشان ئهوانی دواتر لهوان).
675ـ حدثنا مسدد، ثنا يزيد بن زريع، ثنا خالد، عن أبي معشر، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله، عن النبي(صلى الله عليه وسلم)، مثله، وزاد
“ولا تختلفوا فتختلف قلوبكم، وإياكم وهيشات الأسواق”.
واته: (عبدالله) بهههمان شێوه، له پێغهمبهرهوه (صلی الله علیه وسلم) گێڕاویهتیهوه، بهڵام ئهمهی بۆ زیاد كرد: (ناڕێك مهوهستن با دووبهرهكی و ناكۆكی نهكهوێته نێو دڵهكانتانهوه، هۆشیاربن و خۆتان بپارێزن له ناكۆكی و دووبهرهكی و قسهی پڕوپوچ و دهنگ بهرزكردنهوهی ناو بازاڕ).
676ـ حدثنا عثمان بن أبي شيبة، ثنا معاوية بن هشام، ثنا سفيان، عن أسامة بن زيد، عن عثمان بن عروة، عن عروة، عن عائشة قالت: قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “إنَّ الله وملائكته يصلون على ميامن الصفوف”.
(حسن بلفظ: علی الذین یصلون الصفوف)واته: له عائیشهوه (رضی الله عنها) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (خوای گهورهو مهلائیكهكانی سهڵاوات دهدهن لهسهر لای ڕاستی ڕیزهكانی نوێژهوه).
97- باسی شوێنی ڕاوهستانی منداڵان له ڕیزدا :باب مقام الصبيان من الصف.
677ـ حدثنا عيسى بن شاذان، ثنا عياش الرقام، ثنا عبد الأعلى، ثنا قرة بن خالد، ثنا بديل، ثنا شهر بن حوشب، عن عبد الرحمن بن غنم قال: قال أبو مالك الأشعري:
ألا أحدثكم بصلاة النبي(صلى الله عليه وسلم)؟ قال: فأقام الصلاة، وصف الرجال، وصفَّ خلفهم الغلمان، ثم صلى بهم، فذكر صلاته ثم قال: هكذا صلاة، قال عبد الأعلى: لا أحسبه إلا قال: صلاة أمتي.
(ضعيف).
98- باسی ڕیزی ئافرهتان و خراپی دواكهوتن له ڕیزی یهكهم :باب صف النساء وكراهية التأخر عن الصف الأول.
678ـ حدثنا محمد بن الصباح البزاز، ثنا خالد وإسماعيل بن زكريا عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة قال:
قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “خير صفوف الرجال أولها، وشرها آخرها، وخير صفوف النساء آخرها وشرها أولها”.
واته: (باشترین ڕیز له ڕیزهكانی پیاوان ڕیزی یهكهمیانه، وه خراپترینیشیان دوا ڕیزیانه، وه باشترین ڕیز له ڕیزهكانی ئافرهتان دوا ڕیزیانه، وه خراپترین ڕیزیان یهكهم ڕیزیانه).
679ـ حدثنا يحيى بن معين، ثنا عبد الرزاق، عن عكرمة بن عمار، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن عائشة قالت:قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم): “لا يزال قومٌ يتأخرون عن الصف الأول حتى يؤخرهم الله في النار”.
(صحیح دون قوله (فی النار): فهرموودهكه سهحیحه جگه له (له ئاگردا)): واته: له عائیشهوه (رضی الله عنها) هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (كۆمهڵێك بهردهوام له ڕیزی یهكهم دوادهكهون، ههتا خوای گهورهش له ئاگردا دوایان دهخات _واته درهنگتر له ئاگردا دهیانهێنێته دهرهوه_).
680ـ حدثنا موسى بن إسماعيل ومحمد بن عبد الله الخزاعي قالا: ثنا أبو الأشهب، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري
أن رسول الله(صلى الله عليه وسلم) رأى في أصحابه تأخرا فقال لهم: “تقدموا فائتموا بي، وليأتم بكم من بعدكم، ولا يزال قوم يتأخرون حتى يؤخرهم الله عزوجل”.
واته: له ئهبو سهعیدی خودریهوه هاتووه، كه پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) تهماشای كرد ههندێ له هاوهڵانی كه خاوهن پلهو پایه بوون له ڕیزدا چوونهته دواوه، فهرمووی: (وهرنه پێشهوه ئێوه پهیڕهوی من بكهن، وه با ئهوانهش كه لهدوای ئێوهوهن پهیڕهوی ئێوه بكهن، كۆمهڵیك بهردهوام ههر دوادهكهون. ههتا خوای گهورهش له پاداشتدا دهیانخاته دواوه).
99- باسی شوێنی ڕاوهستانی پێشنوێژ له ڕیزهكانی نوێژدا :باب مقام الإِمام من الصف.
681ـ حدثنا جعفر بن مسافر، ثنا ابن أبي فديك، عن يحيى بن بشير بن خلاد، عن أمه أنها دخلت على محمد بن كعب القرظي فسمعته يقول: حدثني أبو هريرة قال: قال رسول الله(صلى الله عليه وسلم) : “وسطوا الإِمام وسدوا الخلل”.
[حدثنا أبو سعيد، نا أبو داود، نا أبو سلمة قال: نا هشيم عن العوام عن عبد الملك الأعور صاحب إبراهيم عن إبراهيم قال: مبنى الصف [الأول] قصد الإِمام].
(ضعیف لكن الشطر الثانی منه صحیح): فهرموودهكه لاوازه بهڵام بهشی دووهمی سهحیحه: واته: له ئهبو هورهیرهوه هاتووه، كه وتویهتی: پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرموویهتی: (پێشنوێژ بخهنه ناوهڕاستانهوهو، بۆشایی ڕیزهكان پڕبكهنهوه).